пишет:

Чтобы к сайту имели все посетители, он должен быть переведенным на иностранные языки. Этот процесс еще называют локализацией. Существует 3 способа локализации. Приемлемый результат принесет их адекватное совмещение в зависимости от конкретного случая.
На русскоязычных сайтах содержится малая часть информации, по сравнению со всей мировой «паутиной». Англоязычные ресурсы полезны если вы не находите нужную информацию в Рунете.
Различают 2 основных типа перевода: машинный и «человеческий». Необходимость дословного машинного типа перевода в последние 5 лет находится под сомнением.
Это интересно
+1
|
|||

Последние откомментированные темы:
-
Лучший чат-бот с искусственным интеллектом - какой из них вам подходит?
(1)
boris 1
,
13.01.2022
-
Новогоднее украшение рабочего стола ПК
(1)
Елена2022
,
21.12.2021
-
Как JPG преобразовать в Word с распознаванием текста
(1)
Olejaweb
,
13.11.2021
-
Как вернуть классическое ленточное меню в проводник Windows 11
(1)
Сергей Михайлов сын
,
26.10.2021
20251119072000