Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Web-солянка

  Все выпуски  

Web-солянка web-солянка: Story 1 (11-24 января 2010)


 

1263989654 story 1 2010

Название: Story 1 (11-24 января 2010)
Страниц: 55
Формат: pdf
Качество: HQ
Размер файла: ~45 Мб
Язык: русский

Скачать журнал с hotfile

 

The president recognized these challenges when he took office last January, but he also quickly pushed many agenda items in what some at the time called too hurried a move. Президент признал эти проблемы, когда он занял свой пост в январе прошлого года, однако он также быстро толкнул многие пункты повестки дня в том, что на некоторое время называли слишком поспешно двигаться.

Obama swiftly pushed Congress to pass a $787 billion stimulus program to boost employment. Обама быстрее толкнул конгресс принять $ 787 млрд стимул программу повышения занятости. He began removing combat troops from Iraq while upping the number of forces in Afghanistan . Он начал борьбу с удалением войск из Ирака, а он повысит число сил в Афганистане. He made health care a key priority. Он сделал здравоохранение одним из ключевых приоритетов.

When asked about his job performance, Obama said in an interview with People Magazine last week that he is "pretty good" at his job. Когда его спросили о работе производительность, заявил Обама в интервью журнала People на прошлой неделе, что он "очень хорошим" в своей работе. In an interview with Oprah last month, the president gave himself a "good, solid B-plus" for his performance. В интервью Опре в прошлом месяце, президент дал себя "хорошие, прочные B-плюс" в его исполнении.

But a year into his term , Americans’ confidence in Obama is shrinking and more feel negatively about the country’s direction, according to the latest ABC News/Washington Post poll . Но через год на посту, американцы были уверены в Обамы сокращается, а чувствовать себя более отрицательно о направлении в стране, в соответствии с последними ABC News / Washington Post опроса. Fifty-three percent of those polled approved of the job Obama is doing, considerably lower than the 68 percent job approval rating he enjoyed right after taking office. Пятьдесят три процента опрошенных одобрили работу Обама делает, что значительно меньше 68 процентов работ, рейтинг одобрения он пользовался сразу после вступления в должность. Sixty-two percent of Americans now say the country’s on the wrong track, the most in 11 months. Шестьдесят два процента американцев говорят, что страна на ложном пути, больше всего в 11 месяцев.

Здесь можно оставить свои комментарии.


В избранное