Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Гильдия писателей признала лучшим сценарий к фильму "Повелитель бури"


Гильдия писателей признала лучшим сценарий к фильму "Повелитель бури"
2010-02-22 07:45 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Гильдия писателей признала лучшим сценарий к фильму Повелитель буриНЬЮ-ЙОРК, 22 фев - РИА Новости, Лариса Саенко. Американская гильдия писателей назвала лучшим оригинальным сценарием года работу Марка Боала к фильму "Повелитель бури", передает корреспондент РИА Новости.
Американская художественная лента об иракской войне "Повелитель бури" (The Hurt Locker) стала самым титулованным фильмом церемонии вручения главной британской кинонаграды года BAFTA, присуждаемой Британской академией кино- и телеискусства. Фильм режиссера Кэтрин Бигелоу, вышедший на экраны в 2009 году, завоевал шесть наград, включая две самые престижные - за лучший фильм и за лучшую режиссуру. Кроме того, лента была отмечена в номинациях "Лучший звук", "Лучший монтаж", "Лучшая работа оператора" и "Лучший оригинальный сценарий".
На титул лучшего сценария были также номинированы "Аватар", сценаристом которого выступил продюсер Джеймс Кэмерон, "500 дней лета" и сценаристы Скотт Нейстадтер и Майкл Вебер, "Мальчишник в Вегасе", сценарий для которого написали Джон Лукас и Скотт Мур, а также "Серьезный человек" братьев Коэнов.
Лучшим адаптированным сценарием Американская гильдия писателей признала работу Джейсона Рейтмана и Шелдон Тернер в фильме "Мне бы в небо", созданном по роману Вальтера Кирна.
Американская гильдия писателей объединяет в своих рядах свыше 12 тысяч авторов, пишущих для театра, кино, радио и телевидения.
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Кино":

Петербургские реставраторы поменяли шатры на башнях Кремля в Новгороде
"Эстет, варвар и выдающийся профессионал" – Сергей Соловьев о Лебешеве
Скорсезе Полански не конкурент
Премию "Гойя" получила "Камера 211"
Новогодний альманах Бекмамбетова будут снимать 11 режиссеров
Ванкувер 2010: "Эстет, варвар и выдающийся профессионал" – Соловьев о Павле Лебешеве
Певица Елена Образцова лечит бронхит перед гастролями
Немецкие критики оценили "Писателя-призрака" Полански
В Цирке Никулина наступает "Время Клоуна" и "Уссурийских тигров"
Ева Ривас поедет на "Евровидение" в Осло от Армении

Последние новости по теме "Ирак":

Песенки буревестников // Израильское видео на "Винзаводе"
Фестиваль "Звезды белых ночей" откроется "французским уикендом"
Фестиваль LeJazz представит российской публике звезд джаза из Франции
Юрия Антонова больше не интересует конфликт с сотрудником ГИБДД
Медики обещают на днях выписать Толкунову из больницы
Толкунову выпишут из Могилевской больницы в пятницу
Композитор Геннадий Гладков мечтает в свой юбилей о "тихих посиделках"
О дурдоме, с любовью
"Горячая голова" Чарли Шин обвиняется в угрозах жене
Следствие не нашло оснований для возбуждения дела о смерти Турчинского

Гаванскую книжную ярмарку захлестнуло "цунами" посетителей
2010-02-22 08:12 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Гаванскую книжную ярмарку захлестнуло цунами посетителейГАВАНА, 19 фев - РИА Новости, Олег Вязьмитинов. Кубинцы проявляют удивительный интерес к Гаванской книжной ярмарке - старинная крепость, где разместились ярмарочные павильоны, стала местом паломничества любителей книг, что особенно заметно в выходные дни, сообщил в интервью корреспонденту РИА Новости российский поэт Виктор Широков.
Центральное событие культурной жизни Кубы - 19-я международная Гаванская книжная ярмарка - проходит с 11 по 21 февраля в крепости "Сан-Карлос-де-ла-Кабанья" и других культурных центрах кубинской столицы. После этого ярмарка отправится в турне по городам страны, которое завершится 7 марта в восточной провинции Сантьяго-де-Куба. Россия участвует в ярмарке на правах почетного гостя.
"Меня потрясло, особенно в первые дни, цунами посетителей", - сказал поэт. "В выходные это было некое паломничество посетителей всех возрастов - на ярмарку приходят все, от младенцев до глубоких старцев", - продолжил он.
Широков представил в четверг книги Московской городской организации Союза писателей России, выпущенные специально к Гаванской ярмарке. Среди этих книг - второй выпуск российско-кубинского альманаха "Рукопожатие", в который вошли стихи поэтов двух стран, и стихотворный сборник "Вива, Куба! Признание в любви", объединивший под одной обложкой стихотворные работы Широкова и стихи поэта Игоря Нехамеса на испанском и русском языках.
Кроме того, сообщил Широков, подготовлен и первый из четырех томов антологии кубинской поэзии, составленный при участии кубинского поэта Алекса Паусидеса. Его, как ожидается, кубинская читающая публика увидит уже в мае этого года.
Пребывание на Кубе способствует и активному творчеству, заметил поэт. "Тут работается: в первый и во второй приезд на Кубу я написал по восемь стихотворений. А сейчас... поездка еще не закончилась, а я написал уже двенадцать", - рассказал он.
НЕУВЯДАЮЩИЙ ИНТЕРЕС
По мнению поэта, широкое российское участие в ярмарке будет способствовать росту интереса кубинцев к русской культуре и литературе. Так, отвечая на вопрос, что чувствует поэт, когда видит кубинцев, читающих его книги, Широков заметил, что это, с одной стороны, - "благодарность читателю за внимание", а с другой стороны - "понимание того, что дело не столько в том или ином поэте, сколько в глубоком и неувядающем интересе к России".
"У кубинцев этот интерес вошел в плоть и кровь. Даже если некоторые несогласия нас и не миновали, - то с кем среди друзей и родственников этого не случается", - заметил Широков. "Я думаю, что этот интерес будет развиваться", - продолжил поэт.
Широков также заметил, что к некоторым изданиям кубинцы относятся с особым вниманием, в частности - к детской литературе, биографическим изданиям, репродукциям плакатов.
"Например, они очень любят детские книги", - заметил поэт. "Я думаю, что детские книги надо делать билингво - чтобы русский и испанский язык взаимодействовали. Это возможности для взаимопроникновения и взаимоизучения",- сказал он.
"Кубинцев очень тронули российские плакаты, книги из серии "Жизнь замечательных людей", - продолжил собеседник агентства.
Во время работы российского павильона, рассказал Широков, происходит масса трогательных и подчас забавных историй.
Так, по его словам, у одного из тематических стендов с российскими изданиями к поэту несколько раз подходил незнакомый кубинец, "трепал по плечу, говорил, как он любит Россию, что Россия - великая держава".
"Некоторое время назад ко мне обратилась какая-то кубинка с ребенком. Она достала кошелек, откуда-то из его глубины извлекла сложенную в несколько раз тысячерублевую купюру, и сказала, что хочет купить русские детские книжки, - видимо решив, что на ярмарке за русские рубли это будет сделать проще", - рассказал Широков.
"Я ей ответил, что могу просто подарить две своих книги - она с благодарностью их взяла, но все же была немного огорчена - ей очень хотелось именно русских сказок", - продолжил он.
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Международная Гаванская ярмарка":

Сборник стихов Высоцкого на испанском языке впервые издан на Кубе
Старая Гавана очаровала российских писателей
Сказка Габдуллы Тукая "Шурале" переведена на арабский язык
Короткометражка Рубена Остлунда получила "Золотого медведя" Берлинале
Российские книги крайне востребованы на Кубе - посол
Немецкие критики оценили "Писателя-призрака" Полански

Субъективное ясновидение // Григорий Дашевский о биографии Кнута Гамсуна
2010-02-22 08:39 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Субъективное ясновидение // Григорий Дашевский о биографии Кнута ГамсунаГамсун. Мечтатель и завоеватель
Биографию Гамсуна норвежский журналист и писатель Ингар Слеттен Коллоен писал пять лет — в оригинале она занимает два тома, а по-русски вышла сокращенная до одного тома "интернациональная версия", которую в связи с прошлогодним юбилеем Гамсуна (150 лет со дня рождения) одновременно издали во многих странах.
Коллоен пишет внятно и четко, выбирает яркие эпизоды и цитаты, правда, объяснения его не всегда убедительны. Например, мать Гамсуна часто "выбегала из дома и бегала по полям или вдоль дороги; все слышали, как она невнятно кричала что-то",— и Коллоен делает следующее предположение: "Может быть, интерес Гамсуна к слову возник потому, что мать, находясь в помрачении рассудка, никак не могла найти нужные слова?" Звучит довольно наивно — хотя, в общем, не хуже любых других предположений о том, откуда у человека берется склонность к сочинительству.
Но даже и англофобию Гамсуна, которая, собственно, и привела его к прогерманской позиции во время Второй мировой войны, Коллоен тоже хочет объяснить детскими впечатлениями — маленький Гамсун "постоянно слышал от родителей и дедушки о страшной нужде в конце Наполеоновских войн": "Англичане блокировали все норвежские гавани, и в страну не поступало никакого зерна — ни для выпечки хлеба, ни для посева. С детских лет в сознании Кнута Гамсуна такие понятия, как голод, нужда, война и англичане, оказались взаимосвязаны. Вот когда Гамсуну и была привита ненависть к Англии". Такую защиту хочется назвать трогательной. Сам Гамсун в своей знаменитой речи "Англию — на колени!", которую он произнес в 1943 году на писательском конгрессе в Вене, организованном нацистами "ради протеста против варварских бомбардировок англичанами и американцами германских городов и ради спасения европейских культурных ценностей от большевизма", если и ссылался на личный опыт, то не на детский, а на вполне взрослый: "Мне рано довелось уехать из родной страны, и я встречал чужестранцев, в том числе и англичан: я никогда не сталкивался с народом более неучтивым, нежели англичане, самодовольные, спесивые, заносчивые".
Но главное — сам Гамсун не захотел бы никаких ссылок на детство и вообще никаких скидок. Это ясно из последней части книги, в которой подробно описана послевоенная борьба Гамсуна с врачами и судьями. Норвежским властям хотелось, чтобы Гамсун или покаялся, или был признан невменяемым, или, самое лучшее, умер — и дело о его коллаборационизме было бы закрыто. А Гамсун упрямо отказывался каяться, впадать в слабоумие и умирать. На первом допросе он повторял: "Мне кажется, что нехорошо было бы сейчас раскаиваться; как мужчина, я не желаю давать задний ход; это недостойно мужчины". Эти главы написаны прекрасно — и с явным восхищением перед непреклонностью Гамсуна.
Ингар Слеттен Коллоен «Гамсун. Мечтатель и завоеватель»
В самом начале книги Коллоен приводит цитату из Исаака Башевиса Зингера: "Гамсун во всех смыслах является отцом современной литературы — благодаря своей субъективности, благодаря своему импрессионизму, благодаря умению использовать ретроспективу, благодаря своей лиричности" — и это хорошее напоминание. В начале прошлого века эту лиричность, эту чуткость и нервность еще ощущали как что-то особенное, авторское — и узнавали гамсуновское, например, в Чехове. Мы уже не говорим "это как у Гамсуна" — просто потому, что открытия Гамсуна вошли в саму ткань современной литературы, мы их уже практически не замечаем, нам они кажутся естественными. Но сам Гамсун, чтобы зафиксировать и впервые внести в литературу эту "бескорыстную субъективность" (как он сам говорил о своей прозе), субъективность без "я", должен был обладать почти сверхъестественным сочетанием качеств.
Во-первых, невероятно чуткой психикой. Он говорил, что нервы у него "нежные и тонкие, как нити паутины" и что для него не было ничего непостижимого: "То, что другие постигают с помощью каких-то теоретических подходов, все это я воспринимаю мгновенно, оно само как бы раскрывается передо мной; именно эти вспышки озарения порой дают предчувствие того, что должно случиться". Этого — таких нервов и таких вспышек — мы, в общем, и ждем от литератора, тем более от литератора, начавшего писать в конце XIX века, но — и это во-вторых — в Гамсуне эти нервность и ясновидение соединились с такой силой характера, гордостью и властностью, каких мы ждем не от литератора, а от политического вождя или полководца. Собственно, именно так себя Гамсун и вел, когда был арестован после войны,— не как интеллектуал, способный признаваться и каяться в заблуждениях, а как потерпевший поражение военачальник, считающий постыдным каяться, когда проиграл.
Оригинальная статья

Гость на сцене // "Каменный гость" в Центре на Страстном
2010-02-22 09:06 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
рассказывает Роман Должанский
Подавляющее большинство театральных спектаклей создается людьми, которые всю жизнь только и занимаются тем, что делают очередные театральные спектакли. В сущности, это неплохо, но иногда хочется, чтобы новые спектакли делались бы людьми со стороны. Глядишь, и принесут в замкнутый, в сущности, театральный мирок какие-то новые темы, новые веяния, новые краски. Ну хотя бы новые интонации. Или новые технологии. На самый худой конец — просто новые деньги: тоже не помешает.
Спектакль "Каменный гость", создаваемый продюсерским центром "Переходы" и IDI Group Production Company, — именно такой случай. Его ставит Алексей Агранович. Для него маленькая трагедия Пушкина — дебют в драматическом театре. Тем не менее господина Аграновича уже хорошо знают как режиссера-постановщика различных шоу и арт-директора нескольких кинофестивалей, а также как продюсера и бизнесмена. Но в то же время и как актера комического театра "Квартет И". Оформит спектакль Игорь Гурович — человек, тоже с театром знакомый не понаслышке, но все-таки в первую очередь известный как дизайнер. Художник по костюмам Вардуи Назарян прежде в театре не работала, но уже создала несколько собственных успешных коллекций как модельер и аттестована пресс-релизом спектакля как "любимица глянцевых журналов и постоянная участница современных проектов о русских дизайнерах".
В общем, усилия такой компании грешно было бы тратить на какую-то проходную современную пьесу. Но и просто в энный раз ставить хрестоматийную маленькую трагедию Пушкина было бы как-то неразумно. Поэтому к "солнцу русской поэзии" решили добавить побольше чужого — фрагменты из "Дон Жуана" Мольера, костюмы Викторианской эпохи и знойные танцы фламенко, музыку дуэта Леонида Федорова ("АукцЫон") и Владимира Волкова и причудливые интерлюдии, в которых режиссер рассказывает "историю о пустоте". Превращать пустоту в сценическое зрелище будет петербургский театр Hand Made, который работает с фактурами, отражающими невидимый свет. "Не понятно ни время, ни место, и никаких прямых ассоциаций, никаких прямых реверансов в сторону какого-то стиля нет",— признается художник спектакля. В общем, неудивительно, что и сам режиссер Агранович пока не берется обозначить стиль своего дебютного спектакля ни одним из устоявшихся определений. Он признается лишь, что задачей его было "показать жизнь мужчины и женщины, для которых любовь трудна, смертельно опасна, но так необходима и желанна, что отказаться от нее — адская мука".
Кстати, обеих женщин, донну Анну и Лауру, в спектакле будет играть одна и та же актриса — Виктория Толстоганова. Дон Гуана сыграет Денис Бургазлиев, Лепорелло — Алексей Горбунов. И это правильно: если на репетициях иногда и могут хозяйничать посторонние фантазеры, то на сцене, перед зрителями должны работать только проверенные профи.
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Кино":

Петербургские реставраторы поменяли шатры на башнях Кремля в Новгороде
"Эстет, варвар и выдающийся профессионал" – Сергей Соловьев о Лебешеве
Скорсезе Полански не конкурент
Премию "Гойя" получила "Камера 211"
Новогодний альманах Бекмамбетова будут снимать 11 режиссеров
Ванкувер 2010: "Эстет, варвар и выдающийся профессионал" – Соловьев о Павле Лебешеве
Певица Елена Образцова лечит бронхит перед гастролями
Немецкие критики оценили "Писателя-призрака" Полански
В Цирке Никулина наступает "Время Клоуна" и "Уссурийских тигров"
Ева Ривас поедет на "Евровидение" в Осло от Армении

Последние новости по теме "Солнце":

Выставка художника-фантаста Георгия Курнина откроется в Сочи
Как мы провели этим Берлинале // Завершаются конкурсные показы
Вторая годовщина смерти Летова проходит без официальных мероприятий
На "Берлинале" показали "Как я провел этим летом" Попогребского
В конкурсе "Берлинале" показали "Как я провел этим летом"
Объявлены претенденты на "Гвоздь сезона"
Под общим халатом // "Туркестанский авангард" в Музее Востока
Объявлены финалисты ежегодной театральной премии "Гвоздь сезона"
Олимпиада 2010 Ванкувер: У Марит Бьорген сыграла вторая ставка // А российским гонщицам недостает психологического равновесия
Ванкувер 2010: Виталий Мутко винит погоду в неудаче российских биатлонистов

Рабочий мастер-класс // Ян Браун в "Б1 Maximum"
2010-02-22 10:00 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Рабочий мастер-класс // Ян Браун в Б1 Maximumприглашает Борис Барабанов
Каждый, кто ищет собственную формулу слияния танцевального ритма с рок-н-ролльным драйвом, так или иначе включает в нее элемент под названием "Манчестер". Ян Браун — одна из ключевых фигур "манчестерской волны", музыкального движения конца 1980-х, соединившего достижения панка и эйсид-хауса с африканскими мотивами. Группа The Stone Roses, в которой пел Ян Браун, записала всего два альбома, но ни одно интервью молодых британских рокеров вот уже двадцать лет не обходится без слов благодарности за вдохновение в адрес The Stone Roses. С 1998 года Ян Браун выступает как сольный исполнитель и неизменно получает самые высокие оценки соотечественников. В России его лучше всего знают по вокальным партиям из первых двух альбомов электронного проекта Джеймса Лавелля UNKLE. В 2007 году песня Яна Брауна "On Track" появилась в саундтреке фильма Михаила Хлебородова "Параграф 78". Это редчайший случай осознанного и вдумчивого участия зарубежной поп-звезды в работе над отечественным фильмом. Господин Браун специально приезжал в Москву отсматривать рабочие материалы боевика, а позже как полноправный участник съемочной группы участвовал в премьере. "Я — один из вас, я — такой, как все" — жизненное кредо певца. На его свежем альбоме "My Way" среди прочего есть песни с названиями "Такой же, как ты" и "Тщеславие убивает".
В карьере Яна Джорджа Брауна многое связано с его пролетарским происхождением. Место рождения — индустриальный Манчестер. Отец — столяр, мать — работница бумажной фабрики. Как и положено любому мальчишке в 1970-е, Браун почитал за кумиров Мохаммеда Али и Брюса Ли. В 17 лет Ян Браун присутствовал в студии во время записи песни The Clash "Bankrobber". В 21 год основал вместе с другом по имени Джон Сквайр группу The Stone Roses, игравшую поначалу агрессивный панк-рок, а потом создавшую совершенно новый звук, перевернувший и рок, и танцевальную культуру.
Жизнь Ян Браун учил не по учебникам, не зря он до сих пор сохраняет теплые отношения с манчестерскими ОПГ и в случае чего всегда может рассчитывать на дружеский подгон в виде дозы веселящих веществ или автомата Калашникова. Писали, что однажды ему чуть было не подарили танк. Но все же в годы буйной юности музыка значила для певца больше, чем тесные контакты с суровыми парнями. Близкое знакомство с пенитенциарной системой состоялось, когда господину Брауну было уже хорошо за тридцать. Да и поводы по меркам "реального криминала" были смехотворные. Ну что это такое — угрожал стюардессе, что отрежет ей руки одноразовым пластиковым ножом? И тем не менее дали четыре месяца, отсидев которые, певец заявил, что видел в тюрьме больше наркотиков, чем в знаменитом манчестерском клубе Hasienda. Что и говорить, сенсационное наблюдение. Будучи уже совсем солидным 46-летним джентльменом, Ян Браун был арестован по обвинению в нападении на супругу. С кем не бывает?
И все же имидж "своего парня" Ян Браун поддерживает всеми возможными способами. Основа его гардероба — адидасовские костюмы и кроссовки вполне уличного фасона. В 2009 году параллельно с выпуском шестого сольного диска он принял участие в рекламной кампании Adidas. Однако, зарабатывая, он склонен делиться. В частности, получив гонорар за первый альбом, он пожертвовал £30 тыс. хостелам и бездомным. Как и положено "реальным пацанам", Ян Браун не раз давал поводы обвинить его в гомофобии. В 1998 году в Британии активно обсуждали его заявления о том, что великие империи — Грецию, Рим и Германию — привели к краху вожди-геи. Ян Браун болеет за Manchester United и всегда смотрит матчи с общей стоячей трибуны, игнорируя VIP-сектор. Лондонский рок-н-ролльный гламур он ненавидит всем сердцем и спасать мир предпочитает в одиночку. Например, в интервью "Коммерсанту" он достаточно резко охарактеризовал организованную Бобом Гелдофом акцию Live8 в поддержку голодающих африканских стран: "История творится на улицах. Подлинные активисты движения в поддержку африканских стран приехали со всего света в Шотландию и выражали свой протест на демонстрациях, некоторые были арестованы. Боб Гелдоф и его друзья-музыканты украли у них это событие... Никакой особой пользы для Африки я в этом фестивале не вижу. Вышли богатенькие белые ребята, сыграли свои хиты, подстегнули продажи альбомов. А где были африканские музыканты? Где были черные? И это они называют спасением мира?"
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Рынок рекламы":

Кровавая лапша и подарочек граффити
Футбол: Лондонская неделя моды: в 3D, но без Александра Маккуина
Том Форд и его "Одинокий мужчина"
Звезда памяти Юрия Дурова заложена у Большого московского цирке
Контр-тенор Майкл Чанс выступит на фестивале "Музыкальный Эрмитаж"
Высокохудожественная барахолка // Коллекция Михаила Ларионова в Третьяковке
Геннадий Гладков: свой талант надо обращать в удобоваримую форму
Астрофизики выяснили, как формируются "космические маяки"
Американские и европейские регуляторы одобрили поисковую сделку между Microsoft и Yahoo!
В Израиле найден византийский виноградный пресс

Последние новости по теме "Наркотики":

День под дозой прозы прожит
Режиссеры взялись за тюремную камеру // Продолжается Берлинале
Кейв и Горлум в "Трехгрошовой опере"
"Агента Смита я люблю больше"
Системе исполнения наказаний дали десять лет реформы // Глава ФСИН рассказал о ЧП и оргвыводах
Министр экологии Татарстана подозревается в причастности к убийству
Вуд вернулся к русской жизни
Москва будет и дальше защищать права Виктора Бута - МИД РФ
Главный приз World Press Photo-2009 достался итальянцу
Вора губят виски и гашиш

Павильон России признан лучшим на Гаванской книжной ярмарке
2010-02-22 10:28 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Павильон России признан лучшим на Гаванской книжной ярмаркеГАВАНА, 22 фев - РИА Новости, Олег Вязьмитинов. Российский павильон на международной Гаванской книжной ярмарке признан лучшим иностранным павильоном, сообщили организаторы выставки.
Центральное событие культурной жизни Кубы - 19-я международная Гаванская книжная ярмарка - проходила с 11 по 21 февраля в крепости Сан-Карлос-де-ла-Кабанья и других культурных центрах кубинской столицы. После этого ярмарка отправится в турне по городам страны, которое завершится 7 марта в восточной провинции Сантьяго-де-Куба. Россия участвует в ярмарке на правах страны-почетного гостя.
"Решение признать павильон РФ лучшим иностранным павильоном было принято, учитывая широкую и разнообразную экспозицию, представленную Россией", - заявили выступившие на церемонии представители оргкомитета ярмарки.
На ярмарке около 300 российских издательств представили 3,5 тысяч книг. Российский павильон занял почти 450 квадратных метров.
Среди книг, представленных российскими издательствами, интеллектуальная проза, факсимильные и репринтные издания раритетов, рукописных и архивных материалов, книги общественно-политической направленности, учебно-методическая литература, книги, посвященные российской истории и культуре.
В российском павильоне прошли выставки "Россия и Куба: 50 лет вместе", "Куба-Россия. Архивы рассказывают" и "Viva Cuba!" - подборка плакатов, посвященных дружбе двух народов и киноплакаты кубинской тематики.
Также в павильоне выставка детского рисунка к произведениям кубинской поэзии (была представлена экспозиция книг-миниатюр) и выставка "Российская мультипликация".
Важное место на стендах заняли книжные тематические экспозиции "Куба в российских изданиях" и "Россия в кубинских изданиях". Одной из центральных выставок стала экспозиция "Классическая и современная российская проза и поэзия".
Особое место занял раздел, посвященный Великой Отечественной войне.
Специальные экспозиции, посвященные 150-летию со дня рождения Антона Чехова и 105-летию со дня рождения Михаила Шолохова.
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Международная Гаванская ярмарка":

Гаванскую книжную ярмарку захлестнуло "цунами" посетителей
К Кубе обратились с дружеской словесностью // Сергей Лавров попытался увлечь Рауля Кастро чтением
Сказка Габдуллы Тукая "Шурале" переведена на арабский язык
Короткометражка Рубена Остлунда получила "Золотого медведя" Берлинале
Сборник стихов Высоцкого на испанском языке впервые издан на Кубе
Немецкие критики оценили "Писателя-призрака" Полански
Российские книги крайне востребованы на Кубе - посол
Старая Гавана очаровала российских писателей

Последние новости по теме "Кино":

Петербургские реставраторы поменяли шатры на башнях Кремля в Новгороде
"Эстет, варвар и выдающийся профессионал" – Сергей Соловьев о Лебешеве
Скорсезе Полански не конкурент
Премию "Гойя" получила "Камера 211"
Новогодний альманах Бекмамбетова будут снимать 11 режиссеров
Ванкувер 2010: "Эстет, варвар и выдающийся профессионал" – Соловьев о Павле Лебешеве
Певица Елена Образцова лечит бронхит перед гастролями
Немецкие критики оценили "Писателя-призрака" Полански
В Цирке Никулина наступает "Время Клоуна" и "Уссурийских тигров"
Ева Ривас поедет на "Евровидение" в Осло от Армении

Каприччо примадонны // Рене Флеминг в Московском доме музыки
2010-02-22 10:55 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Каприччо примадонны // Рене Флеминг в Московском доме музыкиприглашает Сергей Ходнев
Рене Флеминг — одна из немногих, если подойти здраво, оперных звезд, которые у нас выступают практически регулярно. Не восходящих звезд и не закатывающихся, а именно что актуальных. Довольно богатую, если верить реляциям прессы, оперную жизнь североамериканского континента в наших широтах, в общем, регулярно представляет только она — и нам с этим представителем повезло. Совсем недавно она получила уже третью премию Grammy за свою карьеру: "граммофонные" лавры в оперной музыке, конечно, не всегда показатель всемирного значения таланта того или иного певца, но в случае с Флеминг награда очень многозначительна — сопрано ее калибра в мире правда немного. И, что приятно, в ее лице мы по-прежнему получаем не просто бывалую артистку со славным прошлым, а оперную звезду, которую с воодушевлением признают не только в Штатах, но и в Европе, где она выступает помногу и с удовольствием — на больших сценах вроде Opera de Paris и на маленьких восточноевропейских фестивальчиках, которые она, казалось бы, могла бы с высоты своего постамента и не заметить, но все же предпочитает замечать. Думается, что это не только благодаря ее дружелюбию и вообще на редкость приятному для примадонны характеру, но благодаря ее симпатии к восточноевропейской музыке как таковой (в ее генеалогии есть чешские корни, а сама она с успехом пела дворжаковскую Русалку, в том числе и в Париже); русскую музыку она особо отличила, спев с Дмитрием Хворостовским "Евгения Онегина", а потом с ним же представив избранные места из своей Татьяны на первом концерте в Москве.
На самом деле что Чайковский, что Дворжак в ее случае еще и свидетельство солидных размеров ее репертуарного списка. Начинала-то она, как известно, и вовсе с джазовой музыки, которая, по ее словам, научила ее, застенчивую по натуре, мало-мальски держаться на сцене. Это только потом сформировался ее стержневой репертуар, где нашлось место и Моцарту, и Рихарду Штраусу — с удачными на поверку уклонениями в ту и в другую сторону. Она пела и оперы Генделя, и музыку Эриха Корнгольда, немецкого композитора ХХ века, бежавшего от нацизма в Америку; пела редкостные вещи Римского-Корсакова и Чайковского, которые не каждый русскоязычный слушатель знает (это они, в частности, были на записанном ею с Валерием Гергиевым лауреатском альбоме "Diva"); пела прочно забытые произведения итальянских веристов, пела Рахманинова, Ани Дютийе и Говарда Шора, автора музыки к "Властелину колец" Питера Джексона, в саундтреке к которому ее голос действительно звучит, а она по этому поводу совершенно не комплексует.
До сих пор ей приходилось выступать в Москве с Государственным камерным оркестром под управлением Константина Орбеляна, обеспечивавшим ей довольно стыдный для артистки такого класса аккомпанемент. В этот раз наметилось исключение: вместе с американской примадонной решил выступить во главе своего Национального филармонического оркестра Владимир Спиваков, что обещает более стоящую аккомпанементную поддержку для той программы, которую Рене Флеминг привозит: в этот раз в Доме музыки она будет исполнять фрагменты опер Рихарда Штрауса "Каприччо" и "Кавалер розы".
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Концерты":

Государственный Кремлевский Дворец открылся после реконструкции
Выбор РИА Новости: главные события недели в политике
Генштаб РФ: Решение о покупке корабля Mistral пока не принято
Иосиф Виссарионович Сталин. Биографическая справка
Гуантанамо переезжает под Чикаго
Революция в Румынии в декабре 1989 года. Справка
Около 1,5 тыс человек пришли к могиле Сталина в день его 130-летия
"Эйфории у нас нет!" // "Единая Россия" вспомнила, как работать против административного ресурса
Потепление с похолоданием
Россия и США выступят в Международном суде по косовскому вопросу


В избранное