Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Немецкий online - Studygerman

  Все выпуски  

Мой немецкий


Уроки онлайн   |   Грамматика   |   Тесты выпуск № 2

Приветствуем Вас, подписчик! Перед Вами - второй выпуск рассылки "Реальный немецкий".

ГРАММАТИКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Сегодня мы пройдем винительный падеж, так называемый Accusative. К счастью для изучающих немецкий язык, определенный артикль в Accusative меняется всего один раз: это мужской артикль der превращается в den. Остальные определенные артикли остаются неизменными. Точно также и с неопределенным артиклем — мужской артикль ein превращается в einen. Остальные не меняются.

Какие функции выполняет винительный падеж в немецком языке? Да, в общем-то, такие же, как и в русском.

Ich sehe den Hund. - Я вижу собаку (кого вижу?)

Er hat ein Lied gesungen. - Он спел песню (что спел?)

Но: в немецком языке есть определенное число предлогов винительного падежа. Их нужно бы выучить, но не стоит расстраиваться: английский язык в этом плане куда требовательнее, он практически весь состоит из фразовых глаголов. Итак, перечисляем: an, auf, hinter, in, neben, unter, über, vor, zwischen (все это предлоги, обозначающие местоположение).

Stell dein Rad neben mein Auto. - Поставь свой байк возле моей машины.

Есть и другие предлоги: ohne, durch, für. Например:

Es ist schwierig ohne einen Wagen. - Это трудно без машины.

Мы рассказали не о всех нюансах винительного падежа, для более подробной информации заходите к нам на сайт.

 

СТИХИ НА НЕМЕЦКОМ

Те, кто выбрал немецкий язык для изучения, могут прочувствовать его особую мелодию. Она есть, и в подтверждение этому мы будем в каждой рассылке публиковать прекрасные стихи известных немецкоговорящих поэтов.

Johann Wolfgang Goethe

Mignon

Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn,
Im dunkeln Laub die Goldorangen glühn,
Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht,
Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht,
Kennst du es wohl?
Dahin, dahin
Möcht ich mit dir, o mein Geliebter, ziehn.

Kennst du das Haus? Auf Säulen ruht sein Dach,
Es glänzt der Saal, es schimmert das Gemach,
Und Marmorbilder stehn und sehn mich an:
Was hat man dir, du armes Kind, getan? —
Kennst du es wohl?
Dahin, dahin
Möcht ich mit dir, o mein Beschützer, ziehn.

Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg?
Das Maultier sucht im Nebel seinen Weg,
In Höhlen wohnt der Drachen alte Brut,
Es stürzt der Fels und über ihn die Flut;
Kennst du ihn wohl?
Dahin, dahin
Geht unser Weg! o Vater, lass uns ziehn!

Гете

Миньона

(перевод Б.Пастернака)

Ты знаешь край лимонных рощ в цвету,

Где пурпур королька прильнул к листу,

Где негой Юга дышит небосклон,

Где дремлет мирт, где лавр заворожён?

Ты там бывал?

Туда, туда,

Возлюбленный, нам скрыться навсегда.

Ты видел дом? Великолепный фриз

С высот колонн у входа смотрит вниз,

И изваянья задают вопрос:

Кто эту боль, дитя, тебе нанёс?

Ты там бывал?

Туда, туда

Уйти б, мой покровитель, навсегда.

Ты с гор на облака у ног взглянул?

Взбирается сквозь них с усильем мул,

Драконы в глубине пещер шипят,

Гремит обвал, и плещет водопад.

Ты там бывал?

Туда, туда

Давай уйдём, отец мой, навсегда!

   

ИДИОМЫ НА НЕМЕЦКОМ

Wer A sagt, muß auch B sagen. - Взялся за гуж, не говори, что не дюж.

Zwei Köpfe sind besser als einer. - Одна голова хорошо, а две лучше.

Das Ei will klüger sein als die Henne. - Яйца курицу не учат.

Kunst und Lehre gibt Gunst und Ehre. - Ученье да труд к славе ведут.



ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О НЕМЕЦКОМ

10 популярных ласковых имен, которыми немецкие женщины называют своих мужчин:

Hase, Hasi — зайчик

Liebster – самый любимый

Bärchen, Bär — медвежонок

Fröschli - лягушонок

Süßer — сладенький

Herzchen, Herzdame – мое сердечко

Bussibär - мягкий медвежонок

Käferchen - жучок

Hengst (sexuell) – жеребец

Augensternchen - звезда очей


 

На сегодня все, желаем Вам успехов!

Ваша команда Studygerman.ru

Наши репетиторы

Афиша

Контактная информация:

тел.: (495) 629-62-55; ВКhttp://vk.com/club42187775 e-mail: ad@study.ru


В избранное