Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English
Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург)
представляют вам новый выпуск рассылки.
Выпуск № 22 (416) от 2011-06-22
Количество человек, получивших этот выпуск: 23196.
Объявления см. в конце выпуска.
Idioms about how people spend money
Идиомы о том, как люди тратят деньги
Давно уже известно, что тратить деньги – это целая наука. А также весьма
увлекательное и длительное занятие. Конечно же, для такого занятия просто
обязано быть огромное количество идиом и выражений. Давайте рассмотрим некоторые
из них.
TO POUR MONEY DOWN THE DRAIN (досл. «лить деньги в сливное отверстие»)
Это выражение означает «бросать деньги на ветер».
Example:
She is so thoughtless! She needs to save up to pay the bills but
she just pours her money down the drain. Она такая легкомысленная! Ей нужно экономить, чтобы оплатить счета,
а она просто бросает деньги на ветер.
TO COST A PRETTY PENNY (Досл. «стоить достаточный грош»)
&
TO COST AN ARM AND A LEG (досл. «стоить руки и ноги»)
Оба эти выражения означают «влететь в копеечку», «обойтись в кругленькую
сумму», «стоить кучу денег».
Example:
Now that she’s famous, she’s getting a swelled head. Теперь, когда она знаменита, она начинает задирать нос.
GET A WORD IN EDGEWAYS (досл. «получить слово боком»)
Данное разговорное выражение означает «вставить слово, ввернуть словечко».
Examples:
A plane ticket from Russia to Australia costs a pretty penny. Билет на самолет от России до Австралии стоит кучу денег.
These shoes cost me an arm and a leg but they are awesome. Эти туфли мне в копеечку влетели, но они потрясающие.
NOT TO BE WORTH A CENT (досл. «не быть стоящим цента»)
Синоним данного выражения в русском языке – «гроша ломаного не стоить».
Example:
The painting you bought yesterday is not worth a cent. It’s an obvious
fake. Картина, которую ты купил вчера, гроша ломаного не стоит. Это явная
подделка.
A RIP-OFF
«Обдираловка».
Example:
This restaurant is just a rip-off! A tiny portion of soup cost me
25 bucks! Этот ресторан – просто обдираловка! Крошечная порция супа стоила мне
25 баксов!
(BUY/SELL) FOR A SONG (досл. «(купить/продать) за песню»)
&
(TO BE) A STEAL (досл. «(быть) кражей»)
Оба эти выражения употребляются в случае, если что-то куплено или продано
по дешевке, за бесценок, за гроши.
Examples:
I had to sell my car for a song because I needed money quickly. Мне пришлось продать машину за бесценок, поскольку мне срочно нужны
были деньги.
I’m so glad we bought this house and that it was such a steal! Я так рад, что мы купили этот дом и что он достался нам за бесценок!
TO SPLASH OUT ON SOMETHING (досл. «выплескиваться на что-то»)
&
TO SPLURGE (досл. «транжирить, тратить деньги на что-то») (амер.)
Эти выражения означают «разориться» (потратить большую сумму денег на покупку
чего-либо), «раскошелиться».
Examples:
We had to splash out on our boss’ birthday present. Нам пришлось раскошелиться на подарок начальнику на день рождения. He decided to give his family a present and splurged on a vacation by
the ocean. Он решил сделать семье подарок и разорился на отпуск у океана.
Мы спешим сообщить вам отличную новость: у нас открылся книжный магазин!
Наши преподаватели подобрали несколько книг, которые отлично подойдут для
чтения во время обучения на наших курсах. В них вы не столкнётесь с большим
количеством новых слов и сможете насладиться чтением на языке оригинала!
Все книги изданы в Великобритании и привезены прямо оттуда. Каждая книга
снабжена CD, на котором начитан текст книги, поэтому вы сможете потренироваться
в аудировании!
Слова, которые могут быть непонятны, выделены в тексте, и им даны определения
внизу страницы! И самое главное, что стоимость этих книг намного ниже, чем
в магазинах города!
Вы можете заказать книгу через своего преподавателя или приобрести в офисе.
Скидки до 4 000 рублей!
Только этим летом пройдите обучение в English Forward со скидкой до 4000*
тысяч рублей.
Планируете отпуск за границей? Хотите подтянуть свой уровень знаний
за лето? Или просто не хотите растягивать обучение на долгие годы?
Тогда летний интенсив английского разговорного языка для Вас!
Летний интенсив – это:
- короткие сроки (2 уровня за 1 месяц)
- специальные упражнения для быстрого запоминания слов.
- большая практика слов прямо на занятии
- моделирование жизненных ситуаций, ролевые игры.
- подготовка к выезду заграницу
- специальные упражнения для домашней работы, разработанные для каждого конкретного
занятия, позволяющие закрепить материал, пройденный на занятии, на 100%!
Узнать подробнее можно по телефону (812)947-65-63
Летний интенсив - реальная возможность за короткий период времени добиться
отличных результатов!
Приглашаем всех желающих на вводные уроки английского языка!
Приходите и узнайте:
- как нужно учить слова, чтобы их не забывать,
- как быстро начать говорить на языке, причём правильно,
- как должна быть построена практика языка, чтобы Вы действительно обрели
способность общаться с разными людьми, не испытывая языкового барьера!
Уточните даты вводных уроков у наших менеджеров по телефонам: (812)
715-50-83, (921) 947-65-63, (812) 363-48-79
Бесплатные ознакомительные уроки
курса английского языка в Москве
Узнайте на собственном опыте как
можно быстро заговорить по-английски.
Минимум теории, максимум практики!
Запишитесь: (495) 982-52-12, 507-87-09 study-esl@apscis.ru
или на сайте
Пройдите 2-недельное экспресс-обучение
в Москве!