Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Правополушарное изучение иностранных языков Учим английский по-новому!


Правополушарное изучение иностранных языков
http://lang.helenhon.ru/



Статья Сусанны Жуковой дэ Бовэ

Учим английский по-новому!

Желание заговорить на английском языке сегодня захватило буквально всех людей в русскоговорящих странах. Но, тем не менее, эта проблема решается не так, как многим бы хотелось. Существует много новых методик, написано море книг, в том числе и оригинальных источников, открыто море курсов, обучающих английскому языку по новейшим мировым стандартам и методам. А вот научить русскоязычное население в краткие сроки, быстро и легко, без сильного умственного напряжения, сегодня эти курсы не могут и вам предлагают пройти несколько уровней обучения. А это требует огромных затрат времени и денег. А у вас и то и другое, как правило, в дефиците. А язык вам нужен и позарез! Что вы будете делать в такой ситуации? Возьмете газету и будете почти наобум или на "авось повезёт" искать или курсы или сильного репетитора.

А давайте пойдём с вами другим путём? Согласны? Тогда нам придётся обратиться за помощью к аналитической логике и понять сначала причину проблемы, а потом и курсы или преподавателя надежного искать.

Итак, рассуждаем логически. Вы учили, как в школе, так и в ВУЗе тот или иной иностранный язык, но похвастаться тем, что им владеете, не можете. Многие из вас даже книги на иностранном языке читают, а вот говорить почему-то так и не могут.

И вы все при этом помните школьные учительские выражения: "разжевать материал и в рот его положить" или "разложить по полочкам". А кто-нибудь из вас задумывался, что это значит? Думаю, что нет. Учителя прекрасно понимают, что их задача именно в том и состоит, чтобы весь язык "разжевать, а потом по частям на нужные полочки в мозгу учеников и разложить". Но вот в чем вопрос: а выполняется ли это на самом деле? Думаю, что если бы это было так, то сама проблема бы не существовала, но, видимо, всё обстоит совсем иначе. Взамен "разжевывания" вам предлагаются правила или устойчивые словосочетания для запоминания наизусть. Эти чужие правила совсем не желают по полочкам раскладываться самостоятельно, да и с помощью наставника тоже требуют огромного времени, чтобы, наконец, занять своё место в головном мозге - компьютере. Да и как можно разложить в голове то, что не видишь глобально? Полочкой можно ошибиться и тогда всё изученное уже начнёт занимать совсем не те места. И что тогда получится? Полная каша и хаос, или знания на ближайшее время, долго в памяти такое не держится.

Вот почему после школы или ВУЗа многие говорят, что у них практически нулевой уровень знания английского языка и это после 10-15 лет изучения иностранного языка! Многие винят себя в том, что не учили язык. Именно "не учили"! А вот если бы ВЫУЧИЛИ, то и проблем бы не было. Но тогда возникает вопрос: а почему такая несправедливость в отношении английского, скажем, языка? Почему другие предметы вы выучили и проблем не имели, что даже позволило вам впоследствии два высших образования получить, что сейчас очень модно? А почему вы, такой образованный, а вот иностранный язык за столько лет так и не покорили? Вы до сих пор полагаете, что в английском языке просто изобрели огромное количество никому ненужных времен, и именно это вам не дает постичь их язык.

А причина-то на самом деле совсем не в этом. Да и времен в английском языке столько, сколько должно быть в языке с подобной структурой. Просто проблема в том, что вам предлагают сразу, с первого урока на этом языке говорить, вместо того, чтобы ознакомить вас с его особенностями и отличием от родного вам русского языка. Но при этом все методисты утверждают, что обучают вас по принципу "новорожденного ребёнка", который не знает еще ни одного языка. А на самом деле это неверно. Сами проанализируйте.

Ни для кого уже не секрет, что ребенок уже в утробе своей матери "слышит" ее, даже начинает что-то понимать. Родившись, младенец целый год внимательно всех слушает, думая о чем-то своём. Он вас понимать начинает намного раньше, чем произнесёт свое первое слово "мама". В течение года ребёнок слушает речь людей, он даже говорит, но это или внутренняя речь или просто детский лепет, попытка научить свой артикуляционный аппарат произносить звуки родного языка, настроив их предварительно на нужный лад и нужную позицию. И вот только после того, как ребёнок готов заговорить, он начинает ГОВОРИТЬ! А что означает, что "ребёнок готов говорить"? Это означает, что он уже понимает вашу речь, его рот уже настроен на нужные звуки, в его голове уже сформировалось определенное представление о структуре родного языка матери (или матери и отца, если отец иностранец - ребенок способен с детства заговорить на двух языках). И вот только тогда ребёнок начинает тренировать свой рот на разговорную речь, и она у него получается сначала смешная, детская. Ребёнку при этом никто не навязывает кем-то придуманные грамматические правила или устойчивые словосочетания. Он сам все анализирует и принимает. Через определенное время ребёнок уже говорит. И без акцента. И без ошибок в речи, если рядом его окружают грамотные люди, знающие свой родной язык и не делающие ошибок. В крайнем случае, потом школа постарается ребенку эти ошибки исправить, хотя тоже не всегда успешно, заметьте. Недаром в народе говорят: "С кем поведёшься, от того и наберёшься!" Вот только вопрос: хорошего или плохого, верного или неверного! И как потом всё это исправлять, не каждому учителю это под силу, оказывается. Даже примеры особые приводить не надо: вспомните свои годы учёбы в школе и вопиющую безграмотность ваших одноклассников.

Целых 11 лет требуется проучиться в школе, чтобы научиться русской грамоте, да и то не все её усваивают, многие так и выходят безграмотными, даже после ВУЗа. Хотите примеры? Я в таких случаях рекомендую зайти на любой форум в Интернете и почитать, что и как народ там пишет, и все вопросы сами собой отпадут. "Вопиющая безграмотность!" - так любила повторять моя преподаватель русского языка в школе. А кто в этом виноват? Учителя, ученики или учебники? А может министерства? Думаю, что ошибка в том, что неверно учим, но признать это не можем, поскольку нет альтернативы. А если и есть, то её быстро на "своё" место поставят, чтобы не высовывалась, всем головы сравняют из тех, кто высовывается вперед со своими предложениями, и дальше будем жить всё в той же образовательной рутине, обвиняя ученика в "неспособностях" как к родному, так к иностранному языку, но принять всё новое, попробовать, а потом выводы делать, это для нас слабо.

Попробуй, протолкни новый метод в массы, даже если он хороший! Сколько на пути препятствий и трудностей надо пройти пока его признают. Попробуй сегодня заяви, что международные шестиуровневые подходы и методы обучения не подходят для русскоязычного человека! Так тебя со всеми кишками съедят, даже не разбираясь и не слушая! Разве я не права? А ведь история нашей страны и то уже показала, что прав может быть только один человек, как и не прав впрочем, тоже. Где истина? А она везде! Только надо её искать и не отбрасывать. Вы попробуйте сегодня народу предложить английский язык по-новому изучать? Да, они возражать не будут! Но в процессе обучения всё равно попробуют утянуть вас к общепринятым методам. А тот факт, что сначала надо в язык "войти, погрузиться, понять его, прочувствовать, настроиться на него, душой принять", а потом и рот открывать, мимо пройдёт незамеченным и непроанализированным. А именно в этом и кроется основная причина неправильного обучения русскоязычных народов английскому языку. Не может русскоговорящий человек сразу вот так на новый лад перестроиться. Ему надо показать новый язык во всей его красе, так, чтобы обучаемый мог разложить этот язык по полочкам самостоятельно в своей голове, а затем нутром принять этот язык. И вот только после этого можно говорить о тренировке свободной и быстрой речи по известным уже методам. Тогда и усвоение языка пойдет быстро, лексика иноязычная не будет казаться такой сложной и запоминаться будет намного легче.

А взять английские времена, так эта тема, как вы сможете убедиться из моих книг, вообще простая на самом деле, хотя на ней повязана вся остальная грамматика, как это ни странно звучит. Усвоив английские времена на уровне понимания, вы и остальную грамматику пройдете на одном дыхании и без каких-либо проблем в понимании материала. На самом деле, если задуматься, то проблема зарыта в самих нас: мы забыли о том, что нам от рождения Богом дано многое, просто мы не умеем использовать то, что нам даровано свыше. А это приводит к тому, что мы всё больше и больше погружаемся во тьму непонимания и трудностей жизни. Все имеющиеся методы обучения английскому языку основаны на правилах. А кто их придумал? Разве от правил надо идти к истине и к познанию? Ведь эти правила придуманы человеком. А может, человеку сегодня больше подходят те методы обучения, которые его приводят к этим правилам в языке и в жизни, причём приводят логическими умозаключениями каждого человека в отдельности. Люди устали от правил, уставов, установок, норм, директив и прочих видов зомбирования. Сегодня человеку хочется быть свободным в своих мыслях. Ему хочется до всего доходить своим умом и принимать или не принимать свои выводы сердцем. Вот такое обучение сегодня нужно людям. Каждый человек, изучающий английский язык, должен пройти путь возникновения структуры этого языка, понять её и только тогда начинать говорить. Разговорная речь придёт, но придёт быстро и неожиданно, если в процессе усвоения структуры языка очень много слушать на английском языке различные тексты, диалоги и смотреть фильмы. Не надо напрягать и мучить себя любимого выматывающими упражнениями, которые нужны только для сдачи тестов, не теряйте время, учите язык без этих старых методов революционного ещё периода, Советского Союза, когда язык никому не был нужен, поскольку негде было его применить. Тогда и фильмов не было на английском языке и прочих кассет и дисков, как сегодня. Тогда ученика "долбали" правилами и диалогами, текстами наизусть и упражнениями, которые не давали никакого развития в плане разговорной речи. Так и сегодня традиционалисты используют те же методы, прикрываясь при этом учебниками носителей языка, но суть свою не поменяли. Вас учат пересказывать чужие тексты, и вы делаете это достаточно успешно. Вы составляете диалоги по аналогии, но когда сталкиваетесь с живым языком, ваш рот немеет и, вы теряетесь! Почему? Может потому что не так вас учили? Делайте тогда выводы, ищите те методы, которые альтернативны старым, не возвращайтесь к ним. Анализируйте сами, что сможет вам помочь в освоении языка, а что нет. Вы же равноправный участник учебного процесса, просто вы прав своих не знаете, особенно школьники, страдающие от непрофессионализма многих учителей. И это сегодня уже не секрет.

Когда мне возражают, я всегда парирую так: "Если вы хорошо учите детей в школах, то почему они все по репетиторам бегают, как в процессе обучения, так и при подготовке в ВУЗ?" Ответить на это нечего, потому что такое кругом и сплошь и рядом во всех странах бывшего Союза. Может, стоит традиции и методы менять? Может стоит дать дорогу всему новому и не чинить всевозможные препятствия? Нет, проще ничего не замечать или отрицать, тогда работы меньше будем тем, кто тепленько сидит в своих высоких креслах и что им дела до того, что народ сложно учить? Вот если бы это их детище было, то тогда можно и дорогу таким новым методам давать. Но Господь Бог наш он такой: всем понемногу! Кому-то КРЕСЛО, а кому-то МЕТОДЫ новые, а вы там сами и разбирайтесь. Но кресло, как правило, ничего ниже себя не видит, а, скорее всего, просто не хочет видеть. Вот так и рождаются проблемы в образовании, хотя кричать будут, что проблем нет! Но мы-то с вами знаем, что есть! И решать их предстоит НАМ с ВАМИ!!!



В избранное