artyom_translator@rambler.ru
О себе
Нет информации
Непереведённые произведения
Непереведённые произведения
Подписаться
В наше непростое коронавирусное время, когда все находятся на самоизоляции, предлагаю вашему вниманию перевод произведения американской детской писательницы Э.Д. Бейкер "Дыхание дракона".
подписчиков: 0
Подписаться
Дыхание дракона Несмотря на то, что ей было всего-навсего несколько минут от роду, все сходились во мнении, что ребёнок прекрасен. Глазами она пошла в мать, принцессу Эмму, а копна волос были, как у бабушки, королевы Чартруз. Эмма не сомневалась в том, что у её дочери улыбка как у Идрика, но мама, тётя и бабушка единогласно утверждали, что малышка ещё слишком мала, чтобы улыбаться и что её улыбку можно будет увидеть не скоро . Ещё на третьем месяце беременности Эмма мечтала о девочке. В конце концов, ни он...