Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

В сегодняшнем выпуске два очерка ресторанной тематики.


seryogina.ru - практика натурального питания
рецепты   интернет-магазин   клуб   обучение   купить книги   о проекте   инвестору

Всё о кафе и ресторанах в Москве. 15 февраля 2009 года

В сегодняшнем выпуске два очерка ресторанной тематики.

Урок выбора ресторанов для переговоров от Марио Пьюзо
Источник. Автор - Александр Деревицкий, тренинг которого по продажам состоится 11 и 12 марта в Москве. Искренне рекомендую!

Свежая находка у Марио Пьюзо ("Последний дон", Эксмо; М.; 2007):

"– Скиппи Дир как то раз сказал мне, – заметила Клавдия, – что если что нибудь покупаешь, то веди клиентов в китайский ресторан, но когда продаешь, веди их в итальянский. В этом есть какой то резон?

– Это лучшая итальянская кухня на свете, не считая Рима, – заявил Вейл. – Что же до Скиппи, то в его словах есть своего рода киношный резон. Китайские блюда стоят дешево и сбивают цену. От итальянской пищи человек становится сонливым и медленнее соображает. Мне нравится и та кухня, и другая. Ну, разве не чудесно знать, что Скиппи всегда строит интриги?"

"Практика Натурального Питания" последние новости:

как скачать подборку праздничных рецептов
Раздача подарков: подборка праздничных рецептов

опрос по наклейке
Опрос: какая наклейка больше всего подходит? Мнения разделились...

опрос по ассортименту

Опрос по ассортименту нашего магазина

«Магия переименования» - на этот раз на кухне
Источник статьи. Автор Алекс Левитас.
 
Я уже несколько раз писал о таком приёме партизанского маркетинга, как «переименование». А вот несколько примеров того, как он используется в кулинарии и в ресторанном бизнесе.

Не секрет, что попадая на полки супермаркетов и в меню ресторанов, многие продукты меняют своё имя. Для чего это делается? Резонов может быть несколько.

«Чтобы не стошнило». Часто клиент с удовольствием съест то или иное блюдо, если не будет задумываться о том, из чего оно сделано.

  • «Шашлыком из лампочек» в России называют шашлык из бычьих или телячьих яиц
  • А на Западе тот же продукт скромно называют «горными устрицами»
  • Рыбьи молоки (т.е. сперму) в меню рыбных ресторанов называют «мягкой икрой» или «белой икрой»
  • Навозные грибы, входящие в состав некоторых блюд, нередко маскируют, называя «чёрными грибами».
«Чтобы не заплакал». Некоторые продукты людям неуютно есть из сентиментальных соображений.
  • Например, оленину в западных ресторанах называют не «олениной», а словом «venison» - чтобы посетителям не пришлось успокаивать ребёнка, впавшего в истерику из-за того, что «здесь едят Бемби».
  • А в Австралии пару лет назад провели конкурс на лучшее название для мяса кенгуру - победило слово «австралус».
«Чтобы звучало привлекательнее». Названия некоторых продуктов звучат длинно, коряво или несимпатично, так что для них придумывают новое.
  • Китайский крыжовних плохо продавался в Европе и США - пока его не переименовали в «кивифрукт», а затем и просто в «киви».
«Чтобы звучало понятнее». Иногда продукты переименовывают по принципу «это почти то же самое, что и...» - чтобы официанту не приходилось всякий раз объяснять посетителю, что это за блюдо.
  • Так, рыбу «патагонский клыкач» в продаже именуют «чилийским морским окунем», чтобы не объяснять по десять раз на дню, что это за рыба и откуда её привезли (про Чили слышали гораздо больше американцев, чем про Патагонию).
«Чтобы возвысить». Нередко дешёвые продукты получают «кулинарные имена», похожие на названия более дорогих продуктов, чтобы поднять их привлекательность в глазах клиента.
  • Скажем, икру рыбы пинагора в меню западных ресторанов называют не «roe» (т.е. «рыбьими яйцами», как обычно называют икру промысловых рыб), а «caviar» (это название обычно используется лишь для икры осетра или лосося).
«Чтобы связать с традицией». Нередко блюда в том или ином ресторане называют на иностранный манер, чтобы связать их с кулинарной традицией какой-то страны или области.
  • В итальянском ресторане Вы не найдёте в меню креветок - только «скампи».
  • А в меню японских ресторанов отсутствует омлет, зато есть «тамаго».
«Чтобы облагородить». Это, скорее, характерно для европейских языков - там животное, поданное на господский стол, должно называться совсем не так, как животное в поле, где его пасут холопы.
  • Ещё в книге «Айвенго» один из героев сетовал, что пока свинья, бык и телёнок пасутся в поле, их называют по-саксонски: «свайн», «окс» и «каф». Но стоит им попасть на господский стол, как они становятся норманнами, и тогда их зовут «порк», «биф» и «во».
Как видите один и тот же приём «переименование» позволяет решить несколько типов задач - причём практически без затрат
Приглашаем на Мастерскую Солнечной Кухни в воскресенье 1 марта

Ваш муж не станет есть овощи только потому, что они полезны seryogina.ru

Новый формат - кулинарная мастерская: вы не только наблюдаете, но и участвуете в приготовлении полноценного обеда от салата до десерта.

Что будем готовить?
салат + 3 разных соуса, вкусных и простых в исполнении;
закуска;
суп;
сытное основное блюдо;
желе на агар-агаре;
десерт

Ваши действия:
получаете полный "боекомплект" для приготовления всех блюд программы - продукты, заготовки, подробные рецепты;
наблюдаете за процессом приготовления, объяснениями и комментариями;
делаете как мы, делаете лучше нас; ;)
пробуете приготовленные блюда и при желании уносите их домой, чтобы угостить близких;
задаете вопросы ведущим и общаетесь с единомышленниками в дружеской обстановке

Также Вы можете попробовать и при желании приобрести вкусные и полезные продукты: кексы, печенье, батончики, льняные хлебцы, натуральные сухофрукты и многое другое.

Главная особенность мастерской — блюда готовятся без термообработки из натуральных растительных продуктов. Обратите внимание, это - постные рецепты.

В Москве подобные мероприятия проводит только "Практика Натурального Питания".

Фрукты, овощи, орехи остаются живыми, вкусными и полезными, вместе с витаминами, минералами и энзимами.
Сравните, например, невзрачный вкус вареной и яркий и насыщенный вкус свежей брокколи или моркови. Представили?

А ведь помимо вкуса у таких рецептов есть особенность - они приносят здоровье, легкость, энергию всем: и взрослым, и детям.

Все рецепты на мастерской показываются впервые

Мастерская Солнечной Кухни состоится в воскресенье 1 марта, с 11 до 17:30, в Москве, м. Таганская.
Узнайте подробности и/или отправьте заявку на участие

Желаю творческих успехов,
Лидия Серёгина

Подпишитесь на рассылки:

Рассылки Subscribe.Ru
Меню здоровых и успешных
Мята и базилик
Всё о кафе и ресторанах в Москве

Лидия Серёгина, www.seryogina.ru © 2007-09 гг. Использование материалов рассылки в интернете и/или в печатных изданиях возможно только с указанием активной гиперссылки на источник цитирования. Разрешение редактора тоже не помешает спросить :).


В избранное