Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Idioms



Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки..

Выпуск № 44 (387) от 2010-11-10

Количество человек, получивших этот выпуск: 22967.

 

Объявления см. в конце выпуска.

Idioms

Не смотря на схожесть языка, американская культура достаточно сильно отличается от английской. Существует ряд выражений, которые родились и широко используются в Соединенных Штатах. Давайте рассмотрим непосредственно американские идиомы.

A day late and a dollar short (досл. Днем позже и на доллар меньше)

О чем-то чего слишком мало, и это случилось слишком поздно.

Example:

The government's attempts at reform were a day late and a dollar short.
Попытки реформы со стороны правительства были слишком незначительными и запоздалыми.

Beat someone to the draw (досл. Побить кого-либо до жеребьевки)

«Победить до жеребьевки» кого-либо значит сделать что-либо быстрее, чем они.

Example:

I wanted to have the new car, but Sally beat me to the draw.
Мне хотелось получить новую машину, но Салли меня опередила.

Cat's pajamas (досл. Кошкина пижама)

О чем-то или ком-то превосходном.

Example:

That girl wearing those Paris Hilton sunglasses must think she's the cat’s pajamas.
Та девчонка, в очках как у Пэрис Хилтон, должно быть, думает, что она такая замечательная.

Drop a dime (досл. Уронить 10 центов)

Значит, проинформировать полицию о чьей-то незаконной деятельности.

Example:

John got popped, so he dropped a dime on his supplier and they let him go.
Джона арестовали, поэтому он заложил своего поставщика и его отпустили.

Kick up your heels (досл. Задирать пятки)

Отправляться на вечеринки или праздновать что-либо.

Example:

After the exams, we kicked up our heels and had a really good party.
После экзаменов мы пошли развлекаться и устроили отличную вечеринку.

If I had a nickel for every time (досл. Если бы мне давали по 5 центов каждый раз)

Когда кто-либо пользуется этим выражением, они подразумевают, что что-то случается очень часто. Это сокращение от высказывания «Если бы мне давали по 5 центов каждый раз, когда это случается, я был бы богат»

Example:

If I had a nickel for every time someone used a clichéd opening in an essay, I’d be the richest woman in the world.
Если бы мне давали по 5 центов каждый раз, когда кто-нибудь начинает свое сочинение с клише, я была бы самой богатой женщиной в мире.

Vocabulary

attempt - попытка, проба
supplier - поставщик
dime - монета в 10 центов (в Америке и Канаде)
nickel - монета в 5 центов
cliché - штамп, клише, избитая фраза


Источники:
При работе над этим выпуском авторы обращались к следующим источникам:
www.idiomconnection.com


Выпуск подготовили преподаватели
"English Forward Studio"

Новости – Санкт-Петербург

Приглашаем всех желающих на вводные уроки английского языка!

Приходите и узнайте:

 - как нужно учить слова, чтобы их не забывать,
 - как быстро начать говорить на языке, причём правильно,
 - как должна быть построена практика языка, чтобы Вы действительно обрели способность общаться с разными людьми, не испытывая языкового барьера!

Уточните даты вводных уроков у наших менеджеров по телефонам: (812) 715-50-83, (921) 947-65-63, (812) 363-48-79

Или отправьте заявку!

Курс ESL в Киеве
Запишитесь на бесплатный ознакомительный урок в Киеве!
Запись по телефонам +38 044 228 42 12, +38 068 123 76 03 или через сайт
englishprime.org@gmail.com
www.englishprime.com.ua

Вводные уроки в Москве

ПРИГЛАШАЕМ ВАС НА БЕСПЛАТНЫЙ ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ УРОК НАШЕГО КУРСА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МОСКВЕ. Живёте не в Москве? Вы можете пройти у нас поуровневое экспресс-обучение.


Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Английская культура и традиции - всё, что вы хотели узнать
Английские слова: употребляем правильно
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Английский язык: говорить легко!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы
Деловой английский без отрыва от дел!
Как превратить учёбу в удовольствие
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Переводи с английского сейчас и сразу!
Поём на английском и учим язык!
Учимся вместе: математика
Учимся вместе: русский язык

В избранное