Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 08.02.2010 11:00:03





Школа


08.02.2010 09:33 В ПОЛЬШЕ ОТКРЫЛСЯ ФЕСТИВАЛЬ ЛЕДЯНЫХ СКУЛЬПТУР
08.02.2010 09:31 В РОССИИ И ЗА РУБЕЖОМ НАЧАЛИ ПРАЗДНОВАТЬ ШИРОКУЮ МАСЛЕНИЦУ
08.02.2010 09:21 В ВАНКУВЕРЕ ТРЕНИРОВКИ РОССИЙСКИХ СПОРТСМЕНОВ СОБИРАЮТ ТОЛПЫ ЗРИТЕЛЕЙ
08.02.2010 09:14 В НЕСКОЛЬКИХ СТРАНАХ МИРА СНЕГОПАДЫ ПАРАЛИЗОВАЛИ ДВИЖЕНИЕ ТРАНСПОРТА
08.02.2010 09:12 В КРЫМУ ПЫТАЮТСЯ СПРАВИТЬСЯ С ПОСЛЕДСТВИЯМИ МОЩНОГО СНЕГОПАДА
08.02.2010 09:10 ИРАН ПИСЬМЕННО ИЗВЕСТИТ МАГАТЭ О ВОЗОБНОВЛЕНИИ ПРОИЗВОДСТВА ОБОГАЩЕННОГО УРАНА
08.02.2010 09:07 В ДЕНЬ РОССИЙСКОЙ НАУКИ В КРЕМЛЕ ВРУЧАТ ПРЕМИИ МОЛОДЫМ УЧЕНЫМ
08.02.2010 09:06 В БУРЯТИИ СОШЕЛ С РЕЛЬСОВ ГРУЗОВОЙ ПОЕЗД С НЕФТЬЮ
08.02.2010 09:05 В США ПРОХОДИТ СПАСАТЕЛЬНАЯ ОПЕРАЦИЯ НА МЕСТЕ МОЩНОГО ВЗРЫВА НА ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ
08.02.2010 09:05 ЦИК УКРАИНЫ ПОЧТИ ЗАКОНЧИЛ ОБРАБОТКУ БЮЛЛЕТЕНЕЙ ВО ВТОРОМ ТУРЕ ПРЕЗИДЕНТСКИХ ВЫБОРОВ
08.02.2010 08:39 НА ВЫБОРАХ ПРЕЗИДЕНТА УКРАИНЫ РАЗРЫВ МЕЖДУ СОПЕРНИКАМИ СОКРАТИЛСЯ ДО 2,5%
08.02.2010 07:38 НАСА ПРЕДПРИМЕТ ЕЩЁ ОДНУ ПОПЫТКУ ЗАПУСТИТЬ К МКС "ШАТТЛ" "ИНДЕВОР"
08.02.2010 07:35 ИРАН ВОЗОБНОВИТ ПРОИЗВОДСТВО ОБОГАЩЁННОГО УРАНА
08.02.2010 07:33 В МОСКВЕ БУДУТ ЧЕСТВОВАТЬ ЛАУРЕАТОВ ПРЕМИИ ПРЕЗИДЕНТА В ОБЛАСТИ НАУКИ И ИННОВАЦИЙ
08.02.2010 07:31 В БУРЯТИИ ЛИКВИДИРУЮТ ПОСЛЕДСТВИЯ АВАРИИ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПУТЯХ
08.02.2010 07:30 В ЦЕНТРИЗБИРКОМЕ УКРАИНЫ ОБРАБОТАНО СВЫШЕ 2/3 ПОДАННЫХ НА ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА БЮЛЛЕТЕНЕЙ
08.02.2010 07:13 ЖИТЕЛИ ЛОНДОНА С УДОВОЛЬСТВИЕМ ПРИНИМАЮТ УЧАСТИЕ В ПРАЗДНОВАНИИ ШИРОКОЙ МАСЛЕНИЦЫ
07.02.2010 21:58 СУПЕРПРЕМЬЕРА ПОСЛЕДНЕГО СЕЗОНА - "ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ" НА ПЕРВОМ КАНАЛЕ
07.02.2010 12:11 ИТОГИ ГОДА ГЛАЗАМИ ТЕХ, КТО СНИМАЛ ЖИЗНЬ НЕ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ВЫСТАВКИ И ГОНОРАРОВ
13.01.2010 12:18 В ОНКОЛОГИЧЕСКОЙ КЛИНИКЕ ТАТАРСТАНА ХИРУРГИ ПРОВОДЯТ УНИКАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ БЕЗ СКАЛЬПЕЛЯ



08 февраля201009:33

В ПОЛЬШЕ ОТКРЫЛСЯ ФЕСТИВАЛЬ ЛЕДЯНЫХ СКУЛЬПТУР

В Польше, где весну встречать пока не спешат, открылся фестиваль ледяных скульптур. Площадь одного из приморских городов, расположенных на юге страны, украсили десятки композиций, созданных по морским мотивам.

Ледяные корабли соседствуют с волшебными рыбами и гигантскими медузами. Особенно эффектно они смотрятся в тёмное время суток, когда зажигаются разноцветные огни.

Чтобы создать всё это сказочное великолепие, художникам потребовалось почти девять тонн льда.



печатать



08 февраля201009:31

В РОССИИ И ЗА РУБЕЖОМ НАЧАЛИ ПРАЗДНОВАТЬ ШИРОКУЮ МАСЛЕНИЦУ

Сегодня - начало Масленицы, одного из самых ярких и красивых праздников. По традиции, его отмечают с размахом: устраивают народные гулянья, катаются на санях, и, конечно же, пекут блины.

Праздник, символизирующий проводы зимы, сохранился ещё с языческих времён. В России после принятия христианства он приобрёл ещё и другое значение. Масленичной, или Сырной стали называть последнюю неделю перед началом Великого поста. Это время примирения и прощения обид.

С размахом русскую Масленицу отмечают и за рубежом. Миссия вполне выполнима - накормить Лондон блинами и встретить весну по-русски. Если хороводы водить, то непременно возле Тауэрского моста. В Лондоне это самое бойкое место.

Чем не Масленица, чем не праздник! И блины здесь тоже есть, правда английский блин немножко потолще российского, но виды замечательные, компания веселая, людей много, только праздник называется не Масленица, а Maslenitsa. Но он от этого нисколько не хуже.

На Масленицу шотландско-российская семья Лиффитов явилась в полном составе - Алан, Татьяна и маленькая Даша. Шотландскому папе объяснили, что блин - это такое большое языческое солнце.

Алан Лиффит, лондонец: "У нас в Шотландии есть только "блинный вторник", а у вас весну встречают целую неделю. Мне это больше нравится".

Но ещё больше Алану нравятся Танины блины.

Татьяна Лиффит: "Обычно я пеку блины дома, всякие-разные. У нас дочка предпочитает с красной икрой, со сгущенкой. А муж любит по-своему, с сахаром и лимоном".

Ехали в Лондон, а попали на русскую ярмарку. Туристы, пришедшие посмотреть Тауэр, услышали балалайки и как-то быстро отбились от своих гидов. Австралийка Клэр Марше зашла на минутку, а осталась на весь день.

Клэр Марше, туристка из Австралии: "Увидела утром по интернету - "Русская Масленица", и решила посмотреть".

Лондонцы - народ не только весёлый, но и очень любопытный. Поскольку русских вокруг много, начинаются вопросы: "Что вы делаете на Масленицу? Не всё же время блины есть и по гостям ходить?"

Люк Малендер: "Мне тут объяснили, что на Масленицу вы поджигаете какую-то солому!"

Ольга Гормалёва, студентка: "Не какую-то солому, а соломенное чучело! Мы так с зимой прощаемся!"

Лондонская зима - это сводящий с ума холодный дождь. И не то чтобы очень морозно, но всё время зябко, и хочется домой, в тепло. Так что объяснять надо коротко и образно.

Ольга Гормалёва, студентка: "Я им говорю, что Масленица - это масло, "butter", и что до поста можно есть много жирного, а потом наступает пост, и всё строго".

Для Лондона Масленица – это, прежде всего, фестиваль русской культуры. Одно дело - балет, кино и Чехов в хорошем переводе. Но чтобы лучше понять своего русского соседа, лондонцу лучше идти сюда.

Ричард Барнс, первый вице-мэр Лондона: "В Лондоне где-то около тридцати тысяч русских. Это и студенты, и бизнесмены, люди разных профессий. И они здесь органичны. Прелесть Лондона в том, что люди стараются делиться своей культурой!"

И всё же, по-настоящему Масленицу полюбит тот, кто пережил нашу зиму, и встречает весну так, как будто начинается новая жизнь.



печатать



08 февраля201009:21

В ВАНКУВЕРЕ ТРЕНИРОВКИ РОССИЙСКИХ СПОРТСМЕНОВ СОБИРАЮТ ТОЛПЫ ЗРИТЕЛЕЙ

Всего несколько дней остаётся до главного мирового спортивного события - открытия зимней Олимпиады в Ванкувере. Спортсмены, которым предстоит отстаивать честь России, проводят последние предстартовые тренировки.

Они вызывают настоящий ажиотаж у зрителей - те преодолевают сотни километров, чтобы ещё до официального открытия игр увидеть своих кумиров.

В маленьком канадском городке Абботсфорд – ажиотаж. Люди стоят в очереди по несколько часов, чтобы увидеть своих кумиров. Здесь готовятся к соревнованиям российские фигуристы. За тренировкой можно наблюдать с трибуны.

Виктория Новак: "Я не могла упустить такую возможность. Я всегда восхищалась легендарными русскими фигуристами - Гордеевой и Гриньковым, а теперь буду болеть за вашу молодежь".

Питер Дженкинс: "Мои жена и дочь меня заставили сюда ехать за 300 километров. Они у меня просто с ума сходят от ваших фигуристов. И, похоже, собираются провести на этом стадионе весь день".

С замиранием сердца зрители наблюдают, как Юко Кавагути и Александр Смирнов обкатывают произвольную программу. Самые сложные элементы - тройной выброс и тройная подкрутка.

Тренер Тамара Москвина говорит, что эту тренировку можно считать генеральной репетицией перед стартом.

Тамара Москвина, тренер: "Мы так хотели, чтобы ребята все-таки поработали для живой публики. Это тоже нужно. Создает какое-то настроение. Потом, видно вживую лица заинтересованных зрителей. Так что этот показательный урок пошел на пользу и нашим ребятам".

У Юко Кавагути и Александра Смирнова это первая Олимпиада в карьере.

Золотая медаль Ванкувера, как говорят организаторы Олимпиады, самая тяжелая в истории Олимпийских игр - весит 576 граммов. Всего отлито 86 комплектов наград.

До начала Олимпиады останется еще несколько дней, но уже сейчас вокруг спортивных объектов перекрыто движение. Организаторы рекомендуют зрителям занимать очередь у стадиона за 2-3 часа до начала соревнований. Много времени займет проверка на входе. Чтобы попасть на трибуну, придется пройти несколько кордонов полиции.

Стадион "BC Place", где пройдет церемония открытия, теперь круглосуточно охраняют и боевые пловцы.

Как ожидается, на игры приедут почти триста тысяч болельщиков со всего мира. Но у нашей команды здесь уже есть мощная группа поддержки. В Ванкувере проживает почти 50 тысяч выходцев из России. Они давно живут в Ванкувере, у многих - канадские паспорта, но вопрос, за кого болеть на этих играх, даже не обсуждается.

Владимир Романов: "Мой хороший друг после того, как наши, то есть, русские, выиграли Чемпионат мира по хоккею в 2008, написал: "Извини, но наши сегодня были сильнее, чем ваши". Меня это очень обидело, потому что я даже не могу себе представить, как я могу начать болеть за Канаду".

Екатерина Шаповалова: "Я думаю, что наша, русская сборная, получит самую лучшую поддержку из всех. Потому что мы - самые амбициозные, у нас готовы плакаты, речевки. И мы - самые громкие".

Одно из зданий в центре Ванкувера на время Олимпиады станет "Русским Домом". Торжественное открытие запланировано на 11 февраля.

Церемонию открытия зимней Олимпиады в Ванкувере смотрите в прямом эфире на Первом канале в эту субботу, 13 февраля.



печатать



08 февраля201009:14

В НЕСКОЛЬКИХ СТРАНАХ МИРА СНЕГОПАДЫ ПАРАЛИЗОВАЛИ ДВИЖЕНИЕ ТРАНСПОРТА

Снега и метели парализовали транспорт в Румынии. В Бухаресте не успевают расчищать улицы; в окрестностях столицы перекрыты полторы сотни автодорог, начались перебои с электричеством и теплоснабжением. Примерно то же самое происходит и в соседней Венгрии.

В Японии олимпийский город Нагано ночью накрыл снежный буран. Водителям пришлось бросить машины на шоссе и вернуться за ними утром.

В США в плену у стихии остаются, как минимум, четыре штата на восточном побережье. В 600 домах по-прежнему нет света, а в столице страны, Вашингтоне, из транспорта нормально работает только метро.



печатать



08 февраля201009:12

В КРЫМУ ПЫТАЮТСЯ СПРАВИТЬСЯ С ПОСЛЕДСТВИЯМИ МОЩНОГО СНЕГОПАДА

Сильный снегопад обрушился на Крым в выходные и стал причиной многочисленных ДТП. На севере и в западной части полуострова, где сугробы достигали полутораметровой высоты, движение оказалось парализованным.

В снежную ловушку попали сотни легковых автомобилей, рейсовые междугородние автобусы, маршрутки, грузовики. Застрявший транспорт приходилось вытаскивать с помощью тягачей.



печатать



08 февраля201009:10

ИРАН ПИСЬМЕННО ИЗВЕСТИТ МАГАТЭ О ВОЗОБНОВЛЕНИИ ПРОИЗВОДСТВА ОБОГАЩЕННОГО УРАНА

Иран возобновит производство обогащённого урана уже с завтрашнего дня. О своих планах исламская республика собирается в письменном виде известить МАГАТЭ. Работы будут идти в ядерном центре в Натанзе.

Иранские ядерщики собираются обогатить уран с пяти нынешних процентов до двадцати, что позволит запустить исследовательский реактор.

На Западе это расценивают, как ещё один шаг к производству атомной бомбы и отказ от недавних предложений международной "шестёрки" посредников. Новые планы Тегерана уже резко осудили Британия, Германия и США.



печатать



08 февраля201009:07

В ДЕНЬ РОССИЙСКОЙ НАУКИ В КРЕМЛЕ ВРУЧАТ ПРЕМИИ МОЛОДЫМ УЧЕНЫМ

К Дню российской науки приурочена торжественная церемония в Москве - на ней будут чествовать молодых учёных, лауреатов премии Президента в области науки и инноваций.

Высокой награды удостоены четверо: биофизик Екатерина Шишацкая, химики Сергей Князев и Алексей Бобровский, а также радиофизик Павел Белов. Каждый из них получит сертификат на 2,5 миллиона рублей.

Президентскую премию стали вручать совсем недавно. Появилась она в 2008 году, когда Дмитрий Медведев подписал соответствующий указ. В этом году кандидатов на её получение было около трехсот. Лучших отобрали независимые эксперты.



печатать



08 февраля201009:06

В БУРЯТИИ СОШЕЛ С РЕЛЬСОВ ГРУЗОВОЙ ПОЕЗД С НЕФТЬЮ

В Бурятии ликвидируют последствия аварии на железнодорожных путях. Там сошел с рельсов грузовой поезд, перевернулись несколько цистерн. В трёх образовались пробоины, в грунт вылилось около десяти тонн сырой нефти.

На месте аварии работают более ста человек. Они уже начали собрать разлившуюся нефть, обработали пятно специальными реагентами.

Повреждения железнодорожного полотна устранены. Движение составов, которое на участке было остановлено на несколько часов, частично восстановлено.



печатать



08 февраля201009:05

В США ПРОХОДИТ СПАСАТЕЛЬНАЯ ОПЕРАЦИЯ НА МЕСТЕ МОЩНОГО ВЗРЫВА НА ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ

Американские спасатели ищут выживших на развалинах электростанции в штате Коннектикут. На объекте, где проводилась реконструкция, произошел взрыв природного газа.

Известно, что в момент ЧП там находились более сотни рабочих. Пока подтверждена гибель пятерых, ещё 12 - в больнице.

Марк Фонджеми, заместитель начальника пожарного управления города Миддлтаун, штат Коннектикут: "Рухнули несколько корпусов. Мы не знаем, сколько людей могут находиться под завалами. Вызвали спасателей с инфракрасными камерами, кинологов с собаками. Тяжелую технику пока не используем".

Новейшую электростанцию, которая работала бы только на "голубом топливе", должны были сдать в эксплуатацию уже летом. На переоборудование было потрачено полтора миллиарда долларов, это один из крупнейших проектов за последние годы.

Взрыв произошел во время плановых испытаний, когда газ подали в трубопровод. Теперь объект почти полностью разрушен. Что именно привело к аварии, неизвестно. Пока власти лишь заявили, что это не теракт.



печатать



08 февраля201009:05

ЦИК УКРАИНЫ ПОЧТИ ЗАКОНЧИЛ ОБРАБОТКУ БЮЛЛЕТЕНЕЙ ВО ВТОРОМ ТУРЕ ПРЕЗИДЕНТСКИХ ВЫБОРОВ

В Центризбиркоме Украины идёт напряжённая работа - считают бюллетени, отданные избирателями во втором туре президентских выборов. К этой минуте обработана уже большая их часть - свыше 85%.

Цифры постоянно меняются. Сначала разрыв между соперниками был большим, затем - всё меньше и меньше, и сейчас речь идет о считанных процентах.

Виктор Янукович с отрывом в менее чем 3% опережает Юлию Тимошенко по итогам второго тура президентских выборов на Украине. Это пока предварительные данные. На этот час Центризбиркомом обработано более половины бюллетеней - 48% избирателей отдали свои голоса Виктору Януковичу, без малого 46% - Юлии Тимошенко. Явка избирателей составила почти 69%.

В штабе Виктора Януковича не скрывают своего удовлетворения ходом голосования и его предварительными результатами. Но от взаимных поздравлений сторонники Партии регионов пока решили воздержаться, до оглашения Центризбиркомом окончательных итогов голосования.

Виктор Янукович, кандидат в президенты Украины: "Мы прошли непростой путь к этой победе. Мы предложили перемены, которые очень нужны стране. И украинский народ нас поддержал.

Я сделаю все, чтобы экономика Украины уже в ближайшие годы показала убедительные результаты роста".

В штабе Тимошенко этой ночью царила атмосфера если не окончательного поражения, то очень осторожного оптимизма. Представители БЮТ уже заявили, что готовы опротестовать результаты голосования в отдельных округах.

Юлия Тимошенко обратилась к своим соратникам с просьбой не делать преждевременных выводов на основании результатов опросов избирателей на выходе из участков.

Юлия Тимошенко, кандидат в Президенты Украины: "Всё будет зависеть от того, как наша команда на местах будет защищать результаты. Я прошу всех, кто меня сейчас слышит, бороться за каждый протокол, бороться за каждый акт, бороться за каждый голос. Потому что голос может решить судьбу Украины".

Международные наблюдатели, а их было аккредитовано на президентских выборах более 3,5 тысяч, провели предварительный анализ полученных данных о нарушениях, но по их словам, каких-либо оснований для того, чтобы поставить под сомнение законность второго тура президентских выборов на Украине, нет.

Алексей Кочетков, международный наблюдатель: "Мы никаких системных нарушений не отметили. Но в некоторых районах, все же, были сложности. В западных районах были сложности. В Львове не пускали членов участковых комиссий от Партии регионов на участки, не давали возможности работать".

Партия регионов планирует у стен Центральной избирательной комиссии провести массовую акцию в поддержку своего лидера Виктора Януковича. Сторонники Юлии Тимошенко пока каких-либо массовых акций проводить не планируют.



печатать



08 февраля201008:39

Президентские выборы на Украине
НА ВЫБОРАХ ПРЕЗИДЕНТА УКРАИНЫ РАЗРЫВ МЕЖДУ СОПЕРНИКАМИ СОКРАТИЛСЯ ДО 2,5%

В Центризбиркоме Украины считают бюллетени, отданные избирателями во втором туре президентских выборов. К этой минуте обработано уже более 80% протоколов. Впереди - Виктор Янукович, у него 48,5%, и почти 46% - у Юлии Тимошенко.

Разрыв между соперниками за последние часы немного сократился и сейчас составляет чуть более 2,5%.

Глава Партии регионов в своём успехе не сомневается. Выступая в предвыборном штабе, он поздравил своих соратников и всех украинцев с победой. При этом Янукович обратился к тем, кто голосовал за Тимошенко, а также за других кандидатов, не вышедших во второй тур.

Виктор Янукович, лидер Партии регионов, кандидат в президенты Украины: "Я постараюсь проводить такую политику, чтобы заслужить ваше доверие. Мы должны объединиться и вместе побороть таких врагов, как бедность, безответственность, коррупция. Мы должны построить успешное и сильное государство".

Что касается нынешнего премьер-министра, Юлии Тимошенко, то она заявляет, что ещё ничего не решено, и нужно дождаться официального оглашения результатов.

Юлия Тимошенко, премьер-министр Украины, кандидат в президенты Украины: "Наша команда ведёт параллельный подсчёт голосов. У нас будет обработан каждый протокол, и, в зависимости от того, как эти протоколы будут передаваться, мы будем иметь предварительные данные параллельного подсчёта голосов".

Явка во втором туре составила почти 70% - немного больше, чем в первом. За ходом выборов следили многочисленные международные наблюдатели, все они признают их честными и прозрачными, серьёзных нарушений не выявлено.



печатать



08 февраля201007:38

Шаттл 'Индевор'
НАСА ПРЕДПРИМЕТ ЕЩЁ ОДНУ ПОПЫТКУ ЗАПУСТИТЬ К МКС "ШАТТЛ" "ИНДЕВОР"

Космический челнок "Индевор" заправлен горючим и установлен на стартовом поле космодрома на мысе Канаверал. Полёт был намечен на воскресенье, но не состоялся из-за неблагоприятных погодных условий.

К старту готов экипаж из шести человек. Планируется, что экспедиция продлится 13 дней, в течение которых состоятся три выхода в открытый космос.

Основная задача астронавтов - доставить на МКС дополнительное оборудование и установить его на внешней поверхности станции.



печатать



08 февраля201007:35

Иран возобновит производство обогащённого урана
ИРАН ВОЗОБНОВИТ ПРОИЗВОДСТВО ОБОГАЩЁННОГО УРАНА

О своих планах возобновления производства обогащенного урана с 9 февраля исламская республика Иран собирается в письменном виде известить МАГАТЭ. Работы будут идти в ядерном центре в Натанзе.

Там уран собираются обогатить с пяти нынешних до двадцати процентов, что позволит запустить исследовательский реактор.

На Западе это расценивают, как ещё один шаг Ирана к производству атомной бомбы и отказ от недавних предложений международной "шестёрки" посредников. Новые планы Тегерана уже резко осудили Британия, Германия и США.



печатать



08 февраля201007:33

В Москве вручат Президентские премии в области науки и инноваций
В МОСКВЕ БУДУТ ЧЕСТВОВАТЬ ЛАУРЕАТОВ ПРЕМИИ ПРЕЗИДЕНТА В ОБЛАСТИ НАУКИ И ИННОВАЦИЙ

Высокой награды, премии Президента в области науки и инноваций, удостоены четверо молодых ученых - биофизик Екатерина Шишацкая, химики Сергей Князев и Алексей Бобровский, а также радиофизик Павел Белов. Каждый из них получит сертификаты на два с половиной миллиона рублей лично из рук Дмитрия Медведева. Церемония состоится в Екатерининском зале Кремля.

Президентская премия в области науки и инноваций вручается с прошлого года. На этот раз на соискание награды было выдвинуто около 300 работ.



печатать



08 февраля201007:31

Железная дорога
В БУРЯТИИ ЛИКВИДИРУЮТ ПОСЛЕДСТВИЯ АВАРИИ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПУТЯХ

В Бурятии с рельсов сошел грузовой поезд. Перевернулись три цистерны с нефтью, в них образовались пробоины. На месте аварии работают два спецпоезда. В ликвидации последствий ЧП заняты более ста человек. Им предстоит собрать разлившуюся нефть.

Железнодорожное полотно уже отремонтировали. Движение составов частично восстановлено.



печатать



08 февраля201007:30

В Центризбиркоме Украины обработано свыше 2/3 поданных на выборы президента бюллетеней
В ЦЕНТРИЗБИРКОМЕ УКРАИНЫ ОБРАБОТАНО СВЫШЕ 2/3 ПОДАННЫХ НА ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА БЮЛЛЕТЕНЕЙ

В Центризбиркоме Украины идёт напряжённая работа – там считают голоса, отданные избирателями во втором туре президентских выборов. К этой минуте обработано свыше двух третей бюллетеней.

Впереди - Виктор Янукович, у него чуть меньше 49 процентов. Юлия Тимошенко отстаёт, она набирает почти 46 процентов голосов избирателей. Таким образом, разрыв между соперниками за последние часы немного сократился, и сейчас составляет чуть менее трёх процентов.

Глава Партии регионов в своём успехе не сомневается. Выступая в предвыборном штабе, он поздравил своих соратников и всех украинцев с победой. При этом Янукович обратился к тем, кто голосовал за Тимошенко, а также за других кандидатов, не вышедших во второй тур.

Виктор Янукович, лидер Партии регионов, кандидат в президенты Украины: "Я постараюсь проводить такую политику, чтобы заслужить ваше доверие. Мы должны объединиться и вместе побороть таких врагов, как бедность, безответственность, коррупция. Мы должны построить успешное и сильное государство".

Что касается нынешнего премьер-министра, Юлии Тимошенко, то она заявляет, что ещё ничего не решено, и нужно дождаться официального оглашения результатов.

Юлия Тимошенко, премьер-министр Украины, кандидат в президенты Украины: "Наша команда ведёт параллельный подсчёт голосов. У нас будет обработан каждый протокол, и, в зависимости от того, как эти протоколы будут передаваться, мы будем иметь предварительные данные параллельного подсчёта голосов".

Явка во втором туре составила почти 70% - немного больше, чем в первом. За ходом выборов следили многочисленные международные наблюдатели, все они признают их честными и прозрачными, серьёзных нарушений не выявлено.



печатать



08 февраля201007:13

Масленица
ЖИТЕЛИ ЛОНДОНА С УДОВОЛЬСТВИЕМ ПРИНИМАЮТ УЧАСТИЕ В ПРАЗДНОВАНИИ ШИРОКОЙ МАСЛЕНИЦЫ

В России началась Масленичная неделя - один из самых ярких и красивых праздников. Это время, когда принято печь блины, ходить друг к другу в гости, посещать ярмарки, устраивать кулачные бои и театрализованные представления. Широкую Масленицу с удовольствием отмечают и за границей.

Миссия вполне выполнима - накормить Лондон блинами и встретить весну по-русски. Если хороводы водить, то непременно возле Тауэрского моста. В Лондоне это самое бойкое место.

На Масленицу шотландско-российская семья Лиефетов явилась в полном составе - Алан, Татьяна и маленькая Даша. Шотландскому папе объяснили, что блин - это такое большое языческое солнце.

Алан Лиефет, лондонец: "У нас в Шотландии есть только "блинный вторник", а у вас весну встречают целую неделю. Мне это больше нравится".

Лондонцы - народ не только весёлый, но и очень любопытный. Поскольку русских вокруг много, начинаются вопросы: "Что вы делаете на Масленицу? Не всё же время блины есть и по гостям ходить?"

Люк Малендер: "Мне тут объяснили, что на Масленицу вы поджигаете какую-то солому!"

Ольга Гормалёва, студентка: "Не какую-то солому, а соломенное чучело! Мы так с зимой прощаемся!"

Лондонская зима - это сводящий с ума холодный дождь. И не то чтобы очень морозно, но всё время зябко, и хочется домой, в тепло. Так что объяснять надо коротко и образно.

Ольга Гормалёва, студентка: "Я им говорю, что Масленица - это масло, "butter", и что до поста можно есть много жирного, а потом наступает пост, и всё строго".

Для Лондона "Масленица" - это, прежде всего, фестиваль русской культуры. Одно дело - балет, кино и Чехов в хорошем переводе. Но чтобы лучше понять своего русского соседа, лондонцу лучше идти сюда.

Ричард Барнс, первый вице-мэр Лондона: "В Лондоне где-то около тридцати тысяч русских. Это и студенты, и бизнесмены, люди разных профессий. И они здесь органичны. Прелесть Лондона в том, что люди стараются делиться своей культурой!"

И всё же, по-настоящему Масленицу полюбит тот, кто пережил нашу зиму и встречает весну так, как будто начинается новая жизнь.



печатать



07 февраля201021:58

Кадр из сериала
СУПЕРПРЕМЬЕРА ПОСЛЕДНЕГО СЕЗОНА - "ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ" НА ПЕРВОМ КАНАЛЕ

На Первом канале выходит последний сезон ставшего легендарным сериала "Остаться в живых". В нем рассказывается о группе людей, попавших на таинственный остров в результате крушения самолета. Последний сезон обещает объяснить большинство сюжетных загадок, которых за пять лет накопилось немало.

Сегодня они снова окажутся на острове. Больше не будет путешествий во времени, а старые тайны – пусть не все, но основные – раскроются тем, кто так терпеливо ждал все эти годы. И будет получен, наконец, окончательный ответ на главный вопрос сериала: что же все-таки происходит на этом острове, где каждую минуту любой из героев может погибнуть, а если повезет или, наоборот, не повезет, остаться в живых?

Итак. Это был обычный рейс авиакомпании "Oceanic airlines" из Сиднея в Лос-Анжелес. Возникла неожиданная и сильная турбулентность, и самолет фактически развалился в воздухе. Пассажиры – из тех, кто уцелел – оказались на острове. Все остальное, все пять сезонов, и события стартующего шестого сезона - это рассказ о приключениях или, скажем точнее, злоключениях этих людей на острове и потом, на большой земле, куда некоторым удалась добраться. И о возращении их назад.

Потому что в сериале именно остров – главный действующий персонаж. И главная загадка, разгадать которую уже много лет пытаются и фанаты сериала, и обычные зрители, и журналисты, и даже актеры, участвующие в съемках. Но – нет. Видимо, только создатели сериала знают, каков будет финал.

Премьера шестого сезона состоялась там же, где снимали весь сериал, на Гавайях. Их всех - исполнителей главных ролей в сериале - уже хорошо знают в лицо. И по имени. Хотя чаще только по имени персонажей, которых они играют.

Майкл Эмирсон, исполнитель роли Бенжамина Лайнуса в сериале "Остаться в живых": "Я не знаю! Вот вы мне сами скажите - каково это? Кстати - это моя жена Керри".

А во время интервью журналисты уже привыкли спрашивать их о чем угодно, кроме одного: чем закончится сериал? Все равно бесполезно.

Эванджелин Лилли, исполнительница роли Кейт в сериале "Остаться в живых": "Мммм... Спросите лучше его".

Джош Холловей, исполнитель роли Сойера в сериале "Остаться в живых": "А я думал, что ты уже ответила. Я просто что-то отвлекся... Так... А какой был вопрос?"

Хорхе Гарсия, исполнитель роли Херли в сериале "Остаться в живых": "Никто из нас не знает, какой будет финал. Загадок слишком много. А нам дают читать только куски наших ролей. Полностью сценарий не видел никто из актеров".

Этих загадок сериала уже накопилось столько, что на некоторых сайтах целые страницы отданы только под их перечень. И во всем мире все, кто смотрят "Остаться в живых", задаются вопросами.

Загадочная последовательность цифр: 4, 8, 15, 16, 23, 42. Они повторяются то тут, то там на протяжении всей истории. Скажем, один из героев, Херли, зачеркнув эти цифры, выиграл большие деньги в лотерею. А потом те же цифры обнаружили уже на острове. Их надо было вводить в компьютер, чтобы не случилось нечто непоправимое.

Кто такие "другие"? Понятно, что давние обитатели острова. Но вот как они на нем появились и зачем? И что это за таинственная корпорация "Дхарма", понастроившая в джунглях вполне современные бункеры с оборудованием? И как в экваториальных широтах можно натолкнуться на медведя? И, наконец, что это за статуя, промелькнувшая в конце предыдущего пятого сезона? Хотя на этот вопрос мы уже знаем ответ.

Вот эта статуя. Только в миниатюре. Мы нашли ее в Москве, в Пушкинском музее. Это оказалась египетская богиня Таурт. Покровительница беременных женщин и новорожденных. А вот почему она стоит на острове - опять загадка. Или не только на острове?

Сделавшие ролик питерские фанаты, конечно, тоже хотят узнать и о богине Таурт, и о "других", и о загадочных цифрах. Но больше всего им все-таки нравятся герои сериала. А уж потом - его загадки.

Ольга Сивак, менеджер: "Мне нравится Джон Лок. Он наиболее интересный персонаж. Многогранный. Интересный. Загадочный. Бен тоже очень интересный. То он злой, то он хороший".

Юлия Грицева, студентка: "Это безусловно Метью Фокс - Джек Шепард. Безусловно".

И в конце раскроем еще одну небольшую тайну сериала. Как обещают его создатели, в последнем, шестом сезоне старые, казалось бы, исчезнувшие персонажи могут появиться вновь. И даже есть предположения кто это будет... Впрочем, не будем забегать вперед.



печатать видеофрагментфото



07 февраля201012:11

В Москве открылась выставка, она включает 365 фотографий
ИТОГИ ГОДА ГЛАЗАМИ ТЕХ, КТО СНИМАЛ ЖИЗНЬ НЕ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ВЫСТАВКИ И ГОНОРАРОВ

В Москве открылась выставка, она включает 365 фотографий – по одной на каждый день года. Все снимки посвящены России. Работы прошли жесткий отбор – жюри отсмотрело 26 тысяч фотографий.

Лучшие кадры сделали не только профессионалы и просто те, кто оказался в нужное время в нужном месте.

Она молодая и в возрасте, озорная и серьезная, добрая, дерзкая и залихватская. В Фотоальбоме-2009 все 365 историй, в которых Россия предстала без прикрас и во всей красе.

365 фотографий, по количеству дней в году, отобраны из 26 тысяч снимков. Победители конкурса – признанные мастера и любители. Россию гостям экспозиции показали глазами счастливых родителей и любящих правнуков. Здесь жильцы по утрам просыпаются под громогласную песнь дворничихи. Влюбленные дают клятву верности, стоя на ковше экскаватора. А молодые красавицы еще не разучились носить сарафаны и кокошники.

Юрий Абрамочкин один из тех, кто снимал в России ее первого космонавта Гагарина, поднятие целины и Сибири, строительство самых крупных гидроэлектростанций.

Юрий Абрамочкин, фотожурналист: "А люди были очень интересные, простые, хорошие, сильные люди. Женщины, правда, ходили в телогрейках, такие все замазанные, но такие очень интересные".

73-летний мастер в 2009 году был, как и прежде, на высоте. Кульминацию события года Русской православной церкви он запечатлел сверху. Оттуда подсмотрел, как духовенство поздравляло нового патриарха. Фотограф-любитель Сергей, знакомый блогерам по нику Торонто, юрист по образованию, переводчик по профессии и художник в душе. Ради такой России шел неделю через горные перевалы.

Сергей Торонто, участник конкурса: "Одна из фотографий была снята во время похода 4 категории сложности в Саянах. Температура минус 30, рюкзак 35 килограммов, в кошках с веревками. Да, было тяжело. Главное – результат в конце".

Жители чувашской деревни узнали на снимке земляка. Это ведь местные детсадовцы облепили 9 мая 2009 года ветерана Великой Отечественной Анатолия Григорова.

Лучшие снимки, сделанные в России, расскажут о людях, природе, архитектуре и повседневной жизни не только на родине. Выставка начинает мировое турне. В ближайших планах Париж – во Франции 2010-й объявлен Годом России.



печатать видеофрагментфото



13 января201012:18

В онкологической клинике Татарстана хирурги проводят уникальные операции без скальпеля
В ОНКОЛОГИЧЕСКОЙ КЛИНИКЕ ТАТАРСТАНА ХИРУРГИ ПРОВОДЯТ УНИКАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ БЕЗ СКАЛЬПЕЛЯ

Без скальпеля пациенту удалили опухоль пищевода. Секрет успеха - новая уникальная методика плюс сверхточная техника. И главное - после таких процедур минимум боли и осложнений.

В операционной просят полностью погасить свет. Мощные лампы сегодня не понадобятся, только крошечная видеокамера и пара медицинских инструментов. Через небольшие проколы в области грудной клетки пациенту сначала вводят видеокамеру, затем хирургические инструменты.

Владимир Никишов, хирург-онколог Клинического онкологического диспансера Татарстана: "Любое неправильное движение может привести к осложнениям в послеоперационный период, мы работаем только под контролем зрения. Тактильная чувствительность отрабатывается на кончиках инструментов".

Без скальпеля и глубоких разрезов хирурги проводят уникальную операцию на пищеводе. Еще недавно, чтобы удалить такую раковую опухоль, пациенту приходилось делать открытую операцию. В результате - почти неделя в реанимации и тяжелая реабилитация.

Николаю Терентьеву сделали операцию всего две недели назад. Сегодня он пришел на плановое обследование, говорит, что чувствует себя хорошо и даже собирается выйти на работу. Когда Николай Федорович попал в клинику, он практически не мог есть. Из-за раковой опухоли диаметр пищевода сузился от нескольких сантиметров до одного миллиметра. Операция по новой методике прошла удачно: почти никаких послеоперационных болей и небольшой шов.

Хирург Владимир Никишов внимательно смотрит на монитор. Его задача - добраться до опухоли и удалить ее.

После хирургам предстоит сделать искусственный пищевод из части желудка, чтобы восстановить пораженный участок. Эта часть операции тоже делается при помощи видеокамеры и инструментов.

Энохирургическая операция очень сложная. Однако она занимает не больше времени, чем обычная - около пяти часов. Важно, чтобы пациент как можно меньше времени был под наркозом.

В онкологической клинике Татарстана заявляют, что подобным образом можно оперировать и доброкачественные опухоли, и другие заболевания пищевода. Однако полностью отказаться от открытых операций пока не удастся. Ювелирное эндохирургическое вмешательство возможно лишь на ранних стадиях рака.

Лидия Уршева приехала в Казань издалека. Она уже слышала и о маленькой видеокамере, и об успешных хирургах. Теперь она надеется, что в этой клинике помогут и ей.



печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2010, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2010, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное