Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Ворчалки об истории или "Ab hoc et ab hac"


Owls

Ворчалки об истории,
или Ab hoc et ab hac
Вып. 752

от 30.03.2014 г.



Если из истории убрать всю ложь,
то это совсем не значит, что останется одна только правда -
в результате может вообще ничего не остаться.
Станислав Ежи Лец


Мария Сибилла Мериан: великий художник и первая женщина-энтомолог. Часть V. Возвращение в Амстердам. Издание “Метаморфозов”



Мария Сибилла оказалась едва ли не первым человеком, который зарисовал разнообразных птиц Суринама. Эти рисунки позднее приобрёл Ханс Слоун (1660-1753), чьё собрание книг и редкостей легло в основу Британского музея. К этим рисункам Марии Сибиллы у современных учёных возникает множество вопросов, так как из полутора десятков изображённых птиц идентификации поддаются только пять, да и на этих рисунках есть ряд неточностей.

Многие птицы изображены вместе с различными змеями, которых они держат в клювах или обвиты ими. Точной идентификации поддаются изображения белой цапли, алого ибиса, жаканы, американской ржанки и тукана токо, который держит в клюве какую-то зелёную птицу с синей головой.
Позднее Британский музей приобрёл рисунки с изображением малой белой цапли и голубой танагры, рядом с которой сидит обезьянка, грызущая змею.

Много времени уходило у Марии Сибиллы на собирание насекомых и других животных для отправки в Европу для их последующей продажи различным коллекционерам. Особую ценность для коллекционеров представляли огромные жуки и бабочки, которых в Европе не было. Разумеется, точно описания всех подобных посылок не было, но мы можем судить об их содержимом по описанию коллекции самой Марии Сибиллы.

А в её коллекцию попали, например, гигантская златка, дровосек-титан, жук-геркулес, длинноногий арлекин и даже жук-голиаф. Правда, современные исследователи утверждают, что голиафы водятся только в Африке, но у Мериан он был. Даже вроде бы обычные тараканы в Суринаме достигали длины 10-12 см.

Много в собрании Мериан и крупных, очень красивых, бабочек: бабочки-кавалеры или парусники, морфиды с размахом крыльев до 15-18 см, каллитеры, калиго с размахом крыльев до 16 см.
Была в собрании Марии Сибиллы и бразильская совка агриппина, которая считается самой большой бабочкой в мире, а размах крыльев самых крупных особей достигает 30 см.

Также отправляла Мериан в Европу заспиртованных земноводных, змей и ящериц. Работала Мария Сибилла в Суринаме очень тщательно и сумела описать почти всех представителей местной фауны, а её наблюдения над некоторыми видами насекомых и стадиями их развития ещё многие годы оставались уникальными. Пройдёт ещё пара веков, пока учёные и путешественники смогут хоть как-то дополнить наблюдения госпожи Мериан.

В Суринаме Мария Сибилла и Доротея Мария провели два года. Мериан и хотела бы ещё задержаться в Суринаме для проведения более тщательных наблюдений и исследований, но здоровье уже не позволило ей оставаться в жарком климате. В своём дневнике при отъезде она записала:
"Сей климат был настолько жаркий, что никак не соответствовал моему темпераменту".
В июне 1701 года Мериан погрузила свою добычу и записи на корабль и вместе с дочерью отплыла в Голландию, куда они и прибыли 23 сентября.

Прибытие корабля с Марией Сибиллой Мериан в Амстердам прошло сравнительно незаметно и вызвало интерес лишь у небольшого круга заинтересованных лиц и у властей города.
Вскоре в главном зале Амстердамской ратуши (ныне это Королевский дворец) были выставлены многочисленные рисунки Марии Сибиллы и значительная часть её естественно-научной коллекции, привезённой из Суринама. Само здание ратуши было празднично украшено флагами.

Ещё никогда в Голландии, да что там в Голландии – во всей Европе, - не видели такой богатой коллекции предметов и изображений экзотической фауны и флоры. Публика была в восторге и изумлении, и слава о такой талантливой художнице и натуралисте широко распространилась по всему континенту, сразу же сделав Марию Сибиллу мировой знаменитостью.

Поэты воспевали в стихах её подвиг, и все соглашались с тем, что поведение Марии Сибиллы во время этой экспедиции было просто героическим. Ведь в отличие от большинства путешественников, она не ограничилась сбором образцов у индейцев и негров, а сама отправлялась в болота и джунгли Суринама за редкими насекомыми, растениями и животными, и наблюдала метаморфоз экзотических насекомых в реальных условиях.

Немного позднее академик Рене Антуан Реомюр (1683-1757, академик с 1708) с восхищением написал:
"Госпожу Мериан призвала в Суринам поистине героическая любовь к насекомым. Это было целое событие – женщина пересекла моря, чтобы рисовать американских насекомых, после того как она изобразила большое число европейских. Вернулась она оттуда с таблицами, запечатлевшими внушительное количество великолепных видов бабочек и гусениц, которые были превосходно гравированы".


Но это будет позже, а 1701 год завершился двумя довольно удачными для семьи событиями. Сначала Доротея Мария вышла замуж за хирурга Хендрикса из Гейдельберга, а в декабре из Нюрнберга пришло сообщение о смерти бывшего мужа нашей героини. После смерти господина Графа Марию Сибиллу уже с полным основанием стали называть юффрау (juffrouw) Мериан. В Голландии так обычно называли и молодых девушек, и незамужних женщин, что довольно скоро привело к забавным недоразумениям.

Когда знаменитый аббат Прево (Антуан Франсуа Прево, 1697-1763) составлял свою “Всемирную историю путешествий”, значительную часть одного из томов этого издания он посвятил пересказу книги Мериан о насекомых Суринама. (Рассказ об издании “Метаморфоз насекомых Суринама” будет приведён дальше.)
Пересказ этого труда аббат Прево начал так:
"Для значительной части этого раздела взята небольшая выдержка из “Собрания суринамских насекомых”, изображённых с необыкновенным изяществом одной молодой немкой, которая специально в 1699 году предприняла путешествие в эту голландскую колонию, и изданных в семидесяти двух таблицах. Экземпляры его можно найти теперь только в кабинетах редкостей".


Называя госпожу Мериан “молодой немкой”, аббат Прево и представить себе не мог, что подобное самостоятельное путешествие в Южную Америку может предпринять довольно пожилая по меркам того времени женщина. Да и на гравюре Мария Сибилла была изображена художником в виде молодой женщины.
Вот и начал Прево пересказ комментариев Мериан к своим гравюрам следующим пассажем:
"Пересказывая здесь все примечания девицы [sic!] Мериан, зашли бы мы в протяжные и скучные подробности. Итак, остановимся на растениях и превращениях чрезвычайных из одного тела в другое".
“Всемирная история путешествий” получила довольно широкую известность в Европе, и с лёгкой руки аббата Прево Марию Сибиллу долгое время именовали “девицей”.

Вернёмся к началу 1702 года. Мария Сибилла нашла себе постоянное жилище в Амстердаме, а друзья и знакомые легко убедили её в необходимости издания книги о суринамских насекомых. Но для издания своей книги нужны были довольно значительные средства, а меценатов почему-то не нашлось. Да и просто на жизнь нужны были денежки.
Что-то удалось заработать на продаже образцов бабочек и насекомых для коллекционеров, привезённых из Суринама, но о продаже основной части своего собрания Мария Сибилла и не думала.

Вот и пришлось Марии Сибилле иллюстрировать книги других авторов.
Вначале она создала ряд иллюстраций к труду знаменитого натуралиста Георга Эберхарда Румфа (1628-1702) “Амбоинский кабинет редкостей”.
[Амбоина – это один из островов в Моллукском архипелаге.]
К концу жизни Румф ослеп и не успел закончить свой труд, а часть материалов и вовсе сгорела, так что издатели заказали госпоже Мериан недостающие рисунки. Для этого издания Мария Сибилла сделала довольное большое количество иллюстраций с изображениями крабов, креветок, омаров, улиток, морских звёзд, различных раковин, минералов, украшений и других предметов из собрания Румфа.
Это издание имело значительный успех, в том числе и благодаря иллюстрациям госпожи Мериан.

В это же время натуралист Каспар Коммелин (1667-1731) работал над изданием двухтомного труда своего дяди, Яна Коммелина (1629-1692), под названием “История редких растений Амстердамского медицинского сада”. Для этого издания Мария Сибилла раскрасила 224 гравюры.

Только после окончания этих трудов Мария Сибилла приступила к работе над своей книгой, предварительно ознакомившись с рядом современных трудов о природе Америки. Для издания новой книги, да ещё и на свои средства, Марии Сибилле пришлось изрядно потрудиться. Часть рисунков Мария Сибилла сделала ещё в Суринаме, а часть – в Амстердаме; в Амстердаме же Мария Сибилла провела много часов, рассматривая насекомых под микроскопом, и результаты своих наблюдений она изложила в комментариях к рисункам.

Обсуждая с одним из своих корреспондентов принципы издания новой книги, Мария Сибилла писала, что её интересуют
"лишь зарождение, воспроизводство и метаморфоз живых существ, сам переход одного в другое, а также рацион их питания".
Однако даже беглый взгляд на рисунки художницы показывает, что круг интересов госпожи Мериан был значительно шире.

Наконец, в 1705 году в Амстердаме вышла в свет книга “Метаморфозы Суринамских насекомых, нарисованные с натуры в натуральную величину и описанные Марией Сибиллой Мериан”. Для этой книги Мария Сибилла написала весь текст, но сама смогла сделать только три гравюры – остальные 57 гравюр с её рисунков выполнены другими мастерами. Ботанические комментарии к тексту составил Каспар Коммелин, а для других научных комментариев госпожа Мериан отсылала читателей к труду Маркграфа.

Некоторые экземпляры книги были раскрашены различными художниками, но наиболее ценными считаются те, рисунки в которых (или хотя бы часть рисунков) были раскрашены самой Марией Сибиллой.
Хотя книга была восторженно встречена читающей публикой и библиофилами, Мария Сибилла не смогла собрать средства достаточных для издания “Метаморфоз” на немецком или английском языке.

Мария Сибилла Мериан: великий художник и первая женщина-энтомолог. Часть IV. Суринам

(Окончание следует)

Дорогие читатели! Старый Ворчун постарается ответить на все присланные письма.
Труды Старого Ворчуна:
WWW.ABHOC.COM ,
на котором собраны все выпуски рассылок "Ворчалки об истории" и "Исторические анекдоты", а также
Сонник по Фрейду

© Виталий Киселев (Старый Ворчун), 2014
abhoc@abhoc.com

В избранное