Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Да! Вы можете выучить любой язык и научить себя учиться. Книга М.Шестова из книги Гиннесса. Часть 11


Михаил Шестов - гл. консультант организации ООН "День Земли" по системам обучения, лингвист, педагог-новатор, педагогический обозреватель ряда международных газет. Разработал принципиально новую методику обучения и самообучения, которая позволила ему быстро освоить десятки иностранных языков, установить четыре мировых рекорда по работе на компьютере с применением текстового редактора на многих языках. Информация о его методе, успешно применяемом для обучения "самых неспособных взрослых" и достижениях была включена в Книгу Рекордов Гиннесса, российскую Книгу феноменальных достижений человека "Диво" и другие издания. Деятельность М.Шестова широко освещается международными средствами массовой информации: от "CNN", "ABC", "WMNB", "RTN" в Америке до "ОРТ", "Коммерсантъ Daily" в России и "Fuji TV" в Японии".

Рассылка сайта http://www.shestov.ru

Глава 11. Важнее всего результат!

- Итак, Михаил, как говорится, все имеет свое начало и свой конец. Так и наша беседа, несмотря на ее увлекательность, должна, видимо, скоро завершиться, тем более, что время, любезно отведенное на нее вами, уже давно истекло. Из нее мы узнали немало о вашей системе, об учениках. Но все-таки, давайте вернемся к началу всех начал. Как ученику начать изучение языка, если он находится в другой стране и у него нет возможности заниматься по вашей системе "очно"? Как усовершенствоваться самому? Какому преподавателю довериться? И, если можно, изложите вкратце, в какой последовательности ведете обучение лично вы.

- Вкратце на этот вопрос я уже ответил: если вы хотите научиться правильно говорить по-английски, сразу прислушайтесь к тому, как говорит по-английски ваш потенциальный преподаватель. Преимущество живущих в Америке перед российскими студентами тут огромное, ведь у них постоянно на слуху грамотный стандартный государственный американский английский. Конечно же, преподаватель должен говорить на том же языке, что и дикторы центрального ТВ и радио. Иначе учитель вас научит (в лучшем случае) говорить, как он, то есть не так, как говорят в Америке образованные люди. Нужно ли вам тратить время и деньги, чтобы в очередной раз научиться не тому, что вам надо? Думаю, хотя этот вопрос звучит риторически, он далеко не праздный. Парадокс: преподавателей вождения, не умеющих водить, или музыки, не умеющих играть, мы даже представить себе не можем. А преподавателей, обучающих говорить, но не умеющих говорить - сколько угодно!

В предыдущих главах, я вкратце описал негативное воздействие "русифицированного" способа воспроизведения английских звуков, прочно усвоенного подавляющим большинством преподавателей - выходцев из России, на повышение скорости и улучшение качества развития навыков имитации учениками носителей языка. Напоминаю, что при попытке "грубо", бегло и неумело имитировать американские звуки через использование схожих русских (когда органы речи в безуспешных попытках их правильно воспроизвести двигаются "по старинке"), на безусловное (доведение его, как говорится, до ума) освоение каждого нового слова требуется повторить его несколько тысяч раз. А при искусственном замедлении скорости работы над улучшением произношения, в целях его перестройки на американский лад, применяя разработанный мной в соавторстве с Robin Robertson, стандарт движений рта, правильные мимику и жесты эталонного носителя языка - можно обойтись лишь сотнями, а то и десятками повторов, причем даже самых сложных слов и их сочетаний.

Очень важно четко осознать, что именно раннее приобретение навыков "калькирования" (основной элемент профессии А.Райкина и О.Табакова) эталонного произношения и "заводит" у любого иностранца, в любом возрасте, систему самосовершенствования в языке: чем большее количество звуков в каждом слове или предложении вы произносите правильно, тем сильнее хочется some native Americans указать вам на ошибку в произношении или даже в грамматике! Иными словами, пока вы допускаете несколько грубых ошибок (запишите на магнитофонную пленку парочку ваших "проходных" предложений - убедитесь), практически, в каждом [я не шучу!] слоге или слове, любому американцу, даже если бы у него возникло непреодолимое желание вам помочь, пришлось бы полностью прекратить реальное общение и попытаться исправить каждое ваше слово или предложение. Естественно, не все местные жители обременены высоким интеллектом, имеют преподавательские способности, да и многие из тех, кому удалось "вымучить" диплом преподавателя филологии и научиться говорить на замечательном Mid-Western English На Mid-Western диалекте американского английского разговаривает 70% населения страны. Это язык дикторов телевидения, большинства политических и общественных деятелей. Коренного же жителя, например, города Нью-Йорка, который использует, так называемый "бруклинско--местечковый" диалект (кстати, широко распространенный не только в Бруклине, но и в других районах (boroughs) города и даже в Нью-Джерси), в средства массовой информации, к сожалению, не приглашают. К сожалению, не умеют ставить произношение "новоприбывшим" - тем, у которых приемлемый начальный уровень (база) еще не сформировался (я имею в виду - "с нуля") "сам по себе", то есть, как результат многолетнего пребывания в стране. Мелкие "ошибочки" годами безуспешно исправлять - всем специалистам нивы просвещения удается наглядно хорошо, а ставить безукоризненное произношение - умеют, к сожалению, единицы (да и то, в "индивидуальном режиме")...

Вы, видимо, обращали внимание на то, что многие преподаватели-иностранцы, по телефону или личной встрече, предпочитают не демонстрировать свой уровень владения языком. Услышали: "приезжайте - поговорим на месте" - будьте готовы к обучению "по учебнику".

Примечание: Только в этом году Михаил Шестов проводит очные Мастер-классы блиц-обучения английскому языку и интеллектуальной машинописи. Ознакомиться с отзывами наших слушателей и узнать подробности о Мастер-классе Вы можете перейдя по ссылке: http://www.supremelearning.com/Supremelearning_Moscow.htm
Кроме того, Вы можете ознакомиться с нашей рассылкой: http://www.subscribe.ru/catalog/job.lang.englishfast

С января прошлого года, Михаил Шестов ведет рабочий дневник ("Живой журнал"), "в прямом эфире", по адресу:   http://www.livejournal.com/users/maestro2005  Название журнала - "Не учится английский? Методы обучения в корне неверны! Образование: мифы и реальность", что перекликается с темой данной рассылки. У посетителей этого сайта есть возможность обращаться с вопросами лично к автору системы SupremeLearning.  
Многие новые подписчики просят разъяснить им принципы системы Шестова "Как научить себя учиться", при этом, статистика показывает, что читаются только последние 2-3 выпуска данной рассылки. Поясню: эта информация публиковалась в предыдущих выпусках рассылки, см. например: http://subscribe.ru/archive/job.lang.englishfast/200412/13031713.html     Тем, кто хочет получить полное представление о системе Шестова, без знакомства со всеми выпусками не обойтись, так как материал идет, как "повесть с продолжением"... 
Основы принципов общепедагогической системы Шестова "Как научиться эффективно учиться" изложены в любой из его книг. Одна из них, временно, опубликована по адресу:  http://www.supremelearning.com/russianslbookpart1.html 
  Ознакомиться с аудио- упражнениями, повышающими эффективность любого учебного процесса, применительно к изучению или совершенствованию английского языка, можно на странице: http://www.shestov.ru/russiancoursesamplesone.html  Ссылки на видео-примеры типичных упражнений находятся в начале главной русской страницы (в абзаце, который начинается словами "Аудиосеминар Михаила Шестова..."), по адресу:  http://www.supremelearning.com/russianslae.html    
Вопросы и комментарии, пожалуйста, высылайте через "Форму обратной связи" - http://www.supremelearning.com/rcontactus.html

 

Продолжение следует...


В избранное