Субъектный инфинитивный оборот в предложении
All students are required to pass through a medical examination.
отличительным признаком является наличие сказуемого в пассивной форме, за которым следует инфинитив глагола. Перевод без соответствующего анализа представил бы известные затруднения. Условимся членить предложения подобного типа по схеме:
All students…to pass – сложное подлежащее, are required – сказуемое в пассивной форме и установим следующее правило перевода: «пассивное сказуемое переводится главным предложением безличного или неопределенно-личного вида, а сложное подлежащее (т.е. субъектный инфинитивный оборот) переводится придаточным дополнительным предложением».
Пользуясь этим правилом, нетрудно перевести приведенное выше предложение:
«Требуется, чтобы все студенты прошли медосмотр».
Subjective Infinitive Construction — широко применяется в английской научно-технической литературе. Он обычно встречается в сочетании с определенными группами глаголов в пассивной форме:
1. С глаголами, выражающими физическое восприятие:
to hear, to see, to feel, to observe;
2. С глаголами, выражающими умственное восприятие:

Последние откомментированные темы:
-
Почему монитор не надо включать на полную яркость?
(1)
rom82
,
14.08.2016
-
Что такое незаконная вырубка деревьев?
(3)
ar_kolosova
,
21.02.2016
-
Что умеет сканер? Возможности сканера
(1)
documanagement
,
15.01.2015
-
Создается трёхуровневая система защиты туристов.
(2)
Rimma.R
,
14.08.2014
20251103065603