ПЕРЕВОДЧИКИ С АНГЛИЙСКОГО , НЕМЕЦКОГО (АВТОМОБИЛИ)
УДАЛЕННАЯ РАБОТА
Спец проекты от NEOTECH
Приглашаем технических переводчиков и РЕДАКТОРОВ
с английского языка по направлению:
"Ремонт и обслуживание строительных машин"
подробнее по ссылке - http://www.neotech.ru/hot_jobs/?id=156
*********************
с НЕМЕЦКОГО языка по направлению : "Автомобили (ТО, конструкция, обслуживание, реклама),
подробнее по ссылке - http://www.neotech.ru/hot_jobs/?id=96
*********************
с АНГЛИЙСКОГО языка по наравлению "Автомобили (ТО, конструкция, обслуживание),
http://www.neotech.ru/hot_jobs/?id=122
freelancer@neotech.ru
We Make Sense
МЕНЕДЖЕР ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ КЛИЕНТОВ КОМПАНИИ - HELPDESK
Требования: Международному холдингу Paragon Software Group требуется менеджер в службу поддержки пользователей. Основные требования: Отличное знание английского и желательно, хорошее знание немецкого языка, уверенный пользователь компьютера, умение вежливо и грамотно вести переписку, аккуратность.. Должностные обязанности: Должностные обязанности: Ответы на письма и звонки клиентов с вопросами о покупке и функционировании программного обеспечения. Гибкий график работы, возможность
совмещать с учёбой в ВУЗе, дружный, молодой коллектив. Офис в районе метро Речной вокзал, Савёловская, Алтуфьево. Присылайте, пожалуйста, своё резюме с пометкой *HelpDesk* в теме письма.
Переводчик в Банк в отдел IT.
Синхронный беглый перевод, подготовка документации.
Желательно владение компьютерной терминологией.
1100 - 1300$, ежекварт. премии.
Иностранной нефтяной компании в Департамент бурения требуется ПЕРЕВОДЧИК с английского языка.
Опыт работы в нефтяных от 2 лет компаниях является обязательным .
В/о, возраст 27-35 лет ., свободной владение буровой лексикой.
Работа в Москве.
З\пл от 1500 у.е. + соц . пакет.
Крупный многопрофильный холдинг, открывает вакансию "Переводчик".
Требования: Желательно мужчина, возраст 26-40, образование высшее лингвистическое/техническое, опыт работы переводчиком от 3 лет.
Языки: английский технический + французский либо итальянский. Собеседование включает устную беседу и тест.
Обязанности: Синхронный перевод на переговорах. Ведение телефонных переговоров. Перевод текстов различных объемов по направлениям тяжелое промышленное оборудование, машиностроение, топливная сфера. Устный письменный перевод технических текстов. Составление и оформление деловых писем, заявок.
Перевод инструкций по эксплуатации оборудования, другой документации, перевод договоров и соглашений.
Условия работы: достойному кандидату - достойная зарплата. График работы 9.00-18.00. М.Полянка, Третьяковская. Соц. пакет: оплата 28 дней отпуска, оплата больничных листов.
В связи с увеличением объемов по проекту, переводческая компания приглашает
Переводчика технической документации с НЕМЕЦКОГО языка.
Требования: Муж./жен.25-40 лет,в/о техническое, лингвистическое.
Технический немецкий (письменно), опыт технических переводов, грамотный русский язык, продвинутый пользователь ПК.
Обязанности: перевод технических текстов (нем-русс): машиностроение, АВТОМОБИЛИ (конструкция и ТО, обслуживание, реклама, пр.)
м. СОКОЛЬНИКИ ТК РФ, График работы 10 -19, 5 дней/нед. ЗП от 800 у.е.
Ваши резюме с пометкой "DEA" ждем на CVeng@narod.ru
Девушки в эскорт сервис (работа с иностранцами Европа, Америка),
обязательно знание английского или французского языков на разговорном уровне.
Коммуникабельность, умение себя вести(этикет). Без комплексов. Оплата
действительно высокая. Постоянного графика нет и возможно
совместительство с любой другой вашей занятостью: учебой, работой, т.д. Работа для
Киева, Одессы, Николаева, Запорожья, Харькова и других городов Украины а
также России. Вам не нужно менять место жительства, вы можете работать
из своего города. При желании иногородним предоставляется жилье.
Приглашаем м/ж со хорошим знанием английского языка (желательно и технический и разговорный) для переводов и регулярного пополнения Интернет – сайтов. Гражданство РФ. Возраст 20-30 лет. График работы с 10 до 19 часов, м. Сходненская. з/п по итогам собеседования + соц.пакет.
По возможности присылайте Ваше резюме ( без ВЛОЖЕННЫХ ФАЙЛОВ).
ОБЯЗАТЕЛЬНО в теме указать наименование вакансии или желаемую должность.
E-mail: irina_r@unillc.ru, Тел. 155-42-28
Требования: - Наличие личного автомобиля.
- Знание английского языка – разговорный уровень.
- Образование: Высшее.
- Возраст 28 - 48 лет.
- Опыт работы в аэропортах Москвы (таможенная, пограничная службы). . Должностные обязанности: 1. Встреча - проводы VIP клиентов холдинга в аэропортах Москвы.
2. Умение решить вопрос с провозом, ввозом тех или иных предметов/продуктов, урегулирование сложных моментов при регистрации на рейс и т.п. Название должности : Специалист протокольного отдела.
Сведения о компании : Управляющая компания крупного холдинга. Лидер отрасли.
Направления деятельности холдинга : производство, услуги, строительство, инвестиции, благотворительные программы. Приглашается: Ответственный, четкий, коммуникабельный молодой специалист, умеющий решать вопросы, связанные со встречами, проводами VIP гостей в аэропортах Москвы.
Условия: Испытательный срок: 3 месяца.
Оплата на испытательный срок: 600 – 800$ (официальная), б/п питание, медицинская страховка, компенсация за использование автомобиля, оплата мобильного телефона. После испытательного срока ЗП может обсуждаться.
Расположение офиса: Метро Улица 1905 года.