Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Fun of English expressions!

Fun of English expressions! # 49

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Issue 49. Вероятно, кому-то из Вас будет интересно познакомиться с электронным учебником "Маркетиннг ПЯТАЯ ВОЛНА: электронная коммерция и бизнес в Интернет" , одним из авторов которого является сотрудник CityCat. Книга уже стала бестселлером и снискала популярность, как on-line, так и вне ее! Следуйте ссылке и получите ответы на многие Ваши вопросы! Here you can sign up for some other subscriptions: Рассылки Subscribe.Ru Смех до сл...

2001-02-07 02:05:20 + Комментировать

Fun of English expressions! # 48

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Issue 48. Вероятно, кому-то из Вас будет интересно познакомиться с электронным учебником "Маркетиннг ПЯТАЯ ВОЛНА: электронная коммерция и бизнес в Интернет" , одним из авторов которого является сотрудник CityCat. Книга уже стала бестселлером и снискала популярность, как on-line, так и вне ее! Следуйте ссылке и получите ответы на многие Ваши вопросы! Here you can sign up for some other subscriptions: Рассылки Subscribe.Ru Смех до сл...

2001-02-06 02:05:52 + Комментировать

Fun of English expressions! special

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Special Issue. Here you can sign up for some other subscriptions: Рассылки Subscribe.Ru Смех до слез - французские юмористические рассказы Перевод выражений - развлечемся? "Трехаспектный" французский HTML TEXT SMS PALM КОИ- 8 Латиница windows Hello, my dear friends! I'm in a hurry to let you know that next issue of the subscription will be on Monday, February 5th. My apologies. See you ! Tory. http://subscribe.ru/ E-mail: ask@subsc...

2001-01-31 03:05:20 + Комментировать

Fun of English expressions! # 47

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Issue 47. Here you can sign up for some other subscriptions: Рассылки Subscribe.Ru Смех до слез - французские юмористические рассказы Перевод выражений - развлечемся? "Трехаспектный" французский HTML TEXT SMS PALM КОИ- 8 Латиница windows Welcome all! Happy to greet you among my subscribers! Idiom 1. THROUGH THICK AND THIN. Spoken American English Word-for-word translation: СКВОЗЬ ТОЛСТЫХ И ТОНКИХ. Let's guess the meaning! 1. На рын...

2001-01-30 04:51:56 + Комментировать

Fun of English expressions! # 46

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Issue 46. Here you can sign up for some other subscriptions: Рассылки Subscribe.Ru Смех до слез - французские юмористические рассказы Перевод выражений - развлечемся? "Трехаспектный" французский HTML TEXT SMS PALM КОИ- 8 Латиница windows Welcome all! Happy to greet you among my subscribers! Idiom 1. TO PUT THE CART BEFORE THE HORSE. Spoken American English Word-for-word translation: ПОСТАВАИТЬ ПОВОЗКУ ПЕРЕД ЛОШАДЬЮ. Let's guess the...

2001-01-29 06:05:47 + Комментировать

Fun of English expressions! # 45

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Issue 45. Here you can sign up for some other subscriptions: Рассылки Subscribe.Ru Смех до слез - французские юмористические рассказы Перевод выражений - развлечемся? "Трехаспектный" французский HTML TEXT SMS PALM КОИ- 8 Латиница windows Welcome all! Happy to greet you among my subscribers! Idiom 1. TO HAVE OTHER FISH TO FRY. Spoken American English Word-for-word translation: ИМЕТЬ ДРУГИХ РЫБ ДЛЯ ЖАРЕНЬЯ. Let's guess the meaning! 1...

2001-01-26 08:05:31 + Комментировать

Fun of English expressions! # 44

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Issue 44. Here you can sign up for some other subscriptions: Рассылки Subscribe.Ru Смех до слез - французские юмористические рассказы Перевод выражений - развлечемся? "Трехаспектный" французский HTML TEXT SMS PALM КОИ- 8 Латиница windows Welcome all! Happy to greet you among my subscribers! Idiom 1. TO SPILL THE BEANS. American Slang Word-for-word translation: РАССЫПАТЬ БОБЫ. Let's guess the meaning! 1. На небольшой кухне идет бурн...

2001-01-25 08:05:12 + Комментировать

Fun of English expressions! # 43

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Issue 43. Here you can sign up for some other subscriptions: Рассылки Subscribe.Ru Смех до слез - французские юмористические рассказы Перевод выражений - развлечемся? "Трехаспектный" французский HTML TEXT SMS PALM КОИ- 8 Латиница windows Welcome all! Happy to greet you among my subscribers! Idiom 1. TO BUTTER SOMEBODY UP. Spoken American English Word-for-word translation: СМАЗЫВАТЬ кого-то МАСЛОМ. Let's guess the meaning! 1. Истори...

2001-01-24 06:06:03 + Комментировать

Fun of English expressions! # 42

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Issue 42. Here you can sign up for some other subscriptions: Рассылки Subscribe.Ru Смех до слез - французские юмористические рассказы Перевод выражений - развлечемся? "Трехаспектный" французский HTML TEXT SMS PALM КОИ- 8 Латиница windows Welcome all! Happy to greet you among my subscribers! Idiom 1. A MAN OF PARTS. Spoken American English Word-for-word translation: ЧЕЛОВЕК ИЗ ЧАСТЕЙ. Let's guess the meaning! 1. Может, это звучит не...

2001-01-23 07:05:11 + Комментировать

Fun of English expressions! # 41

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Issue 41. Here you can sign up for some other subscriptions: Рассылки Subscribe.Ru Смех до слез - французские юмористические рассказы Перевод выражений - развлечемся? "Трехаспектный" французский HTML TEXT SMS PALM КОИ- 8 Латиница windows Welcome all! Happy to greet you among my subscribers! Idiom 1. TO SIT ON THE FENCE. Spoken American English Word-for-word translation: СИДЕТЬ НА ЗАБОРЕ. Let's guess the meaning! 1. Кто там может си...

2001-01-22 07:05:01 + Комментировать