Oпыт работы:2 года;
Возраст: от 25 до 45 Требования:Высшее образование владение немецким языком на высоком уровне умение ориентироваться в любой коммуникативной ситуации
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от 24 до Требования:Переводческая компания (WWW.NEOTECH.RU) приглашает к сотрудничеству технических переводчиков по НЕФТЕГАЗОВОЙ тематике (англ. яз). Пожелания к кандидатам: -В/о, технич., лингв.; -опыт технических переводов обязателен; -умение работать в системе TRADOS (возможно обучение).
Возраст: от 25 до 37 Требования:Бюро технической документации НЕОТЭК 16 лет лидирует на рынке тех. переводов России Приглашаем ПЕРЕВОДЧИКА/ РЕДАКТОРА IT, ТЕЛЕКОМ (англ.)
Наши ожидания: В/о, - техн., лингв., филфак. Владение (письм.)англ. Опыт письменных переводов технич. текстов. (БД, CRM, ERP - как плюс) ПК - опытный пользователь Выполнение кандидатом тестового задания.
Москва
/ Сокольники;
Работодатель / NEOTECH;
Полная занятость;
Возраст: от 24 до Требования:Компания НЕОТЭК (www.neotech.ru), 16 лет на рынке услуг по переводу технической документации приглашает на постоянную работу ВЕДУЩЕГО РЕДАКТОРА (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, нефтегаз). Наши ожидания от кандидата: В/о, - техн., лингв., филфак. Уверенное владение английским языком (письм.), грамотный русский Опыт письменных переводов технич. текстов и их редактирования с/на английский и русский языки ПК - опытный пользователь.
Знание спец. ПО (TRADOS и пр.)- как серьезный плюс.
Москва
/ Сокольники;
Работодатель / NEOTECH;
Полная занятость;
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от 22 до 35 Требования:МЕНЕДЖЕР ПО РАБОТЕ С КЛИЕНТАМИ Бюро Переводов МЕГАТЕКСТ (www.megatext.ru) Перевод Заверение Легализация Наш кандидат: Ответственный, инициативный, коммуникабельный, стойкий к активной рабочей среде, дружелюбен по отношению к клиенту ориентирован на результат, позитив. Человек с активной жизненной позицией. Опыт работы с клиентами, в сфере услуг. в/о, английский (деловая переписка) ПК( MS
Office, Internet и пр.)
Oпыт работы:2 года;
Возраст: от 20 до 45 Требования:возможность ориентироваться в любых коммуникативных ситуациях, высокий уровень владения румынским языком, знание любых отраслей(коммерция, строительство, юриспруденция)
Oпыт работы:2 года;
Возраст: от 20 до 45 Требования:возможность ориентироваться в любых коммуникативных ситуациях, высокий уровень владения румынским языком, знание любых отраслей(коммерция, строительство, юриспруденция)
Москва
/ Шаболовская;
Работодатель / Депозитарно-клиринговая компания;
Полная занятость;
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от до Требования:Рабочий язык - английский Образование высшее лингвистическое, стаж работы переводчиком не менее 1 года. Знание экономической и финансовой терминологии, предпочтителен опыт перевода текстов финансово-экономической тематики, грамотность, быстрая обучаемость, уверенный пользователь PC, Internet и программ MS Word, Excel, Power Point, Outlook. Навыки работы с оргтехникой.