| > Слушала отрывки из Робинзона Крузо. Мечтала, чтобы англичане так говорили.. | |
Особым DEMAND пользуется новый "Орбит" с TASTE мяса |
||||
| 554 | ||||
| demand | dI`mRnd | спросом | диманд | |
| taste | teIst | вкусом | тэйст | |
Мужчина CARRIES в BAG шесть десятков EGGS и бутылку водки. Поднимается по STAIRCASE, одно EGG падает, но не BREAK. Мужчина наклоняется, чтобы поднять EGG, а в это время выпадает бутылка водки и BREAK. В отчаянии мужчина с размаху BREAK об пол EGGS и кричит: - Да на х.. мне эти EGGS! |
||||
| 1046 | ||||
| carries | `kxrIqs | Несет | кяриз | |
| bag | bxg | сумка | бяг | |
| eggs | egz | яйца | эгз | |
| staircase | `stFqkeIs | лестница | стеэкейс | |
| break | breIk | разбивается | брэйк | |
LATE AT NIGHT, дождь. Таксист PICKS UP двоих. Сидят они IN THE BACK SEAT и вспоминают кого они сегодня ROBBED и KILLED. Таксист слушает PARALYSED WITH FEAR. И вот ON HIS SHOULDER кладется рука... - Браток, PULL OVER, I GOTTA PEE! - OH, DON'T SAY THAT GUYS, такая FOUL WEATHER - JUST PEE IN THE CAR... |
||||
| 1944 | ||||
| late at night | naIt | Поздняя ночь | найт | |
| picks up | берет пассажиров | |||
| in the back seat | сзади | |||
| robbed | rObd | ограбили | робд | |
| killed | убили | |||
| paralysed with fear | 'pxrqlaIzdfIq | ни жив ни мертв от страха | 'пэрэлайздфиэ | |
| on his shoulder | 'Squldq | ему на плечо | 'шоулдэ | |
| pull over, i gotta pee | останови машину, мне отлить нужно | |||
| oh, don't say that | Что вы | |||
| guys | gaIz | ребята | гайз | |
| foul weather | `faul'weDq | непогода | фаулу'эЗэ | |
![]() |
|
| > Делала все в той последовательности, как сказал учитель. Все без напряга сделала. 90% себе за домашку, так как пообщалась только с двумя контактерами из трех, но все равно довольна собой! Кто молодец? Я молодец. :) | |
| 27 мая, Москва. Семинар 'Орбитальное движение планет Солнечной Системы' | |
| Тренинг по грамматике в Санкт-Петербурге 10-11 июня | |


