Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Анонсы от Первого канала

  Все выпуски  

Анонсы от Первого канала на 05.09.2007 00:00:03





Ваше видео - на Первом канале



Tuesday , 11.09.2007 21:30

Русский перевод
НИКИТА ЗВЕРЕВ, СЕРГЕЙ СЕЛИН, МАРИНА ЧЕРНЯЕВА, СЕРГЕЙ ВЕКСЛЕР В МНОГОСЕРИЙНОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ФИЛЬМЕ "РУССКИЙ ПЕРЕВОД"

1985 год. Молодой студент, переводчик-арабист Андрей Обнорский направлен на практику в Народно-демократическую Республику Йемен, в группу советских военных советников. Война и нестерпимое пекло пустыни, верная дружба и настоящая любовь, гибель друзей и предательство – все это нужно будет пройти мальчишке-студенту из Ленинграда, чтобы стать настоящим мужчиной. Обычная студенческая практика обернется жутким испытанием. Обнорский невольно станет участником политических интриг и государственных махинаций с незаконной торговлей оружием. Ему придется разобраться кто "свои", кто "чужие" и научиться выживать в кровавом пекле войны...
1 серия. Ленинградский студент-арабист Андрей Обнорский, приехавший как военный переводчик на практику в Йемен, попадает служить в 7-ю бригаду – местный спецназ - считающуюся элитным подразделением. К переводчикам здесь особое отношение: считается, что они работают на спецслужбы. Андрей отлично проявляет себя а деле. Вскоре он начинает брать уроки рукопашного боя у палестинского инструктора Синдибада. Военный конфликт в стране нарастает. Это совпадает с чередой несчастных случаев и убийств советских советников и переводчиков. Бригаду Андрея направляют на север страны для проведения военной операции…
2 серия. Андрей и Громов выезжают на очередную военную операцию, Андрей получает первое ранение. Вскоре события принимают непредвиденный оборот: большая партия оружия из Советского Союза, поступившая в помощь палестинской армии, захвачена людьми майора Мансура, поддерживающего президента страны. Бригада тоже раскалывается на две противоборствующие части…
3 серия. Генерал Сорокин принимает решение отправить Андрея и его друга таджика Назрулло в советское посольство в Адене, связь с которым потеряна. С большим трудом миновав кордоны йеменских кочевников, товарищи добираются до посольства, и узнают, что в нем скрывается лидер оппозиции Абдель Фатах. В любой момент противники могут потребовать его выдачи, а в случае отказа уничтожить всех сотрудников советской миссии…


Русский перевод
Россия, 2006, цв.
Режиссёр: Александр Черняев
Сценарий: Эдуард Володарского по роману А. Константинова "Журналист"
В ролях: Никита Зверев, Андрей Фролов, Марина Черняева, Александр Яковлев, Павел Новиков, Сергей Селин, Александр Пашутин, Алена Яковлева, Сергей Векслер, Рамиль Сабитов, Татьяна Абрамова, Виктор Алферов, Александр Цуркан
Оператор: Даян Гайткулов
Композитор: Игорь Корнелюк
Детектив




"Любые совпадения с имевшими место реальными событиями - случайны, а расхождения - наоборот, закономерны. На самом деле все происходило не совсем так, как описано в романе. Возможно, в действительности все было еще страшнее и тяжелее. Может быть, именно поэтому я так долго не мог написать эту книгу."
А.Константинов Из предисловия к роману "Журналист"



МЕСТА ДЕЙСТВИЯ
Йемен, Йеменская Республика, государство на юго-западе Аравийского п-ова. Столица - Сана.
В начале 1986 в НДРЙ началась гражданская война, вызванная личными амбициями лидеров, клановыми противоречиями в их среде, а также трениями между сторонниками жесткой линии во главе с Исмаилом и более прагматичным Али Насером Мухаммедом, сменившим Исмаила на посту главы государства в 1980.

Ливия, государство в Северной Африке. Столица – Триполи.
В конце шестидесятых королевская власть в Ливии была свергнута во время переворота, к власти пришел полковник Муамар Каддафи. С 1977 государство называется Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия ("народное государство"). С конца 1980-х гг. предпринимаются шаги по либерализации в экономической и политической сферах, а так же завязываются дружеские связи с Советским Союзом. С середины восьмидесятых обстановка внутри страны накаляется из-за борьбы за власть - Каддафи подавляет несколько военных переворотов.


Снимали фильм "Русский перевод" в Москве, Санкт-Петербурге, в Азербайджане, в Сахаре и на побережье в Тунисе. По словам режиссера Александра Черняева работа над проектом была крайне тяжелой. По сюжету, "действие разворачивается во многих странах Европы и Африки, в том числе и в Ливии. Но Ливия, например, очень закрытое государство, да и снимать там просто опасно. Поэтому пришлось обратиться за помощью к тунисским коллегам и создать подобие ливийской территории по ту сторону границы! Кроме того, работали в адских условиях - порой жара доходила до отметки +50! Зато авторы достигли эффекта реальности".


АВТОРЫ И СОЗДАТЕЛИ ФИЛЬМА

Андрей Константинов, автор
Журналист, писатель, востоковед, военный переводчик, автор книг ("Бандитский Петербург", "Преступный мир России"), общий тираж которых превысил 10 миллионов экземпляров.
"В центре фильма - судьба человека, - говорит писатель Андрей Константинов,- и именно через эту судьбу мы видим лишь некоторые иллюстрации к отдельным моментам в истории нашего государства. Другое дело, что судьба всегда должна сочетаться с воссозданием атмосферы времени, в которое разворачивается это действие. На мой взгляд, у создателей фильма это получилось хорошо"
Эдуард Володарский, автор сценария
Сценарист, драматург, актер, автор сценариев к 70 фильмам, которые вошли в золотой фонд кино и телевидения ("Проверка на дорогах", "Свой среди чужих, чужой среди своих", "Убит при исполнении", "Мой друг Иван Лапшин", "Пятый ангел", "Последний бой майора Пугачева" и др.)
Александр Черняев, режиссер
Начал путь в большое кино в качестве телеоператора телецентра "Останкино", работал как продюсер и генеральный директор в нескольких кинокомпаниях.
"Я взялся за этот проект, во-первых, потому, что мне очень понравилась книга писателя. Я считаю ее лучшим произведением автора. А, во-вторых, что эту тему никто еще не поднимал" Режиссер фильма Андрей Черняев
Даян Гайткулов, оператор
Работал на многих телевизионных и кино-проектах, снимал кинематографичные музыкальные клипы. Среди его работ -"Игра на выбывание" (реж. Вадим Шмелев, 2004), "Ночью можно" (реж. Айсыуак Юмагулов, конкурсная программа "Кинотавра"-2005).
Игорь Корнелюк, композитор
Певец, композитор, автор музыки к спектаклям, десятков хитов, которые исполняли звезды российской эстрады, саундтреков к известным фильмам (таких как "Бандитский Петербург", "Мастер и Маргарита", и др.).
"Русский Перевод" - это одна из лучших книг Андрея Константинова, он описал свою судьбу. Будучи 25-летним мальчиком, он попал в Южный Ливан и столкнулся со всем этим ужасом. Это почти Ремарк. В начале работы с фильмом мне сказали: "Хорошо бы звучала песня". Слова к ней писала моя постоянная коллега - Регина Лисиц."Русский перевод" - это не блокбастер и не экшн, поэтому рэп - смелое решение для такого кино. Когда в Москве мы подкладывали музыку к фильму, подошел дядечка лет 60, который работал на студии и осведомился, включим ли мы в фильм этот рэп. Мы ответили утвердительно. "Слава Богу", - сказал мой первый слушатель и ушел.


В РОЛЯХ:
Кастинг был очень сложным и проходил в течение 4-5 месяцев. Одним из условий было найти молодого, еще не раскрученного актера, физически крепкого (главный герой – кандидат в мастера спорта по дзюдо). В результате режиссер остановил свой выбор на актере Никите Звереве. "Для любого актера начинающего и уже известного – такая роль – мечта. Это потрясающий материал, в котором много приключений и экшена", говорит Никита Зверев.

В ролях второго плана снялись более маститые Сергей Селин, Александр Пашутин и Сергей Векслер. Колоритная роль палестинца и "ангела-хранителя" Андрея Обнорского досталась Рамилю Сабитову. На главную женскую роль режиссер пригласил свою жену - Марину Черняеву - и, тоже не прогадал: героиня Лена Ратникова получилась, на первый взгляд, совершенно безобидной и вызывающий абсолютное доверие стюардессой-блондинкой, которая в конечном итоге оказывается еще и опытной шпионкой КГБ.

Никита Зверев
Родился 23 июля 1973г. В 2001г. окончил ГИТИС (мастерская П. Фоменко) и был принят в труппу театра Олега Табакова. В 2005 г. дебютировал во МХАТе ролью Муаррона в спектакле А. Шапиро "Кабала святош". Театральные работы: "Долгий рождественский обед", "На дне", "Аркадия", "От четверга до четверга", "Синхрон", "Идеальный муж", "Гедда Габлер", "Белая гвардия".

"Это было потрясающее приключение. Очень сложно было с арабским языком, было тяжело выучить текст, я даже не могу точно сказать, сколько там согласных …", - говорит актер Никита Зверев

"Никита стал мне практически сыном. В этом фильме главный герой присутствует практически в каждой сцене, поэтому на съемочной площадке мы встречались каждый день" (режиссер Андрей Черняев)



Марина Черняева
Работы в кино: "Игра на выбывание" (реж. Вадим Шмелев, 2004).
"Когда я работала над ролью, я пыталась понять, каково было состояние моей героини, когда она приняла эту игру. Ведь помимо работы стюардессы, ей еще нужно было выполнять совсем не женскую роль" Марина Черняева


Сергей Селин
Родился 12 марта 1961 года в Воронеже. Отслужив в армии, окончил три курса Воронежского технологического института, после чего в Ленинграде поступил в ЛГИТМиК на курс Игоря Горбачева. Отучившись, работал в питерских театрах — в Пушкинском, в Молодежном театре на Фонтанке. Студентом начал сниматься в кино. Актерские работы: "Комедия строгого режима" (1992), "Грех. История страсти" (1993), "Операция "С Новым годом" (1996), "Шизофрения" (1997), "Менты. Улицы разбитых фонарей" (1998), "Горько!" (1998), "Убойная сила" (1999)

"Я играл спеца по парашютно-десантному спорту. Специально для этого фильма я похудел килограмм на пятнадцать. Я очень волновался перед съемками, очень хотелось, чтобы все получилось хорошо" (Сергей Селин)

Сергей Векслер
Родился 22 мая 1961 в Москве. Закончил школу-студию МХАТ. Одна из первых работ в кино (фильм "Ягуар") была главной, затем актер долгое время работал в театре, но спустя 10 лет вновь вернулся в кино. Театральные роли: Ленком - "Ехай"; Театр на Таганке — "Федра" (Тезей); Современник - "Мелкий бес" (Недотыкомка), МХАТ им. Чехова — "Арена", "Максимилиан Столпник". В кинокартинах: "Счастливая, Женька!" (1984), "Мама не горюй" (1997), "Антикиллер" (2001), "Антикиллер-2" (2003).


Александр Пашутин
Родился 28 января 1943 в Москве. В 1968г. окончил Школу-студию при МХАТ (1968). В 1968-1981 — актер театра им. Н.В.Гоголя, с 1985 — театра им. М.Н.Ермоловой. В кино с 1970 года (первая роль — доктор Крич в фильме "Городской романс"). Заслуженный артист РФ (1992). На счету всего более 80 разноплановых ролей, среди которых роли в картинах "Парад планет" (1984), "Плюмбум, или Опасная игра" (1986), "Гардемарины, вперед!" (1987), "Приключения Квентина Дорварда, стрелка королевской гвардии" (1988) и т.д.

Рамиль Сабитов
Родился 17 августа 1960 года. Окончил Ярославское театральное училище (курс С.В. Розова) и режиссерский факультет ГИТИСа, работал в Тверском ТЮЗе. В качестве первой самостоятельной работы режиссера поставил моноспектакль по стихам Саши Черного, показанный на телеканале РТР. Работал в театре "Школа драматического искусства" Анатолия Васильева, со спектаклями которого гастролировал в Японии, Швейцарии, Германии, Польше. Кинороли: "Дюба-дюба" (1992), "8 1/2 долларов" (1999), "Попса" (2005), "Живой" (2006)
Александр Тютин
Родился 25 ноября 1962 года. После школы поступил в Московский энергетический институт, где в то время был сильный студенческий театр. Закончив институт, два года служил офицером. После армии поступил в Театральное училище им. Щукина. В кино дебютировал в 1982 году в фильме "Однолюбы". Кинороли: "Полицейская академия 7: Командировка в Москву / Police Academy 7: Mission To Moscow" (1994), "Святой / The Saint" (1997), "ДМБ" (2000), "Игра на выбывание" (2004), "Есенин" (2005), "Мужской сезон. Бархатная революция" (2005).
Павел Новиков
Родился 12 августа 1971 года в г. Мурманске. После службы в армии учился в Мурманском государственном педагогическом институте, преподавал в средней школе. В 2001 г. окончил Ленинградский государственный институт театра и кино. В 2001 г. работал во МХАТе им. Горького. Работы в кино: "Крот" (2001), "Крот-2" (2002), "Они танцевали одну зиму" (2004), "Человек безвозвратный" (2006).


















печатать



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2007, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2007, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное