Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Учим английский по песням

  Все выпуски  

STYX - "Boat on the river"


Выпуск №17

STYX - "Boat on the river"

Здравствуйте, любители красивых песен!

Любознательный подписчик Семенов Илья (за что ему выражается благодарность!) прислал мне письмо по поводу прошлой песни "The last resort"(если помните) с интересным фактом, которым я решил поделиться и со всеми:

словарь Лингво дает такую справку:

  Providence
Провиденс Административный центр (столица) штата Род-Айленд; 173,6 тыс. жителей (2000) - самый крупный город штата. Основан в 1636 на месте, выбранном Р. Уильямсом [ Williams, Roger ] и назван в благодарность Провидению Божьему ["God's providence"] , статус города с 1831.

И еще.

Любопытно, что "на самом деле члены группы [Eagles- сейчас о них пока речь] были против христианства, и в предложении о "Jesus people", они издеваются над верующими людьми." Об этом мне поведал один мой друг, который, как оказалось неплохо знаком с творчеством Eagles.
 

Ну и теперь пару слов о сегодняшнем выпуске. Случайно наткнулся на слова, и вспомнил мотив и саму песню, слышал ее впервые года 3 назад в исполнении Глеба Осокина. Сейчас даже еще больше она меня порадовала, потому что вник в слова. Потрясающая песня, почему-то мало известной (а может только для меня) группы "Styx". Задумайтесь, над смыслом.

 

Take me back to my boat on the river
I need to go down, I need to come down
Take me back to my boat on the river
And I wont cry out anymore

Time stands still as I gaze in her waters
She eases me down, touching me gently
With the waters that flow past my boat on the river
So I don't cry out anymore

Oh the river is wise,
The river it touches my life like the waves on the sand
And all roads lead to Tranquillity Base
Where the frown on my face disappears
Take me down to my boat on the river
And I wont cry out anymore

Oh the river is deep
The river it touches my life like the waves on the sand.
And all roads lead to Tranquillity Base,
Where the frown on my face disappears.
Take me down to my boat on the river
I need to go down, with you let me go down
Take me back to my boat on the river
And I wont cry out anymore
And I wont cry out anymore
And I wont cry out anymore
Позволь мне вернуться в мою лодку на речке
Мне нужно уехать, нужно освободиться.
Разреши мне вернуться в мою лодку на речке
И я не буду больше кричать

Время останавливается, пока я вглядываюсь в её воды
Она успокаивает меня, нежно касается меня
Своими водами, что протекают вокруг моей лодки
И тогда я больше не кричу

О, эта речка мудра,
Она охватывает мою жизнь, которая как волны на песке.
И все дороги ведут к Покою,
Где пропадает всякая хмурость на моем лице
Разреши мне вернуться в мою лодку на речке
И я не буду больше кричать

О, речка глубока
Она охватывает мою жизнь, которая как волны на песке.
И все дороги ведут к Покою,
Где пропадает всякая хмурость на моем лице
Разреши мне вернуться в мою лодку на речке.
Мне нужно успокоиться, с тобой позволь мне обрести покой
Разреши мне вернуться в мою лодку на речке
И я не буду больше кричать
И я не буду больше кричать
И я не буду больше кричать

  • всегда интересные и популярные песни;
  • тексты песен тщательно проверяются и изучаются;
  • все ваши замечания и пожелания рассматриваются.


Eagles, Sting, Reamonn, Queen, Smokie, Roxette, Shakira...
и другие песни вы найдете на сайте рассылки: http://learnsongs.unifree.ru

БЛАГОДАРНОСТИ ЗА УЧАСТИЕ

Большое спасибо Семенову Илье за факт про город Провиденс,
Especial thanks to Steve Volstad for immediately sympathy,
и Глебу Осокину за исполнение песни "Boat on the river" (честно, ты поешь лучше Styx)


Этот выпуск подготовил: Александр Исаев (almix13@gmail.com)


Оригинальные слова песен принадлежат их авторам. Все mp3 предоставлены только для личного прослушивания.
2007 LearnSongs - учим английский по песням (слова песен, перевод)

В избранное