Немецкий язык с юмором

  Все выпуски  

Что за соседи


Немецкий язык с юмором #99

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь" (с) Объедините приятное с полезным - шутки и немецкий язык, читая весёлое приложение к рассылке "Интересный немецкий язык". И тогда улыбка и смех не только поднимут настроение, продлят жизнь и укрепят мышцы лица и пресса, но и помогут превратить скучный процесс зубрёжки новых немецких слов в интересное занятие.



Что за соседи

Zwei Freunde. Einer klagt sein Leid:
- Meine neuen Nachbarn sind wirklich unmöglich. Gestern haben sie nachts um halb zwei bei mir geklingelt und wie wild an die Tür geklopft. Stell dir das mal vor! Mir wäre vor Schreck fast die Schlagbohrmaschine aus der Hand gefallen.

>>> Приблизительный перевод

der Freund / die Freunde - друг
sein Leid klagen - жаловаться
der Nachbar / die Nachbarn - сосед
wirklich - на самом деле, действительно
gestern - вчера
nachts - ночью
klingeln / klingelte / geklingelt - звонить (в дверь, в звонок)
die Tür / die Türen - дверь
klopfen / klopfte / geklopft - стучать
sich etwas vorstellen - представлять себе что-то
der Schreck - страх, испуг
fast - почти
die Schlagbohrmaschine - ударная дрель
fallen / fiel / gefallen - падать, упасть
Предыдущие выпуски:
* Всё пропало?
* Старушка и газы
* Местечко в тени

Интересный немецкий язык:
* Бесплатные книги по IT на немецком языке
* Как перевести на немецкий "Просто как дважды два"
* Немецко-русские слова. Айсберг.

В избранное