← Май 2024 | ||||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
||
---|---|---|---|---|---|---|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://ru.funnygerman.com
Открыта:
28-07-2008
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь" (с) Объедините приятное с полезным - шутки и немецкий язык, читая весёлое приложение к рассылке "Интересный немецкий язык". И тогда улыбка и смех не только поднимут настроение, продлят жизнь и укрепят мышцы лица и пресса, но и помогут превратить скучный процесс зубрёжки новых немецких слов в интересное занятие.
Статистика
0 за неделю
Немецкий язык с юмором
Немецкий язык с юмором NR 9 Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий для всех" Neue Pose Herr Kramer zu seiner Frau: - Wollen wir heute abend eine neue Position u:ben ? Darauf sagt sie: - Okay, warum nicht? Du bu:gelst und ich sitze auf der Couch und trinke Bier. u:ben - упражнять(ся, разучивать bu:geln - гладить (бельё, утюжить e Couch - диван, кушетка >Дословный перевод ametov.net dnewnik.blogspot.com ...
Немецкий язык с юмором
Немецкий язык с юмором NR 8 Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий для всех" Die Sparsamkeit Zwei Freunde unterhalten sich : - Wolltest du deiner Frau nicht einen Vortrag u:ber Sparsamkeit halten? - Ist bereits geschehen! - Und der Erfolg ? - Ich rauche nicht mehr. sich unterhalten - общаться einen Vortrag halten - читать лекцию e Sparsamkeit - бережливость, экономность bereits - уже r Erfolg - успех, результат >Дословный перевод ametov.net dnewnik.blogspot.com ...
Немецкий язык с юмором
Немецкий язык с юмором NR 7 Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий для всех" Zu spa:t Ein Ehemann fa:hrt auf Dienstreise . Seine besorgte Frau schickt ihm eine Nachricht: - Bitte vergiss es nicht, dass du verheiratet bist! Er antwortet: - Nachricht zu spa:t erhalten . r Ehemann - муж e Dienstreise - командировка besorgt - озабоченный, обеспокоенный verheiratet sein - быть женатым, замужем erhalten - получать >Дословный перевод ametov.net dnewnik.blogspot.com ...
Немецкий язык с юмором
Немецкий язык с юмором NR 6 Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий для всех" Verspa:tet - Jetzt warte ich schon seit vier Uhr auf meinen Verlobten , und es ist gleich halb fu:nf! - Wann wolltet ihr euch denn treffen ? - Um zwei . warten auf + Akk. - ждать кого-либо, что-либо der oder die Verlobte - жених / невеста, обручённый / обручённая gleich - (в данном случае) сейчас sich treffen - встречаться, встретиться но! treffen - встретить; попасть >Дословный перевод ametov.net dnewnik.blo...
Немецкий язык с юмором
Немецкий язык с юмором NR 5 Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий для всех" Ein Lichtjahr Der Physiklehrer mo:chte von den Schu:lern wissen, was denn ein Lichtjahr sei. Fritz antwortet nach langem U:berlegen : - Das kann nur die Stromrechnung fu:r zwo:lf Monate sein! s Licht - свет, освещение s Lichtjahr - световой год s U:berlegen - раздумье r Strom - (электрический) ток, электроэнергия e Stromrechnung - счёт за электроэнергию r Monat / e Monate - месяц / месяцы > Дословный перевод ...
Немецкий язык с юмором
Немецкий язык с юмором NR 4 Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий для всех" Menschen auf anderen Sternen Zwei Ma:nner unterhalten sich : - Glaubst du, dass es Menschen auf anderen Sternen gibt? - Na klar, sonst wa:ren die Dinger nicht jede Nacht beleuchtet ! sich unterhalten - беседовать r Stern - звезда sonst - иначе, а то, в противном случае s Ding - вещь, разг. штука beleuchten - освещать Два мужика разговаривают друг с другом: - Веришь ли ты, что на других звездах тоже живут люди...
Немецкий язык с юмором
Немецкий язык с юмором NR 3 Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий для всех" Sage es ihr Vera tratscht mit ihrer Freundin: - Die Petra kriegt ein Baby - Ich kann mir denken von wem! - Dann ruf sie mal an und sage es ihr. Ich denke, es wu:rde ihr weiterhelfen tratschen - болтать, сплетничать kriegen - (разг) получать ein Baby kriegen - родить ребенка anrufen + Akk - звонить (кому-л) weiterhelfen - помочь (кому-л) выйти из тяжёлого положения, тупика Вера сплетничает со своей подружкой: ...
Немецкий язык с юмором
Немецкий язык с юмором NR 2 Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий для всех" Sie sind noch gru:n! - Papa, was sind das fu:r Beeren ? - Blaubeeren . - Papa, warum sind sie dann so rot ? - Weil sie noch gru:n sind. e Beere - ягода e Blaubeere - голубика rot - красный gru:n - зеленый - Папа, а что это за ягоды? - Это голубика. - А почему они тогда красные? - А потому что они еще зеленые. ametov.net dnewnik.blogspot.com ...
Немецкий язык с юмором
Немецкий язык с юмором NR 1 Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий для всех" Nur ein Bier "Das ist ja unerho:rt , dass Sie hier herumlaufen , sagt der Arzt, als er den Patienten im Krankenhausflur trifft. "Ich hatte doch strengste Bettruhe verordnet . Wollen Sie sich etwa eine Lungenentzu:ndung holen " "Nein, antwortet der Patient, "nur ein Bier . unerho:rt - неслыханно herumlaufen - ходить, гулять s Krankenhaus - больница r Flur - коридор e Bettruhe - постельный режим verordnen - пре...