Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Japanese Dolls

  Все выпуски  

Укиё-э



Укиё-э
2012-04-23 10:59 japanese-dolls
Укиё-э (Ukiyo-e) - картины "бренного мира". Особое направление в японской живописи, представленное цветной гравюрой на дереве. Формируется в 17 веке, в эпоху Токугава. Первоначально слово укиё обозначало одно из буддийских понятий и переводилось как "бренный и быстротекущий мир". В 17 веке оно уже стало обозначать современный суетный мир, мир любви и наслаждений. Слово "э" означает "картина, изображение". Поэтому название искусства "укиё-э" говорит о том, что оно отображает повседневную, современную жизнь периода Токугава. В процессе создания ксилографии принимали участие художник, резчик и печатник. Для многоцветных гравюр порой изготавливали свыше тридцати печатных форм. Пигменты наносили кистью или кончиком пальца. Картины печатались на японской мягкой, впитывающей влагу бумаге, а затем отшлифовывались при помощи бамбукового диска барэна. У японцев было несколько жанро...

Арт страница. Арисима Икума
2012-04-22 23:26
Японец Арисима Икума (Arishima Ikuma, 1882 - 1974) был писателем и художником, творил в западном стиле йоги-ка (yoga-ka). Родился он в Йокогаме в богатой самурайской семье чиновника министерства финансов, его два брата стали известными писателями. В 1904 году Арисима Икума закончил Токийскую школу иностранных языков (факультет итальянского языка), параллельно он учился у Фудзисима Такэдзи западной живописи. Блестящее владение иностранными языками позволило ему в 1905 году предпринять поездку в Рим и Париж, чтобы учиться живописи и скульптуре в Италии и Франции. В Европе Арисима Икума провел пять лет, он знакомится с работами многих европейских художников. В 1907 году в Осеннем салоне в Париже состоялась крупномасштабная ретроспективная выставка работ Поля Сезанна (1839-1906). Эта выставка вдохновила многих молодых художников - Анри Матисса (1869-1954), Пабло Пикассо (1981-1973), Жоржа Брака (1882-1963). Был вдохновлен его искусством и Арисима Икума. В том же 1907 году под эгидой японского Министерства образования была создана в Токио японская версия парижского салона.

Около 1910 года японские художники, изучающие в Париже живопись, начали возвращаться в Японию. Большинство из них не устраивала академическая живопись, они подготовили создание групп против академизма в Японии. Творчества Сезанна сильно повлияло на японских художников и становление западного стиля йоги-ка (yoga-ka) в японской живописи. Арисима Икума был человеком, сведущим в западном искусстве. В живописи он исповедовал поздний импрессионизм, хорошо был знаком с итальянским футуризмом. Арисима Икума состоял в переписке с Филиппе Томмазо Маринетти, он же помог Того Сэйдзи осуществить поездку в Италию и встретиться с признанным лидером итальянского футуризма.

Arishima Ikuma

В Японию Арисима Икума возвратился в 1910 году, на родине он присоединился к движению Сиракаба (Белая береза), которая объединила группу художников и писателей, в Сиракаба вошли Мусянокодзи Санэацу , Сига Наоя, братья Икума и Такео Арисима, Бернард Лич и другие. Арисима Икума принял участие в производстве первого выпуска литературного журнала, где опубликовал свои новые стихи и рассказы, и использовал его в качестве средства для популяризации и внедрения работ французских импрессионистов и художника Поля Сезанна в культурной жизни Японии.







В 1913 году Арисима Икума участвовал в создании Ника-кай, в 1935 году стал членом Тэйкоку бидзюцуин, он был одним из немногих японских художников, хорошо разбиравшихся в современных западных течениях в живописи. Был знаком художник и с русским авангардом, в Японии почти два года провел отец русского футуризма Давид Бурлюк (1920 – 1922), занимаясь активной выставочной, художественной и литературной деятельности. Он активно сотрудничал с японскими футуристами, устраивал выставки и диспуты, неизменно вызывавшие интерес публики и прессы. Давид Бурлюк был знаком со многими японскими художниками, работавшими в западном стиле йоги-ка (yoga-ka), в том числе и с Арисима Икума. Русский футуризм Арисима Икума недооценил, возможно, первичность его итальянского художественного опыта, носителем которого он являлся, определила негативное восприятие выставки русских футуристов. Арисима Икума в своей рецензии критиковал выставку, справедливо отмечая, что для того, чтобы называться футуристическим, в искусстве русских художников слишком мало движения. Работы Давида Бурлюка показались ему слабыми, в отличие от картин Виктора Пальмова, которые Арисима Икума нашел более сильными.













В избранное