Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.


Рассылка 'ДАР СЛОВА. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.'
ДАР СЛОВА 184 (250)
Проективный лексикон русского языка
                                                          9 сентября 2007


                                                        В этом выпуске:
Открылся сайт Центра творческого развития русского языка.
Самые длинные слова в европейских языках  - и в русском.
Конкурс на самое длинное слово.


                                           Дорогие друзья!

После летнего перерыва мы возобновляем свежие  выпуски "Дара".  Правда, в сентябре-октябре они будут выходит раз в две недели (как всегда, по воскресеньям) , поскольку и каникулы мои, а значит, и отлучки-путешествия в этом году затянутся дольше обычного.

Прежде всего, хотелось бы приветствовать новых читателей и подписчиков. Их число перешло через символический рубеж трех тысяч (смотрите на цифру вверху каждого номера - там, в прямоугольничке, указано, сколько человек получают текущий "Дар"). Дорогие новые подписчики! Очень рад вашему интересу к "Дару" и приглашаю к активному участию в наших дискуссиях, гостевых и читательских выпусках! Пишите мне, задавайте вопросы, делитесь размышлениями о русском языке, присылайте новые слова.
russmne@emory.edu
Михаилу Наумовичу Эпштейну
Тема: dar   Кодировка: КОИ8 (или приложение в формате Word)


Oткрылся сайт Центра творческого развития русского языка.

Центр был создан в декабре 2006 г. при  Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) на базе Санкт-Петербургского государственного университета. Главная задача Центра - способствовать творческому развитию русского языка, динамичному обновлению его лексического состава и грамматического строя,  расширению его концептуальных и коммуникативных возможностей и его более активному включению в глобальную семиосферу и ноосферу 21-го века. Работа Центра исходит из представления, что "язык следует рассматривать не как мертвый продукт, но как созидательный процесс" (Вильгельм фон Гумбольдт). Язык творится сегодня, сейчас, и задача Центра - объединить самых активных и сознательных участников этого процесса,  соединить научное языковедение с творческим языководством. Отсюда и название сайта - "Языковод".

                            http://www.russkoeslovo.org/yazykovоd/

На нем вы найдете несколько рубрик, в том числе периодически обновляющихся: "Слово недели", "Вопрос к языку", "Факты и новости лингвосферы", а также "Лингвариум. Собрание мыслей и афоризмов о языке",  "Проективные словари", "Литература по динамике и развитию языка" и др. Все рубрики - интерактивные, и вы уже можете пользоваться ими, вносить свои комментарии и предложения.

Особого внимания заслуживает рубрика "Слово года" и "Антислово года". Мы будем выбирать их вместе с вами., Предлагайте своих кандидатов, а потом проведем голосование. "Слово года" - это даже более важная веха времени, чем давно уже избираемый во многих странах "Человек года". Слово года: то, которое в наибольшей степени концентрирует в себе его проблематику, заботу и интерес. Антислово года: самое фальшивое, пропагандистское, аморальное. У меня, например, за последний год все время на слуху слово "преемник". Считать ли его "Словом" или "Антисловом"?  Еще одно слово, которое недавно стало акцентироваться, приобрело популярность:  "заточить под",  "заточенный под",  "заточка под", например, "заточить под программу,  рекламу, передачу,   формат" и  т.д.  Может быть, так выражается новое, повышенное чувство практической целесообразности?

Итак, наш Центр устанавливает свой наблюдательный пост над  русской лингвосферой. Предлагайте своих кандидатов на  титулы  Слово-2007 и Антислово-2007!  Желательно (но необязательно), чтобы каждое предложение сопровождалось хотя бы краткой мотивировкой. Присылайте ваши слова по адресу: russmne@emory.edu   Тема:dar  Не забудьте указать свое имя и фамилию, место жительства, желательно также сферу занятий и интересов. Выбор Слова и Антислова-2007 будет, очевидно, проходить в декабре или январе, но чем раньше я получу ваши предложения, тем скорее они могут быть разосланы членам Научно-творческого совета Центра - филологам, философам, писателям (их имена вы найдете на сайте Центра). Читатели, которые первыми предложат слова, впоследствии удостоенные выбора жюри, получат памятные награды.   Поэтому крайне желательно получить все ваши письма и предложения до 10 декабря, чем раньше, тем лучше.
 

Пользуясь случаем, хочу выразить глубокую благодарность  Евгению Ефимовичу Юркову,  заместителю генерального секретаря МАПРЯЛ и вице-президенту РОПРЯЛ, декану спец. филологического факультета СПбГУ. Благодаря Е. Е. Юркову осуществляется административная и финансовая поддержка Центра. Особая благодарность - Ольге Игоревне Глазуновой, исполнительному директору Центра, филологу и лингвисту, доценту  Санкт-Петербургского государственного  университета. Сайт был создан благодаря ее постоянным усилиям по организационной и технической поддержке Центра.



В  июльском номере журнала "Континент (132, 2007)  опубликована моя статья Добро и зло в зеркале русского языка,  ранее выходившая отдельными главами в выпусках "Дара" (167-169). Для бумажного издания эти выпуски значительно переработаны.



17 - 23 сентября 2007 в Варне (Болгария) состоится ХI  КОНГРЕСС  Международной Ассоциации Преподавателей Русского Языка и Литературы: "Мир русского слова и русское слово в мире". На этом конгрессе я буду выступать с докладом о перспективах  лексического и грамматического развития русского языка. По возвращении расскажу о  впечатлениях от Конгресса.



Нынешний выпуск "Дара" - юбилейный, аж четвертьтысячный. Это если считать не только авторские, а все выпуски: читательские, гостевые, конкурсные. Никак я не ожидал, начиная это дело, что оно окажется столь длинным. И вот по ассоциации напрашивается тема, вроде бы немного шутливая, а по сути вполне серьезная: какое самое длинное слово в русском языке? И вообще - каким языкам  присущи более длинные слова?

                                            О САМЫХ ДЛИННЫХ СЛОВАХ

Сначала приведу забавную заметку:

Анализируя историю Второй мировой войны, американцы обнаружили интересный факт: при внезапном столкновении с немцами военнослужащие США, как правило, быстрее принимали решения. Причина в том, что средняя длина английского слова составляет 5,2 буквы, а немецкого - 10,8. А, следовательно, на отдачу приказов у американцев уходило на 52% меньше времени.

Ради интереса те же ученые проанализировали русскую речь, и оказалось, что средняя длина русского слова составляет 7,2 символа. Однако в критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику, благодаря чему средняя длина слова сокращается до 3,2 буквы. Некоторые словосочетания и даже фразы заменяются ОДНим словом. Для примера приводится фраза "32-й! ёб..и по этому х..ю" ("32-й, приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям").

То, что русские слова длиннее английских (примерно в 1,4 раза), вытекает из различия синтетического и аналитического строя двух языков: синтетическое слово вбирает в себя грамматические формы и значения (падежные, модальные, временные), тогда как аналитическое передает эту функцию другим, служебным словам (предлогам, вспомогательным глаголам и т.д.).

Вообще русский язык любит тянуть и вытягивать слова до наибольшей длины, что с неудовольствием отметил еще В. Даль,  удивлявшийся, что простому и краткому слову "собь" язык предпочел тягучее и неудобопроизносимое "собственность", с нагромождением четырех согласных "бств". Да, протяжны не только русские песни, но и слова, у нашего языка  есть склонность к нанизыванию, сцеплению морфем.  Если среднее русское слово длиннее английского, то по идее и самые длинные русские слова должны быть намного длиннее самых длинных английских, французских, испанских слов, поскольку все эти языки - аналитические.  Но так ли это на самом деле?

Оставим в стороне членистоногие научные термины (особенно химические) и числительные, которые можно наращивать бесконечно ("стомиллиардновосьмидесятидвухмиллионо...")  Обратимся к словам общеупотребительным. По данным Википедии, самое длинное слово русского языка,  - "частнопредпринимательский" (25 букв).  К нему примыкают слова из 24 букв: "человеконенавистничество", "переосвидетельствоваться", "высокопревосходительство", а также более редкие "интернационализироваться" и  "субстанционализироваться". К ним же можно добавить слово авторское, но уже давно и широко известное, - "маловысокохудожественный" (М. Зощенко).

24-25 букв - много это или мало? Сравним с самыми длинными словами в английском, французском и испанском языках (аналитических) и немецком и болгарском (более склонных к синтетизму).

Самым длинным английским словом считается  "аntidisestablishmentarianism"  - 28 букв.  Оно все еще употребляется в языке, обозначая  политическое движение 19 века в Англии, направленное против разделения церкви и государства, т.е., буквально,  против тех, которые выступают против истеблишмента.

Самым длинным французским словом  признано  "anticonstitutionnellement" ("антиконституционно") - 25 букв.

Самые длинные слова в испанском языке еще короче, 23 буквы, но их два:  то же самое  "anticonstitucionalmente", антиконституционно, и "electroencefalografista", "электроэнцефалографист" (т.е. специалист в области электроэнцефалографии). Последнее слово можно дисквалифицировать как чересчур специальное.

Получается, что самое длинные русские слова (24-25 букв) примерно равняются по длине западноевропейским. Зато  болгары постояли за честь славянских языков, их длиннейшее слово содержит 39 букв! "Neprotivokonstitucionstvuvatelstvutaite" буквально значит: не выступайте против конституции, так сказать,  "не противоконституционируйте".

Удивительно, что сразу в трех языках: французском, испанском и болгарском - самые длинные слова связаны с идеей сопротивления конституции. Оказывается, такое сопротивление - дело долгое и занудное, еле выговоришь. И во всех отмеченных языках, включая английский,  первый элемент самого длинного слова - "анти-" или "противо-".

Но всем этим языкам трудно соперничать с немецким, где слова легко склеиваются своими основами. Классический пример длиннейшего немецкого слова -  "Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitаn" (41 буква), что переводится как "капитан Дунайской пароходной компании". А вот слово и покруче: Rindfleischetikettierungsуberwachungsaufgabenуbertragungsgesetz (63 буквы) - юридический термин, обозначающий систему законов и предписаний для торговой маркировки продуктов из говядины. Но это последнее слово вряд ли может быть зачтено, оно слишком специально.

Не будем завидовать немцам - они достаточно заплатили за громоздкость своих слов поражением во Второй (а возможно, и в Первой) Мировой войне (см. заметку выше). Пока они отдавали одну команду, англичане успевали на своем джентльменском, а русские на своем нецензурном языке отдать две. То, что русский по средней длине слова (7,2 буквы)  находится посредине между английским (5,2) и немецким (10,8),  вроде бы говорит в его пользу. И все-таки хотелось бы, чтобы и самые длинные слова тоже оказались в русском языке, по крайней мере, по сравнению с английским и французским, - ведь синтетический строй дает ему на это полное право.

И предоставляет возможность. Которой мы еще просто не успели воспользоваться.

Вспомним, прежде всего, что по-русски, как и по-немецки, можно бесконечно нанизывать прилагательные, но правила правописания требуют разделять их знаком дефиса,  если они образованы от сочинительных словосочетаний, например, "сельскохозяйственно-машиностроительный"  - 38 букв (сельское хозяйство и машиностроение).  Однако если сложное прилагательное образовано от подчинительного словосочетания, то оно пишется не через дефис, а слитно ("сельскохозяйстенный").  Например,  "диалектикоматериалистический" (от подчинительного словосочетания "диалектический материализм")  - это вполне реальное слово, встречается даже в интернете, а не только в пыльных учебниках советской эпохи, и в нем 28 букв. А если поставить его в родительном падеже мужского рода или в творительном множественно числа, то будет уже и 29 букв - побит английский рекорд.

Не торопись выступать со своими диалектикоматериалистическими взглядами, они нынче не в моде.
Или, если уж разговор о философии: есть такое известное направление - "экзистенциальный психоанализ" (основан Ж.-П. Сартром). А прилагательное от него - "экзистенциальнопсихоаналитический" (подход, метод) - 33 буквы, в род. пад. - 34!

Конечно, можно возразить, что эти слова слишком специальные (впрочем, не более, чем английский  "аntidisestablishmentarianism"). А есть ли у языка потребность в длинных словах широкого применения?  Вот тут и вступает в игру наша языкотворческая интуиция, искусство альтернативного языкового мышления.

                                           САМОЕ ДЛИННОЕ РУССКОЕ СЛОВО

Пока что самое длинное слово у нас - "частнопредпринимательский". Но разве предпринимательством занимаются только частные лица? Известно, что главный предприниматель у нас - государство. Оно заправляет нефтяной и газовой промышленностью, да и вообще энергетическими ресурсами.  Например, "Росэнергоатом" - полностью государственная компания, РАО ЕЭС - почти государственная, и все они, как и положено компаниям, занимаются предпринимательской деятельностью.  Такую деятельность можно и нужно назвать государственнопредпринимательской.  Если в языке отражены частная собственность и предпринимательство (частнособственнический, частнопредпринимательский)   то почему бы не отразить факт и государственной собственности (государственнособственнический) и предпринимательства?

Итак, вот вполне естественное, живое слово, отражающее вполне значимый, социально и экономически доминирующий аспект современной российской действительности. И в этом слове - 33 буквы! А в некоторых косвенных падежах - 34

государственнопредпринимательский
Образованное от подчинительного словосочетания "государственное предпринимательство", это прилагательное пишется слитно, как и   "частнопредпринимательский".

Пока что от государственнопредпринимательского задора наших новых олигархов больше выигрывают они сами, чем общество.

Может ли  Россия  похвастаться смелыми государственнопредпринимательскими проектами в области сложных интеллектуальных технологий?

Словосочетания: государственнопредпринимательская деятельность, инициатива, акция, контора, бухгалтерия; государственнопредпринимательские расчеты, заботы, амбиции, разработки, кадры, менеджеры...

Но на этом возможности "удлинения", т.е. органического морфологического роста русского слова, не кончаются. Вспомним, что длиннейшие слова во всех упомянутых языках (кроме немецкого) начинаются с префикса "анти-" (а в болгарском - "не-" и "противо-"). Использование таких отрицательных префиксов -  регулярный способ удлинения слов, поскольку где есть некое свойство, может быть и его отрицание. В этом "длиннотном"  отношении славянские языки имеют даже больше возможностей, поскольку противо- на три буквы длиннее, чем анти-. Итак, возникает слово  из 40 (сорока!) букв:

противогосударственнопредпринимательский- направленный против засилья государства  в области экономики.

Примеры: противогосударственнопредпринимательский союз, заговор, коалиция, платформа, кампания - объединение сил, выступающих против государственного капитализма, против государства как главного собственника и предпринимателя в данной стране. В косвенных падежах это слово вырастает до 41 буквы, что оставляет далеко позадо все романские языки и ставит длинотность русского слова  вровень с  немецким. По сути, это слово гораздо более высококачественно, чем длиннейшее немецкое: более концептуально и не включает случайного имени собственного (Donau - Дунай)

Пока еще такого слова нет в русском, но если вы используете его на своем сайте или в блоге, то Гугль и Яндекс начнут его выдавать в ответ на запрос, - значит, оно появится, и с этим вынужден будет считаться весь мир, включая Книгу рекордов Гиннеса. Чтобы слово было признано существующим в языке и достойным запечатления в словарях, нужно несколько случаев его независимого употребления разными авторами в разных изданиях. У "Дара" сейчас около 3 тысячи подписчиков. Если хотя бы один из 100 использует это слово в своем блоге или другой сетевой публикации, слово противогосударственнопредпринимательский можно будет счесть реально входящим в состав русского языка, словарно признанным. А это принесет русскому языку лавры одного из самых длиннословных европейских языков.  Максимальная емкость нашей лексической единицы сразу увеличится с 25 до 41 буквы, т.е. на 64%. Россия - самая большая страна в мире, ей пристало иметь и самые длинные слова.

Итак, для вящей славы русского языка, давайте создадим противогосударственнопредпринимательскую  коалицию. Давайте обменяемся своими
противогосударственнопредпринимательскими взглядами. Объявите в своем ЖЖ о  подготовке противогосударственнопредпринимательского манифеста, а может быть, и о планах проведения противогосударственнопредпринимательской   кампании в союзе с правыми, либеральными, оппозиционными силами.

Может быть, государству это слово не понравится, но языку - очень. А ведь язык, как сказал И. Бродский, древнее и мощнее государства.



                                                        Конкурс

Объявляется  конкурс на самое длинное русское слово. Это слово должно быть  морфологически корректным, т.е. составленным по правилам русского словообразования, и  иметь общепонятное значение.  Оно должно содержать не менее 26 букв (т.е. больше, чем уже наличное слово "частнопредпринимательский"), а желательно, больше 40 (т.е. больше, чем  новосозданное слово "противогосударственнопредпринимательский"). Присылайте ваши слова по адресу: russmne@emory.edu   Тема:dar  Не забудьте указать свое имя и фамилию, место жительства, желательно также сферу занятий и интересов.  Ваши предложения принимаются до 1 ноября. Итоги конкурсу будут подведены в конце ноября.

Для поощрения конкурсантов замечу, что превзойти прежде отмеченный  рекорд (25 букв) не так уж и трудно. Вот несколько примеров.

Российская экономика, сверхоблагодетельствованная (27 букв) высокими ценами на нефть, в минувшем году дала значительный прирост.

Нашего поэта, сверхоблагодетельствованного (28) щедрым меценатом, теперь больше.  влечет к мемуарам, чем к поэзии.

Не могу  понять Ленина, доинтернационализировавшегося (29) до того, что отдал часть России немцам за деньги "на революцию".

Мне жаль Ивана Матвеевича, под воздействием коньяка дораспредставительствовавшегося (31) до того, что за ним, отцом русской демократии,  стоят некие влиятельные силы "оттуда". Тут откуда ни возьмись чекисты - и вывели его под руки белые.

Но вот слова длиннее 31-32 букв придумываются уже нелегко, и я с нетерпением жду читательских находок, точнее, изобретений.

_________________________________________________________________
Статьи М. Эпштейна о языке 2006 - 2007 гг.:

Русский язык в свете творческой филологии. "Знамя", 1, 2006, 192-207.

Язык бытия у Андрея Платонова. "Вопросы литературы", 2, 2006.

Любовные имена. Введение в эротонимику. "Октябрь", 7, 2006.

Анафраза: языковой феномен и литературный прием.  "Вопросы литературы", 5, 2006.

Проективный словарь русского языка. Неология времени, в кн.  Семиотика и авангард. Антология. Ред.-сост. Ю.С. Степанов, Н.А. Фатеева, В.В. Фещенко, Н.С. Сироткин. Под общ. ред. Ю.С. Степанова. М.: Академический Проект; Культура, 2006, сс. 1031-1076.

Личный код: опыт самоописания. // Гуманитарная наука сегодня: материалы конференции / под редакцией Ю.С.Степанова. - М.- Калуга: ИП Кошелев А.Б. (Издательство "Эйдос"), 2006. - С. 238-257.

Типы новых слов: Опыт классификации.  "Топос", 5 дек. 2006; Портал Gramma.ru, дек. 2006.

Слово года, века, тысячелетия "Независимая газета". 2 марта 2007.

"Pushkina, Dostoevskogo i Tolstogo nashim pravnukam pridetsa chitat na latinitse
Журнал "Новое время",  #5, 12 марта 2007

О творческом потенциале русского языка. Грамматика переходности и транзитивное общество. "Знамя", 3, 2007.

Добро и зло в зеркале русского языка. Континент, 132, 2007 (июль)

_________________________________________________________________
Сетевой проект "Дар слова" выходит с апреля 2000.  Каждую  неделю  подписчикам  высылается несколько новых слов, с определениями  и примерами  употребления. Этих слов нет ни в одном  словаре, а между тем они обозначают существенные явления и понятия, для которых  в общественном сознании еще не нашлось места. "Дар"  проводит также дискуссии о русском языке, обсуждает письма и предложения читателей.  Современный русский (и любой) язык  - этољ только один срез языкового континуума, который распространяется в прошлое и будущее, и в нем виртуально присутствуют тысячи слов, еще не опознанных, не выговоренных, но призываемых в речьљ по мере того, как расширяется историческое сознание народа, и в свою очередь его расширяющих. "Дар слова" может служить пособием по словотворчеству, введением в лингвосферу и концептосферу 21-го века.  Все предыдущие выпуски.

Подписывайте на "Дар" ваших друзей  (нужно вставить в эту форму свой эл. адрес)

PreDictionary  - собрание английских неологизмов М. Эпштейна.

Ассоциация Искателей Слов и Терминов (АИСТ) - лингвистическое сообщество в Живом Журнале. Открытая площадка для обсуждения новых слов и идей.

Будущее гуманитарных наук - сообщество в ЖЖ.

Gramma. ru    -  языковой портал рунета, посвященный культуре письменной речи.

© Михаил Эпштейн
russmne@emory.edu


Не хотите ли подписаться на рассылки?
ДАР СЛОВА. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.
Новости компьютерной литбиблиотеки Б.Бердичевского
Кто-то ищет тебя... (Розыск людей)

(не забудьте вписать свой E-майл)

Вниманию авторов рассылок на ГорКоте! Если Вы хотите обменяться со мной формами подписки на Вашу рассылку, просто пришлите мне Ваши код и название. Я вставлю их в этот список и буду рассчитывать, что и Вы сделаете то же самое у себя!


В избранное