Для многих научиться думать на иностранном языке – это огромная проблема или вообще недостижимая цель, которая под силу только избранным. На самом деле добиться этого можно, если не стараться переводить все слова и фразы с родного языка на иностранный и наоборот. Одна из проблем при изучении иностранного языка – это перевод. Изучающие итальянский язык стремяться перевести каждое слово и создают фразы путем их перевода со своего родного языка, которые звучат неестественно, не только потому, что структура иностранного языка отличается от нашего родного, но и потому, что многие выражения не могут быть переведены дословно.
Чтобы свободно говорить на иностранном языке нужно как можно больше погрузиться в него, окружить себя иностранным языком. Многие нейролингвистические исследования показали, что мы хорошо запоминаем если слова и целые фразы связаны с изображениями. Даже если вы только начинаете знакомиться с итальянским языком и знаете мало слов, можете начинать думать на нем.
Читать далее - Как научиться думать на иностранном языке
Это интересно
0
|
|||

Последние откомментированные темы:
-
Надо ли заучивать итальянские слова?
(1)
Sablon
,
24.05.2016
-
4 ресурса по аудированию, которые стоит добавить в закладки
(5)
Ruvel Elena
,
29.02.2016
-
ЖИВОЙ НАСТОЯЩИЙ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК РЯДОМ
(1)
Sablon
,
24.02.2016
-
Где найти носителей языка для практики: обзор сайта Interpals.net [видео обзор]
(2)
Ruvel Elena
,
08.09.2015
-
Объективный падеж местоимений в английском языке
(1)
southerner
,
13.08.2015
20251211044745