Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Перевод документации для ALT Linux

Всем привет!

Компании ALT Linux требуется осуществить перевод документации средств по
обеспечению безопасности Linux (типа audit, osec).
Эти переводы попадут в апстрим. Кто может взяться?

P.S. В силу срочности работа будет оплачена.

Ответить   Tue, 5 Jun 2007 12:47:29 +0400 (#670988)

 

Ответы:

Мы с женой можем оказать посильную помощь в выходные. Но это именно
посильная помощь, то есть несколько страниц в выходные, на общественных
началах, так сказать. Так что если нужна такого вида помощь - пишите.

В Втр, 05/06/2007 в 12:47 +0400, Андрей Черепанов пишет:



-*Название листа "Перевод и доработка документации под Linux и другие системы";
Написать в лист: comp.soft.linux.docs-list@subscribe.ru
Архив Листа - http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs Поиск: http://www.google.com
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.docs/rules
Номер письма: 333; Возраст листа: 1323; Участников: 975
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru/
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs/msg/671006

Ответить   Andrey Tue, 05 Jun 2007 14:26:42 +0400 (#671006)

 

Андрей Черепанов пишет:

Могу предложить свои услуги



-*Название листа "Перевод и доработка документации под Linux и другие системы";
Написать в лист: comp.soft.linux.docs-list@subscribe.ru
Архив Листа - http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs Поиск: http://www.google.com
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.docs/rules
Номер письма: 334; Возраст листа: 1323; Участников: 975
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru/
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs/msg/671019

Ответить   Tue, 05 Jun 2007 14:06:50 +0400 (#671019)

 

05.06.07, wander<wander_7***@m*****.ru> написал(а):

я могу в свободное время...

Ответить   Tue, 5 Jun 2007 16:12:44 +0400 (#671024)

 

Андрей Черепанов wrote:

Готов поучавствовать.

Ответить   Wed, 06 Jun 2007 10:01:27 +0400 (#671244)

 

Готов принять участие. Доводилось переводить и документацию, и
компьютерные игры, и худ. литературу.

С уважением.

Андрей Черепанов wrote:



-*Название листа "Перевод и доработка документации под Linux и другие системы";
Написать в лист: comp.soft.linux.docs-list@subscribe.ru
Архив Листа - http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs Поиск: http://www.google.com
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.docs/rules
Номер письма: 337; Возраст листа: 1325; Участников: 975
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru/
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs/msg/671426

Ответить   Wed, 06 Jun 2007 22:43:41 +0400 (#671426)

 

могу попробывать !



-*Название листа "Перевод и доработка документации под Linux и другие системы";
Написать в лист: comp.soft.linux.docs-list@subscribe.ru
Архив Листа - http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs Поиск: http://www.google.com
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.docs/rules
Номер письма: 338; Возраст листа: 1333; Участников: 968
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru/
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs/msg/673256

Ответить   Thu, 14 Jun 2007 19:33:18 +0400 (#673256)

 

14 июня 2007 игоорь бондаренко написал:

Следите за http://www.freesource.info/wiki/AltLinux/basesystemtranslation
Пока audit и osec разобраны полностью. Скоро появятся прямые ссылки на файлы.

Ответить   Fri, 15 Jun 2007 16:07:54 +0400 (#673387)

 

On Fri, 15 Jun 2007 Андрей Черепанов wrote:

etcnet свободен? Если да - запишите на меня.

Ответить   Egor Vyscrebentsov Fri, 15 Jun 2007 17:43:50 +0400 (#673410)

 

15 июня 2007 Egor Vyscrebentsov написал:

Начинайте переводить. ;)

Ответить   Fri, 15 Jun 2007 21:46:26 +0400 (#673460)