Никто не ощущает необходимости совершенствоваться в родном языке, а вот в
иностранном, тем более самом популярном - практически каждый...
В период освоения английского по системе Михаила Шестова SupremeLearning
(особенно,
если в учебный процесс - как это предусмотрено "Практическим" и "Всеобъемлющим"
курсами для самостоятельных занятий - включаются однотипные, "калькированные"
элементы, обеспечивающие улучшение родного языка), любой человек [вернее, "мозг
любого человека"] начинает, чисто механически, проводить параллельную работу
над совершенствованием и родного языка.
Получается, что человек одновременно осваивает два абсолютно разных навыка.
В результате чего, он начинает эффективнее воспринимать любой учебный
материал, преподаваемый не только на английском, но и на своем родном языке
(в данном случае, на русском)! [Подробнее: в книгах и курсах Шестова]
А теперь - подробнее. Освоение "ломаного" британского или австралийского
варианта английского дается россиянину или французу "чуть-чуть полегче", чем
американского. Но что происходит потом?! Сами американцы, канадцы,
австралийцы или англичане, у которых появляется необходимость
усовершенствоваться в родном (!) языке, попадают примерно в такое же
незавидное положение*, как и все иностранцы, которые десятилетиями не могут
"сдвинуться" с примитивного (300-700 слов плюс их производных, употребляемых
активно) уровня - в тупик. [*Безусловно, у среднего человека - "нефилолога",
родившегося в англоязычной стране, имеется определенное преимущество над
"чужеземцем":
в его активном словарном запасе от 1.5 до 2,5 тысяч слов, не считая их
производных,
потребляемых активно. Именно на такой "предельно--недостижимый" набор слов и
рассчитаны все интенсивные курсы. Да, чтобы нормально общаться с англоязычными
людьми, нужно иметь в активе всего около 2000 слов. Немного? Это только кажется
- многие и за 50 лет к "магической" цифре 1500 не могут "подобраться".]
Человек, овладевший правильными основами американского английского всегда
мог свободно перейти к "почти правильному" британскому типу проговаривания
(снизив уровень интенсивности процесса артикулирования звуков), но даже для
весьма интеллигентного "пассионарного перфекциониста" (россиянина или
англичанина) переход от британского к американскому варианту или
совершенствование последнего были невозможны. И продолжалось это до тех пор,
пока Шестов не разработал систему SupremeLearning American English & Any
Other Subject, позволяющую человеку любого возраста (которому "не повезло" и
он "намертво" освоил "грязные азы" американского, британского, канадского,
австралийского,
южно-африканского или израильского английского), без особых усилий и грандиозных
временных затрат, научить себя учиться любому навыку или предмету,
преподаваемому
на английском языке, то есть, безусловно абсорбировать "классическое"
американское
произношение, ритм и интонацию речи; научиться свободно перестраивать свой
способ
произнесения английских звуков под конкретного собеседника (жителя любой
англоязычной
страны), то есть прочно освоить творческий подход к языку и к обучению!
Очно-заочные курсы SupremeLearning English & Any Other Subject™ -
единственный*
способ быстро усовершенствоваться в английском до такого уровня, чтобы не
выглядеть
"интеллектуально-неполноценным иностранцем" в глазах деловой и западной
публики.
*В первую очередь потому, что в странах бывшего Советского Союза (да и за
рубежом),
за последние 80 лет, не было подготовлено ни единого русскоязычного
специалиста-логопеда,
досконально владеющего основами фонетики английского языка... Логопеды-носители
языка предпочитают работать (долго и неэффективно) над улучшением произношения
только с соотечественниками или людьми, которые уже владеют беглым,
грамматически
правильным английским, каковой плохо поддается освоению иностранцами, у которых
не поставлено произношение. Замкнутый круг... До 99% русскоязычных
преподавателей
владеет разговорной грамматикой английского языка на уровне Маугли или
Пятницы...
В лучших московских школах, за "3 цента в час", работают простые носители языка,
которых "пиарщики" выдают за "высококвалифицированных преподавателей"... Других
эффективных систем быстрого совершенствования любого уровня владения родным или
иностранным языком, ни в России, ни в Америке также пока не разработано.
Статистика
+1 за неделю
Последняя инстанция в "хождении по мукам" за английским
Информационный Канал Subscribe.Ru У РЕБЕНКА "ЦЕПКИЙ" МОЗГ Помните один из выпусков журнала "Ералаш" , где мальчик повторяет вслух за голосом диктора, доносящимся с грампластинки: "I'm travelling down the river? Причем у ребенка как раз получалось неплохо - молодой "цепкий" мозг, а вот у взрослых (в возрасте старше 14 лет) - имитирование ни американских, ни китайских дикторов "c лету" - ну не идет пока. Это же надо додуматься - "сходу" навязывать взрослым слушателям плохо "синхронизированное" [синхронное, о...
Последняя инстанция в "хождении по мукам" за английским МЕТОДЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА ВЕСЬМА ПРОСТЫ
Информационный Канал Subscribe.Ru МЕТОДЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА ВЕСЬМА ПРОСТЫ Базовые принципы нового метода М. Шестова весьма просты: "Произносим Все Только Правильно" [при формировании, развитии или совершенствовании навыков беглого ведения разговора. Слово "Правильно" означает: "на таком уровне, чтобы произнесенное было понятно любому носителю языка, то есть, с правильной интонацией, ритмом, четким произношением и т.п, а также, без какого-либо диалектического или простонародного акцента] и (или) "Безошибочно Пр...
Последняя инстанция в "хождении по мукам" за английским
Информационный Канал Subscribe.Ru Хотя SupremeLearning и является интенсивным методом, в нем не применяются: чудеса, гипноз, аутогенная тренировка, суггестопедия, "бомбардировка" Вашего мозга альфа-лучами и сублимированными сигналами; нейро-лингвистическое программирование, эффект 25 Кадра и музыкальное сопровождение (см. историю про "Великого Лозанова, родоначальника подобных методов, на странице " Интервью Шестова , " Часть 6 ) - "Кто на английский с музычкой пойдет - тот от нее и погибнет"; бесконечное ...