Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

English Speaking Club

English Speaking Club: новогодняя идиома DECK THE HALLS

Близится Новый год, а значит самое время узнать ещё одну английскую идиому . DECK THE HALLS (дословно - <декорировать залы) означает <украшать что-то к Новому году> . <Deck> - это сокращение от слова <decorate> - <украшать, а слово <hall> означает <зал, но и любое большое помещение, которое мы украшаем на Новый год и Рождество . Например, We haven't decked the halls yet. Мы ещё не украсили все к Новому году. We usually deck the halls in December. Обычно мы украшаем все к Новому году в декабре. А вы уже усп...

2023-12-24 16:10:14 + Комментировать

English Speaking Club: отличие other от another.

Есть ли отличие в словах <other> и <another? В разных рассказах и текстах может встретиться слово <other> также, как и <another> и оба варианта правильны, но есть ли тут разница? Давайте, разберёмся! Слово <another> используется, когда нужно сказать <другой> в единственном числе , то есть, если мы используем слово <another, после него мы не можем сказать (к примеру) книгИ, мы можем сказать только книгА. Another пишется в одно слово. Could you give me another pen? Mine is broken. - Не могли вы дать мне друг...

2023-10-16 13:38:44 + Комментировать

English Speaking Club: Как вы думаете, World и Peace имеют одинаковое значение?

Как вы думаете, <World> и <Peace> имеют одинаковое значение? Мы можем сказать <In the world> или <In peace> оба варианты правильны, но в разных примерах. Давайте разбираться. Если нужно сказать фразу `в мире, то это будет in the world. Не забывайте the. Мир у нас один, неповторимый, уникальный, поэтому используется the. There are many beautiful things in the world. - В мире много красивых вещей. The world has changed a lot. - Мир сильно изменился. Есть такая фраза со словом peace - be at peace with somebod...

2023-07-15 18:05:22 + Комментировать

English Speaking Club: A spring in one's step

EVERY WEEK IDIOM Знакомимся с англии?скои? идиомои? "A spring in one's step". Что же означает эта идиома, в которой упоминается о весне в каждом шаге. Весна - это всегда время хороших перемен и пробуждения к жизни. Поэтому идиома, в которой упоминается о человеке с "весенней походкой", означает быть быть в радостном настроении и полным энергии. Именно так мы ощущаем себя с наступлением долгожданной весны, не правда ли? Примеры: "Mike is walking with a spring in his step, happy to h...

2023-04-30 13:28:39 + Комментировать

English Speaking Club: To have another language is to possess a second soul.

QUOTE OF THE DAY ? To have another language is to possess a second soul. ?Владеть другим языком - это как иметь вторую душу. ( Карл Великий) Lingvo Studio +7 (495) 585-37-05 lingvo.studio.msk@yandex.ru Мы в соцсетях: Запись в группу английского языка для взрослых. Уровень: Intermediate Вам не придется зубрить слова! С первого занятия идет погружение в языковую среду : вы учитесь говорить на иностранном языке без мысленного перевода. Это основной инструмент коммуникативной методики Именно поэтому мы предлаг...

2023-03-12 14:49:29 + Комментировать

English Speaking Club:'The object of a New Year is to have a new soul'

Quote of the day Цитата дня ? "The object of a New Year is not that we should have a new year. It is that we should have a new soul." (Gilbert K. Chesterton) ? "Смысл Нового года не в том, чтобы наконец встретить его, а в том, чтобы обрести новую душу". (Гилберт К.Честертон) Lingvo Studio +7 (495) 585-37-05 lingvo.studio.msk@yandex.ru Мы в соцсетях: Друзья! Коллектив LINGVO STUDIO поздравляет вас с Наступающим 2023 годом! Пусть год грядущий будет добрее, спокойнее и лучше предыдущего. М...

2022-12-30 16:38:23 + Комментировать

English Speaking Club: Idiome de la semanie

IDIOME DE LA SEMANIE ИДИОМА НЕДЕЛИ Знакомимся с французской идиомой "En faire tout un fromage" - выражение, которое вы часто можете слышать во французской речи. Буквально оно переводится <делать из всего сыр> и означает оно <создать из ничего целую проблему. Русским аналогом будет фраза "делать из мухи слона". Примеры Laurent a fait tout un fromage de ma de'cision. - По-моему, Лоран просто раздувает из мухи слона. J'espe`re que tu sauras ge'rer la situation sans qu'il y ait besoin d'en ...

2022-11-22 19:34:46 + Комментировать

English Speaking Club: значения фразовых глаголов с 'keep'

Основные значения фразового глагола "keep" "Keep away from" - переводится как "избегать", причем может использоваться как в прямом, так и в переносном смысле. "Keep ahead" - эту комбинацию можно использовать в той ситуации, когда нужно сказать, что вы "продвигаетесь в делах" (можно перевести и в отношении учебы. "Keep (sth) off" - с этой комбинацией все гораздо проще: переводится как "держать в отдалении". "Keep together" - кра...

2022-10-30 15:13:52 + Комментировать

English Speaking Club: 'To be off on your vacation' - уехать в отпуск.

EVERY WEEK IDIOM Сегодня мы познакомим вас с выражением "To be off on your vacation"- уехать в отпуск. Фраза `to be off' , если использовать ее самостоятельно, означает `to be away' (уехать. Примеры My friends are off on their vacation in Turkey at the moment - Мои друзья сейчас уехали в Турцию. Jane and Tom are off for a three-day vacation in 'Hilton' - Джейн с Томом уехали на три дня отдохнуть в "Хилтоне" Дорогие друзья С 15 по 19 августа приглашаем детей от 10 до 14 лет в наш летний ...

2022-08-03 19:21:22 + Комментировать

English Speaking Club: Feel blue?..Популярные английские фразы с прилагательным.

Не только "I fell blue". Популярные английские выражения с прилагательным "blue" A bolt from the blue - гром средь ясного неба Blue-ribbon - высшего качества Once in a blue moon - в кои-то веки, очень редко Until you are blue in the face - до посинения Blue-collar worker - "голубой воротничок" - работник, занятый физическим трудом Out of the blue - внезапно, совершенно неожиданно; словно из ниоткуда To talk a blue streak - говорить без остановки, очень много To have blue blood...

2022-07-02 15:56:32 + Комментировать

Рекомендуем подписаться: