Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Сказки на ночь

  Все выпуски  

Голос Ехо


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

    Хорошо, что Интернет подразумевает использование компьютера, а последнее в свою очередь невозможно делать стоя. Нет, представить себе работу стоя с palm или ноутбуком, конечно можно, но мы искренне надеемся, что среди читателей Макса процент пользователей экзотическиой техники стремительно приближается к нулю.
   Последним дабы они все же найдутся я рекомендую присесть во избежание несчастного случая - новость которую я имею честь сообщить действительно сногсшибательна.
   Давным-давно, примерно три года назад на встрече в "Стожарах" с одним из помощников Макса по писательскому труду была поднята одна всех интересующая тема:

Чарли Уотс в роли Шурфа!М. Я думаю, что в ближайшие полтора года и вас и нас ждет ряд сюрпризов. Я не знаю, будут они приятными или неприятными, но только сегодня утром я вела переговоры о возможной экранизации. Я заранее уверена, что это будет... хреново. Если бы пришел Дэвид Линч и сказал, что хочет сделать второй "Твин Пикс" я бы еще подумала... и может быть, у меня появилось бы слабое доверие к нему, но поскольку ко мне пришел не Дэвид Линч... Почему мы на это пойдем? Мы будем принимать максимальное участие, и у нас будет право вето на особо не устраивающие нас рожи, или искажения текста... Поживем - увидим. Я стараюсь бедующее время не употреблять... (ха-ха-ха, а тут крызыс начался, ничего не вышло, и это к лучшему: те ребята все равно ни фига не впиливали! прим. Марты)
В. Кинематографисты наши, или немецкие?
М. А черт его знает...
В. Актеров уже подобрали?
М. Нет.
В. Кто бы играл Макса?
М. Пусть Макс и решает. Была хорошая идея, чтоб он сам и сыграл.
В. Это будет кино или телевизионный сериал?
М. Я думаю, что будет история как с Горцем и то, и другое. Ну, ребята, я рассказываю такую историю чтобы доставить вам удовольствие, дать повод для дальнейших сплетен, поскольку ничего еще действительно не решено, и единственное, что я могу сказать точно: не было сказано твердое "нет" с нашей стороны. (Зато было сказано твердое "нет" со стороны судьбы! прим. Марты)
В. Предложение их (кинематографистов, прим. ред.) было?
М. Да, безусловно. Мы все вменяемые люди, к тому же я еще достаточно циничный человек. Я не верю в возможность современного отечественного кинематографа, можете бить меня ногами и кидать в меня тяжелыми предметами.
В. Простите, если Макс сыграет Макса, кого сыграете вы?
М. Я...я... я воздержусь. Игра, которая мне нравится - это игра в продюсера, (ага, разбежалась! Совсем спятила, бедная девочка… прим. Марты) может быть. Мне нравится игра в такого специального полезного человека, который сидит за кадром и говорит всем гадости.
В. Тогда вы бы Мабу Калоха сыграли?
М. Ну, он же дядечка, а я же тетечка. Если предположить, что Маба Калох трансвестит... Но все равно я не настолько старенькая.

Сам Макс по этому поводу всегда высказывался более чем туманно:
PhoneMan (19:56:59): Макс, как-то по телевизору говорили про фильм(не помню какой)и там фамилия автора сценария была Фрай - не вы?
Фрай (19:57:58): А черт его знает: про меня уже столько слухов ходит 8)))
Впрочем, насколько я помню, ни одного сценария я за свою жизнь не написал.

Рудгер Хауэр в роли Джуфина Халли!    Напомню, что еще в те седые времена Макс был уверен в том, что западная аудитория его поняла бы больше чем местная:
<maxFrei> LM, кстати, я уверен, что мои книги скорее для западного читателя, чем для россейского. Возможно, половина шуток действительно заверчена на незнакомом им материале. НО! Я сам всегда куда легче находил общий язык с тамошними людьми. Или с совсем молодыми здесь. Есть конечно, исключения, и блестящие!

   
Совершенно не понятно почему эту новость мы впервые узнали от посторонних, а не из первых рук - вероятно Макс готовил нам сюрприз, сроки получения которого уже давно вышли.
    Итак совершенно случайно бродя по Интернету в поисках свежей информации о последнем фильме моего любимого Робина Уильямса с удивлением читаю на сайте Кино.ру:

Stranger in Labyrinth

Детективный триллер, США, 2002
Наш современник попадает в параллельный мир, где зеркала поедают людей. Герой включается в расследование происшествия. Съемка от первого лица. Режиссер - Дэвид Линч.

    Уж не знаю, что меня насторожило в этой довольно безыскусной новости. Вполне возможно, что странное название и еще более странная рецензия. К Девиду Линчу еще со времен "Дюны" я отношусь с повышенным пиететом. Короче говоря фильм меня заинтересовал и я решил проверить, что о нем пишут другие.
   Долго бродить в просторах сети не пришлось. На третьем посещенном сайте - "Омен-кино" читаем:
    Интересной особенностью фильма считается, что мы не увидим главного героя. Съемка будет вестись от первого лица - это непременное условие поставленное продюсером Дино де Ларурентисом.
    Суть сюжета заключается в следующем: Наш современник попадает в параллельный мир, где зеркала поедают людей. По странному стечению обстоятельств герой поступает на службу в местный уголовный розыск. Расследование различных преступлений против личности составит основную канву фильма.
    Исполнение спецэффектов и виртуальных персонажей, которыми по обещаниям будет насыщен фильм, взяла на себя студия "Industrial light and magic" на счету которой пять номинаций и две полноценные статуэтки "Оскара".
    Еще не снятый фильм уже активно комментируют кинообозреватели как в США, так и в Европе...
   ...
И огромный список дорогостоящих актеров сделавших бы честь любому фильму:
   Самое сложное, говорит Дино Де Ларентис, было получить Питера Устинова. Он уже человек в годах и перелет в Новую Зеландию мог пагубно отразится на его здоровье. Однако нам удалось убедить его принять наше предложение. Это было тем проще, что сценарий Питеру понравился.
    
Все страньише и страньше, как говаривала Алиса. Прочитав очередную ссылку я полчаса сидел пытаясь закрыть рот и очень радовался тому, что сижу. Это был "Фильм.ру":
    Сначала все были в шоке, узнав об экранизации "Мастера и Маргариты" Булгакова, с Аль Пачино в главной роли, но эта новость теперь не кажется заслуживающей внимания. На днях от осведомленных источников в "Dreamworks Pictures" стало известно о подготовке к съемке фильма по мотивам первой книги известного русского фантаста М.Фрая. Рабочие название картины "Stranger in the Labyrinth". Нам стало известно, что продюсерами выступают с российской стороны - известный гальерист Марат Гельман, с американской - Дино де Лаурентис. Их первоочередной задачей станет согласование копирайтных прав на будущий фильм.
    Марат Гельман заявил, что хотя договор на передачу авторских прав до конца не согласован он уверен в скором начале работы над фильмом. По словам М.Гельмана: "Дино в последнее посещение России не дожидаясь финальной стадии оформления договора уже привозил первые предложение по режиссерам, актерам, композитору и т.д."
   Немного отойдя от этой новости я уже не удивился анонсу в "Мире кино":
Много (типа пять) лет тому назад, когда Макса Фрая еще никто не знал и когда он еще был приличным писателем, у него вышла новелла "Лабиринт". В ней, помимо прочего, подробно описывался философский диспут, что вели между собой герои. Постепенно выяснялось, что сидят они в чем-то типа концлагеря, со дня на день их убьют и потому пора делать ноги. Но герои придумали спасителя и сделали метафизические крылья: "Вершить было удивительно легко - сил на это уходило не больше, чем на ходьбу". Этим спасителем в итоге оказался сам сэр Макс.

    Мда… Видимо Дэвид Линч все же пришел к Максу и тот согласился на экранизацию. Название судя по всему уступка Голливуду - они там, таки, лучше понимает каким образом следует называть фильмы.
   Если свести вместе все высказывания по поводу будущего фильма получается следующее.

Сюжет - по первой книге Макса "Лабиринты Ехо".
Жанр - мигрирует от детектива с фантастическим уклоном до комедии с элементами ужасов.
Киностудия - Dreamworks Pictures - отнюдь не самая бедная в Голливуде.
Место съемок - Новая Зеландия.
Продюсер - Дино де Лаурентис ("Дюна").
Представитель в России - Марат Гельман.
Спецэффекты - "Industrial light and magic" ("Звездные войны")
Режисер: Дэвид Линч ("Дюна", "Твин Пикс")
Оператор: Томаш Забельский ("Всегда уходим на север", "Дозор", "Плата за риск")
Композитор: Эрик Сера ("Пятый элемент", "Золотой глаз")
Куратор сценария - Б.Стругацкий ("Сталкер", "Чародеи")

В ролях:

Сэр Макс - актера нет. Все происходящее мы будем видеть своими глазами.
Меламори - Ума Турман ("Мстители", "Бетмен и Робин");
Нуфлин - Джо Пеши ("Один дома 1,2", "Смертельное оружие 3,4");
Бубута - Дэнни Гловер ("Смертельное оружие");
Кофа Иох - Питер Устинов ("Убийство восточного экспресса", "Алиса в стране чудес");
Куруш - Вупи Голдберг ("Привидение", "Десятое королевство", "Алиса в стране чудес", "Звездный путь");
Джуффин - Рудгер Хауэр ("Попутчик", "Параллельный мир");
Лонли Локли - Чарли Уоттс ("Лабиринт");
Сотофа - Робин Уильямс ("Двухсот летний человек", "Мисс Даутфаер", "Куда уводят мечты");
Мелифаро - Брэд Пит ("Интервью с вампиром");
Луукфи Пэнц - Кристофер Лойд ("Семейство Адамс", "Назад в будущее").
Жижинда - Наталья Крачковская ("Двенадцать стульев");

    Некоторое сомнение вызывает приглашение на роль Сотофы Робина Вильямса. Некоторые мои коллеги по редакции считают, что "Мужика заставить ее играть - это какая-то крайняя степень садизма". Однако я так не считаю. Сыграть женщину действительно сложно, но мы помним, как Робин великолепно справился с этой задачей в фильме "Мисс Даутфаер". Я даже подозреваю, что именно это роль инициировала его приглашение на эту картину. Как ни прискорбно это признать в Голливуде нет возрастной актрисы способной сыграть добрую бабушку.
   Итак, если это все правда, а у меня нет повода не верить этим уважаемым ресурсам, через некоторое время мы будем смотреть первую (сомневаюсь, что они на этом остановятся) экранизацию по книге М.Фрая. Хотя… Хотя червячок сомнения грызет. Сколько было попыток экранизировать "Мастера и Маргариту" и ни одной удачной… Нам остается только ждать и ловить крохи информации об этом проекте. Надеюсь он будет удачным.
    Однако не все так однозначно. Уже есть противники этого благородного голливудского начинания:

Нафиг оно нам нужно?

    Так вот случилось, что по наводке, что дал мне не скажу, кто, хотя это был Слоненок, довелось мне узнать, что собираются некие жуткие типы с полей голливудщины снимать фильм по Лабиринту всем нам известного писателя - Макса Фрая.
    Ну что я могу сказать?! Я могу сказать, что по первости я обрадовался, и даже очень, поскольку теперь разумное, доброе и вечное будет рассеяно с экранов кинотеатров, телевизоров и даже с мониторов компьютеров, что не может меня не радовать. Действительно, это же здорово, что творчество М. Фрая будет щедро распространено даже среди тех странных людей, которые читали в своей жизни только букварь, да и тот очень давно, а, равно как и среди тех, кто вообще букваря в глаза не видел, а буквы изучал исключительно по надписям на бытовой технике и вывескам магазинов. Ну, так вот, миссионерские возможности, которые есть в распоряжении голливудских кинематографистов, безусловно, безграничны и эффектны, но в задаче спрашивается: А на кой фиг они нужны при экранизации Лабиринта ?
    Действительно, все эти спецэффекты, рюшечки и прибамбасики вполне неплохо можно навесить на нечто столь же сюжетно непритязательное как полный комплект Звездных войн , что кроме как за счет дорогущей компьютерной графики невозможно сделать приемлемым зрелищем, а вот чтоб все то же самое напихать в Лабиринт необходимо основательно искалечить все то, что составляет сюжет. А потому первый протест у меня вызвал именно режиссерско-спецэффектный состав, но чем дальше я думал, тем хужее мне становилось, поскольку я приходил к закономерному выводу о том, что Макса Фрая вообще нельзя экранизировать постольку, поскольку хорошо сделать это не возможно, а плохо не нужно и снимать.
    Но даже если предположить, что режиссура будет на высоте, и не испохабит собственно сюжет, то даже тут мы натыкаемся на страшно неприятный аспект собственно фактуры книг Макса Фрая с точки зрения кинематографического искусства. Беда в том, что даже если оставить сюжет и диалоги практически в полной неприкосновенности, то на свет будет явлен не столь уж неординарный сюжет. Ведь все дело в том, что ценность книг Макса Фрая не столько в сюжетной линии и не только в притягательных взаимоотношениях персонажей, а скорее в том, как все это подано. А подано оно именно читателю, а совсем не зрителю. Так вот и получается, что если даже не трогать почти ничего то, то, что останется от Лабиринта можно характеризовать двумя идиоматическими формами на выбор:
    1) рожки да ножки;
    2) ободранная липка.
А теперь несколько потопчемся по актерскому составу. Нет, я не претендую на знатока лиц актеров, но на поводу у Макса я пошел только при создании образов супруг Макса, ну действительно, как выглядит Лайза Минелли может забыть только полный склеротик, зато Рудгера Хауэра я вполне могу перепутать с Аль Пачино и не испытать при этом ни на грош угрызений совести.
    Так бишь это я к тому, что, так или иначе, у меня есть вполне ярко очерченные образы всех основных героев не слишком связанные с предлагавшимся М. Фраем описанием их образов. Они уже вполне в моем воображении зажили своей собственной жизнью и имеют право на существование в том виде, в котором я их вижу. А теперь представьте себе, что мистическим образом все образы будут созданы внешне в том варианте, в котором их видит сам автор. Неужели его видение этих образов хоть чем-то лучше, чем мое видение их же?! В конце концов, все это приведет к тому, что в тысячах читателей книг Макса Фрая будут под корень уничтожены те образы, которые они так любовно создали в своем воображении.
    Но это все ерунда по сравнению с тем, в какую раскоряку попытаются поставить эту книгу сторонники политкорректности. Предлагаю уже сейчас делать прогнозы о том кто именно из основных героев вдруг внезапно окажется негром, а кто инвалидом на кресле-каталке? (прим. ред. по нашим данным роли Бубуты и Куруша отдали Гловеру и Голдберг соответственно именно по этим причинам).
    Для справки есть такое странное явление политкорректность , так вот дабы ему соответствовать выпускаемому в штатах фильму просто необходимо, чтобы не быть освистанным всякими организациями по защите гражданских прав и противодействию расизму, сексизму, неэтичному отношению к инвалидам, а равно как мужскому шовинизму. Вот я и хочу поинтересоваться у вас, дорогие мои оно нам надо?!
    Лично я уже ответил себе на этот вопрос, а потому меня можно будет заставить посмотреть этот фильм только под пытками, зафиксировав голову в штативе и приклеив верхние веки пластырем ко лбу.
Ночной Глюк.

   Желающих поспорить с автором этой заметки я приглашаю в Форум. Надеюсь, что мы услышим немало разных мнений за и против постоновки.

Главный редактор "Королевского голоса Ехо"
     Сэр Рогро Жииль

    Буквально перед самым выпуском с редакцией связались представители проекта. Об этом лучше расскажет мой заместитель - у меня уже нет сил...

Вредакция Королевского Голоса Ехо сообщает о начале экранизации романа Макса Фрая "Лабиринт". Рабочее название фильма - "Stranger in the Labyrinth".

    Проект, безусловно, заслуживает внимания широкой общественности. Оригинальность сюжета, спецэффекты, звездный ансабль исполнителей ведущих ролей просто таки гарантируют успех новому фильму.
    Своеобразно также решена проблема интеллектуального пиратства. Отрадно отметить, что такой важный вопрос был поднят еще до начала съемок. Дело в том, что когда начинается экранизация книги, потенциальные прибыли от раскручиваемого проекта становятся весьма лакомым кусочком для определенного круга лиц, и после выхода фильма на большой экран начинается выпуск атрибутики, символики "по мотивам". Прибыль таким образом достается не автору исходного текста, а владельцам прав на фильм - и соответственно, по отношению к автору такое не есть справедливо.
    В данном случае, когда в рекламный бюджет фильма включены расходы на разработку квеста силами японских программистов. Выбор в пользу программистов страны Восходящего Солнца был сделан в силу того, что благодаря налаженным связям в области компьютерных разработок "пробить" проект оказалось легче, чем это можно было бы сделать в любой другой стране, а также из-за того, что многие из наших друзей интересуются японской культурой, а в особенности стилем японской мультипликации "аниме". Также можно упомянуть трудолюбие японцев, которое у них заложено генетически, а также стабильность японской йены, благодаря которой в случае падения американского доллара или российского рубля, разработчики проекта смогут все-таки довести проект до логического завершения.
    Заключена предварительная договоренность с фирмой "Нестле" на выпуск растворимого напитка "Камра". Фирма "McDonalds" - собирается заменить Rona Mc на пьяные скелеты, так же выпустить новый Хэппи Мил по мотивам фильма.
    Такая позиция обещает принести прибыль сразу по нескольки категориям - от кассовых сборов и от продажи лицензионных копий игры. Благодаря имеющимся у вредакции связей в области компьютерного бизнеса, так называемого "хакерства", было заключено соглашение, что ни одна крупная хакерская организация не станет "ломать" будущую игру с целю собственной наживы. Таким образом, ожидается, что прибыль от продажи лицензионных копий составит около 30% прибыли от всего проекта. Что касается основной статьи расходов, то это, безусловно, будут гонорары актерам, режиссеру, оператору и сценаристу.
    Безусловно, выход фильма на экраны Америки и Европы не останется незамеченным. Также следует упомянуть, что участие "звездного" состава само по себе является хорошей рекламой, а также влечет за собой множество бесплатных рекламных публикаций в журналах, посвященных кино и киноиндустрии. Что касается выбора киностудии, то здесь опять же, все обошлось без случайностей. К сожалению, производственных мощностей компании "Warner Brothers", контракт с которой был заключен первоначально, заведомо не хватило на все планируемые сценарием спецэффекты, вернее, время на их разработку явно превышает допустимое планом съемки, поэтому контракт был расторгнут в пользу другой голливудской кинокомпании Dreamworks Pictures, которая обязуется приостановить съемки двух фильмов на фантастические темы (Вавилон-6 и Горец-5) с целью выделения бОльших ресурсов под разработку фильма по роману Макса Фрая.

Внимание, объявление!

    В целях экономии средств, исполнение эпизодических ролей оплачиваться НЕ БУДЕТ, поэтому необходимы добровольцы, желающие совершенно безвозмездно принять участие в создании и раскрутке проекта. Ролей не очень много, но понадобятся переводчики с английского языка для объяснения нюансов и специфики Мира Стержня западным специалистам по компьютерным спецэффектам (для фильма) и восточным программистам (для игры). Переводчикам будет оплачиваться проживание и питание в случае командировок. Заявки принимаются по электронной почте до 31 апреля с обязательным указанием телефона для личной связи. Наличие загранпаспорта для участия в проекте - обязательно. Возраст - не моложе 16 лет.

С уважением,
пресс-секретарь проекта "Лабиринт"
леди Сотофа Ханемер.


[Вступление] [Заметки] [Колонка редактора] [Встречи] [Форум][Виртуальный ехо] [Поэзия] [Легенды] [Зал героев] [Бред][Путеводитель] [BOOKовки] [Критика] [Картинная галерея][Перлы Ехо] [Объявления] [Cоветы] [Глас народа] [Зал ссылок][Архив] [Подвал] [Кулинарная книга] [Клуб ясновидцев]



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное