АнастасиЯ
О себе
Нет информации
Немного немецкого
Интересный немецкий язык
Подписаться
Небольшие заметки о немецком языке и немецкой грамматике, короткие тексты, цитаты и немецкие песни с разбором новых слов, а также обзоры интересных материалов с других проектов.
подписчиков: 12737
Подписаться
Информационный Канал Subscribe.Ru Ein Bisschen Deutsch N10 Продолжаем тему языковых отличий. Когда мы говорим "Мы с Машей были в кино, то имеем зачастую ввиду, что в кино были только я и Маша. Немцы поймут дословный перевод "Wir mit Mascha waren im Kino" как "Мы (Петя, Вася, Ира и Ко) и Маша были в кино. Правильный перевод звучит так "Wir, Mascha und ich, waren im kino" ) Subscribe.Ru Поддержка подписчиков Другие рассылки этой тематики Другие рассылки этого автора Подписан адрес: Код этой рассылки: job.lan...