Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

English-Speaking Kids

  Все выпуски  

Как заинтересовать английским? Учим стихи!



English-Speaking Kids


ISSUE 19


METHODOLOGY


one - I play with a boll.
two - I have a small doll.
three - I sit on the tree.
Four - I stay on the floor.
Five - I very quickly fly!

* * *

раз - я играю в мяч!
два - у меня маленькая кукла!
три - я на дереве сижу!
четыре - я стою на полу!
пять - я очень быстро летаю!


Советуем начать с популярного пособия English with Mummy, Daddy and Teddy / Английский с мамой, папой и Тедди
Настоящая книга поможет вам научить своих детей общаться на английском языке. Языковой материал, который будет усваивать ваш ребенок, представлен в различных речевых ситуациях, где действуют одни и те же герои.






TIPS


Заинтересовать английским можно и дома, погружая ребенка в языковую среду. Нравится ребенку петь - пойте, любит рисовать - рисуйте, но на английском языке, не может оторваться от компьютера - загружайте обучающую программу.


Об этом подробнее в пособии для детей и родителей Magic English. Волшебный английский.






RHYME



It's me.

I have two legs
With which I walk.
I have a tongue
With which talk,
And with it too
I eat my food
And tell
If it's bad or good

Это я.

У меня есть две ноги
Чтобы ходить.
У меня ест рот
Чтобы говорить,
А так же кушать
И объяснять,
что хорошо и что плохо.


Английские стихи для детей(+аудиодиск)





IN THE ORIGINAL



One day when he was out walking, he came to an open place in the middle of the forest, and in the middle of this place was a large oak-tree, and, from the top of the tree, there came a loud buzzing-noise.

Winnie-the-Pooh sat down at the foot of the tree, put his head between his paws and began to think.

First of all he said to himself: “That buzzing-noise means something. You don't get a buzzing-noise like that, just buzzing and buzzing, without its meaning something. If there's a buzzing-noise, somebody's making a buzzing-noise, and the only reason for making a buzzing-noise that I know of is because you're a bee.”

Then he thought another long time, and said: “And the only reason for being a bee that I know of is making honey.”


A.A Milne Winnie-the-Pooh. The house at Pooh Corner / Винни-Пух. Дом на пуховой опушке






INTERNET STORE


Детский русско-английский словарь в картинках

Предлагаемый словарь является первым опытом издания в нашей стране пособия по современному английскому (американский вариант) языку.

Закажите две книги (и более) в Интернет-магазине в рамках проекта English-Speaking Kids и получите в подарок A.A Milne Winnie-the-Pooh. The house at Pooh Corner / Винни-Пух. Дом на пуховой опушке.


Наш Интернет-магазин CORPS MEDIA предлагает ассортимент обучающих пособий для детей разных возрастов и разных уровней подготовки.
Умные подарки для любимого чада!




OUR EDUCATIONAL EZINES


Разговорный американский английский язык. Американский диалект. Американский слэнг. Разговор о традициях американцев в лингвистическом русле превращает рассылку в своеобразный справочник американского английского языка.
В наших выпусках мы не публикуем сканы из учебников!!! Это никому не интересно...
Просто Вы СПРАШИВАЕТЕ, мы ОТВЕЧАЕМ. БЕСПЛАТНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ в рамках рассылки "American English".
Рассылка: American English


У Вас впереди большое будущее?
Перспективная работа, предполагающая знание делового английского?
Позаботьтесь заранее о своей репутации.
Удивите своего босса исключительными познаниями!
Эта уникальная рассылка для Вас!
Рассылка: BUSINESS ENGLISH - путь к успешной карьере!




Конкурс "Active Participant"
Вы можете себя проявить - интересные ссылки, вопросы, факты из жизни, интересные публикации на тему рассылки.
Победитель конкурса обозначится в конце года.
Самому активному участнику - КНИГА в ПОДАРОК!!!
Рекомендуйте нашу рассылку другу. Мы рады новым знакомствам.
Ваши письма, а также деловые предложения направляйте по email
Также Вы можете оставить свое сообщение, заполнив форму со страницы сайта.

Автор проекта - Юлия Полднева



TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA

Переводы - от странички в сети Интернет до контента целого портала!

Наши переводчики - одновременно и страноведы и лингвисты - осваивали языковые трудности в странах изучаемых языков.

 
Цитированиеи перепечатка материалов
приветствуются при обязательной ссылке на сайт www.corpsmedia.com


В избранное