Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Антология Российского Свинства (История первая. )


Антология Российского Свинства (История первая. )
2009-10-09 09:40 mishajp@gmail.com
Антология Российского Свинства или возможны ли Российские Общины за рубежом?



История первая.

Год назад была у нас в детской академии при русском клубе преподавательница. Очень милая дамочка Жанна Юрьевна с очень спокойным мужем, почему - то с женским именем (то-ли Кумико, то-ли Юмико, ну типа нашего "Дуся"). И вот решила Жанна Юрьевна от нас отделиться. Но типа она переросла русский клуб, и теперь хочет чтобы школа была независимо от клуба...но...в нашем помещении. Прямо история про Украину и Российский газ. Я честно объяснил, что мы не против, но что отделиться - это обычно насовсем, ну то есть собрать шмотки и уйти в неизвестном направлении. Иначе надо работать вместе. Дальше-интересней...

Не поняла Жанна Юрьевна. Я предлагал мириться, но тут вообще хохма. Жанна говорит, я бы помирилась, но мой муж тебя очень не любит. Тут пришла моя очередь удивляться - я ж с тем мужем только здоровался пару раз. А он тебя с моих слов не любит - заявила Жанна.

Пока суд да дело... Жанна немного перегнула палку, и заявила нашей Наталье Николаевне, что та меня поддерживает потому, что у меня с ней что-то было, жила со мной наверное итд. После этого скромная Жанночка продемонстрировала знание существительных Сука и Блядь, сделала примирение с коллективом невозможным и наконец исчезла... Фуу... облегченно вздохнули мы и продолжили работу.

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается...

На следующем занятии я смотрю, японец, что отвечает за помещение центра, как-то подозрительно рыскает по помещению, под парты к детям заглядывает, в сумки к мамам пытается заглянуть. Потом подошел ко мне и говорит: Михаил-сан, у меня к вам очень неприятный разговор...

Зашли мы к нему в кабинет - он и говорит:

- За последнюю неделю в центр поступило несколько анонимных звонков и жалоб, что под видом русского клуба вы тут водку распиваете и занимаетесь продажей нелегальных дисков. И показал мне несколько писем...

Ну с водкой кляузники переборщили...не пьем мы ее. Но если придумывал и писал этот женоподобный Кумико-Юмико, то он вполне мог попытаться апилировать к стандартному видению русских японцами, что если русские - значит непременно пьют водку. УмнО. Ай да Пушкин, ай да сукин сын...

Ну наш японец тоже с пониманием, рассказал я ему, что нас покинула одна недовольная семейная парочка и теперь они кляузы пишут и анонимные звонки делают. Понял японец ситуацию, и сказал - понимаю, бывают случаи, но без ответа я кляузы оставить не могу, а потому буду некоторое время ходить-смотреть, чтоб вы тут не мусорили и беспорядков не нарушали.

Хороший японец. А ведь мог бы и центр прикрыть. Вообще я всё больше начинаю уважать японцев и разочаровываться в соотечественниках...

Но откуда такая гадость в умах очень даже милых с виду пост-советских людей??? Может, методика жалоб и кляуз у нас остались в мозгах из тяжелого советского прошлого? Ну нельзя же так по-детски пакостить... Не должна преподавательница русского языка материться как базарная баба. Ну просто в голове не укладывается.

И грустно и смешно. Но наш центр на Синдзюку продолжает работу.

Григорий Чхартишвили провел интереснейшую лекцию на тему "Япония и Я" в Токийском университете.
2009-10-09 20:51 mishajp@gmail.com


Токио, 6 октября. Действующий под эгидой правительства Японский фонд вручил премию за 2009 год российскому писателю Борису Акунину (Григорию Чхартишвили) за вклад в развитие культурных связей между двумя странами, соответствующий диплом и денежный приз в 3 млн. иен (около 30 тыс. долл) были переданы ему на торжественной церемонии в одном из фешенебельных отелей японской столицы. Акунин, говорится в сообщении фонда, как исследователь и переводчик знакомил российских читателей с японской литературой, тема культуры Японии присутствует и в его литературных произведениях.

Токио, 9 октября.
Григорий Чхартишвили провел интереснейшую лекцию на тему "Япония и Я" в Токийском университете.
Полную запись лекции выложу позже. Продавались книги переведенные на японский язык. Я с удовольствием приобрел две книги. На которых попросил автора также написать послание жене - Микико, учи русский!

Японцам после посещения Парижа требуется психиатрическая помощь
2009-10-10 05:36 mishajp@gmail.com
Японцам после посещения Парижа требуется психиатрическая помощь


Ежегодно после приезда в столицу Франции более десяти японских туристов обращаются за психиатрической помощью из-за недружелюбия местных жителей и грязных улиц, которые совершенно не совпадают с их представлениями о столице моды и красоты. Париж становится арабским городом.


"Треть пациентов поправляется немедленно, у трети наблюдаются рецидивы, а остальные страдают психозами", - сообщил газете Journal du Dimanche Йосеф Махмудиа, психолог из больницы, расположенной недалеко от Собора Парижской Богоматери.

Только в этом году посольство Японии в Париже отправило на родину, по меньшей мере, четырех туристов. Среди них были две женщины, которые думали, что их гостиничный номер прослушивается, а против них плетут заговор. Кроме того, помощь потребовалась человеку, убежденному, что он является "Королем Солнце" Людовиком XIV, и женщиной, полагавшей, что на нее напали микроволны, рассказал представитель посольства Йошикатсу Аояги, сообщает Reuters.

Феномен под названием "Парижский Синдром" впервые был детально описан в психиатрическом журнале Nervure в 2004 году. "Слабые путешественники могут потерять выдержку. Когда представление о стране, которое они имеют в своей голове, сталкивается с реальностью, это может вызвать кризис", - рассказал психолог Херв Бенхам. Прежде всего, японцев поражает обилие женщин в чадре, что не вяжется с их представлениями о столице моды и изящных француженках представленных в рекламе японских туристических агенств.

"В японских магазинах клиент - король, тогда как здесь продавцы едва смотрят на них... Люди в общественном транспорте смотрят угрюмо, кроме того, "французкие" карманники усиливают неприятные чувства", - рассказал Бернард Делаж из ассоциации, помогающей японским семьям обосновываться во Франции.

"Для нас Париж - город мечты. Все французы считаются красивыми и элегантными... И затем, когда они прибывают сюда, то находят, что французский характер - полная противоположность их собственному характеру", - рассказала японка Аими, живущая во Франции.

Число японцев старше 100 лет впервые превысило 40 тыс человек
2009-10-18 17:53 mishajp@gmail.com


Впервые число японцев, возраст которых превышает 100 лет, превысило 40 тысяч и составило 40 тысяч 399 человек, говорится в сообщении министерства здравоохранения, труда и благосостояния Японии, опубликованном накануне Дня уважения к старости, который в стране отмечается 15 сентября.С прошлого года японцев, отметивших сотый день рождения, стало больше на 11%, что составило 4 тысячи 123 человека.

Подавляющее большинство долгожителей - 86,5%, или почти 35 тысяч человек - женщины.

Самая пожилая японка живет на южном острове Окинава, ей исполнилось 114 лет. А самый пожилой мужчина живет в Киото, ему сейчас "только" 112 лет.

Самый высокое соотношение людей старше 100 к общей численности населения наблюдается на Окинаве. На каждые 100 тысяч человек приходится более 67 долгожителей - вдвое больше, чем в среднем по стране.

Причины столь высоких показателей продолжительности жизни именно на этом острове пока не нашли научного объяснения: Окинава традиционно занимает лидирующие позиции по уровню безработицы и по самому низкому уровню доходов. Сами окинавцы склонны объяснять это тем, что они менее серьезно, чем японцы с северных островов, относятся к жизни вообще и более спокойно воспринимают жизненные неприятности.

Наш Шерлок Холмс заговорил по-японски!
2009-10-18 18:15 mishajp@gmail.com


Вернее, пока только субтитры на японском, а это уже не мало. Потому как до сих пор российский кинематограф тут представлен только фильмами Эйзенштейна и Тарковского.... А это слишком заумное кино для обывателя.
Перевод сделан моим старым знакомым Сюсей Ниси, который обучался в России.
Вчера я получил это видео в подарок к дню рождения.
Купить можно на http://www.amazon.co.jp/シャーロック・ホームズとワトソン博士-DVD-イーゴリ・マスレンニコフ/dp/B002DPVZWW/ref=pd_bxgy_d_text_b
Напомню, что наш Шерлок Холмс круче всех:
Василий Ливанов (исполнитель роли Холмса в советском сериале 1973-1985 годов) был признан лучшим Холмсом самими англичанами. Её Величество Королева Великобритании Елизавета II наградила его званием Кавалера Ордена Британской империи.

Итак, следующая цель - обложка журнала!
2009-10-18 20:56 mishajp@gmail.com
Итак, следующая цель - обложка журнала!
В предыдущем номере детской моды Аннушка - на более, чем 10 фотографиях.
Следующая цель - обложка журнала, но надо пройти последний отбор
- 3 кандидата на место.
Так что пожелайте нам успеха!
Вот из прошлого журнала:



Кому интересно - вот еще несколько фотографий:










Жапанские шуточки...
2009-10-19 05:27 mishajp@gmail.com
Жесткий японский розыгрыш когда якобы вашего партнера убивают...(взято из топа ЖЖ)



У нас есть все эти подставы с голыми тетками, а вот как бы в россии отреагировали на такой розыгрыш???

Киитиро Хатояма: «Отец не смешивает политику и семейную жизнь»
2009-10-19 05:37 mishajp@gmail.com


33-летний Киитиро Хатояма живет в Москве: он работает научным сотрудником в МГУ, где преподает и занимается исследованием транспортных проблем российской столицы. Во время выборов он отправился в Японию.

«Труд» побеседовал с единственным сыном главы победившей на выборах в Японии оппозиционной партии. 33-летний Киитиро Хатояма живет в Москве: он работает научным сотрудником в МГУ, где преподает и занимается исследованием транспортных проблем российской столицы. Во время выборов он отправился в Японию, чтобы поддержать отца, где нашему спецкорреспонденту и удалось задать молодому ученому несколько вопросов.

— Господин Хатояма, во время выборов в парламент Японии вы находились у себя на родине. Вы приехали поддержать отца или же это была запланированная рабочая поездка?

— Я приехал, чтобы поддержать отца. В Хоккайдо я был только один день. Цель была одна — отдать за отца свой голос.

— Сейчас вы живете и работаете в Москве. Как так получилось?

— На самом деле это не работа, а научно-исследовательская деятельность. Два года назад, в октябре 2007 года, я посетил Московский государственный университет и предложил провести исследование проблем дорожного транспорта здесь, на месте. И в ответ меня любезно пригласили в МГУ.

— Говорят, что вы даже помогаете мэру Москвы Юрию Лужкову справиться с проблемой московских пробок.

— В какую конкретную форму все это выльется, я пока и сам не знаю, поэтому сейчас ничего сказать не могу.

— Какие у вас впечатления от России и в частности от Москвы? Вы и дальше собираетесь продолжать здесь свою исследовательскую деятельность?

— Да, я собираюсь пробыть в Москве ещё год-два. Россияне оказались невероятно добрыми и легкими в общении (до приезда я думал по-другому). Да и жить здесь, как мне показалось, весьма удобно.

— Когда у вас впервые проявился интерес к техническим наукам? Никогда не приходила в голову мысль: а может быть, стать политиком, как ваш отец и дед? Вы говорили о своем будущем с отцом?

— Я уже очень давно люблю математику. Однажды я подумал: было бы интересно заняться политехническими науками, чтобы применить свои познания в математике на деле. Пока у меня нет желания быть политиком. Да и отец мне никогда не говорил: давай, мол, становись политиком. У отца твердый принцип: семью в политику не вмешивать.

— Теперь вашего отца ждет громадная работа. Он обещал решить проблему Курильских островов, после чего Россия и Япония смогут наконец-то подписать мирный договор. Если это произойдет, имя вашего отца войдет в историю.

— У отца, как мне кажется, нет цели вписать свое имя в анналы истории. Но если российско-японские отношения улучшатся, то все будут этому только рады.

Биография
Киитиро Хатояма, ученый
Родился 26 июля 1976 года в США в штате Калифорния. В 1998 году окончил японский лицей Гакусюин. В том же году поступил в университет Цукуба (один из крупнейших научно-исследовательских центров Японии).

После этого окончил аспирантуру технического факультета Токийского университета. Темой его исследований стало планирование автомобильных дорог. В 2007 году МГУ им. Ломоносова пригласил его в Москву для исследования транспортных проблем российской столицы.

Семья
Первая леди с Венеры
В ожидании инаугурации нового премьер-министра Японии Юкио Хатоямы национальная пресса вовсю обсуждает его личную жизнь. В частности, вспоминают экстравагантные выходки его второй жены, 66-летней Миюки. Она не раз заявляла, что её вместе с мужем похищали инопланетные существа и они летали на Венеру.

Она также мечтает снять фильм с Томом Крузом в главной роли. С актером она по-знакомилась в прошлой жизни. Сам Хатояма на все это отвечает: «Это просто её мечты, мы все иногда мечтаем».

Возвращение Чебуратора... I'll be back - часть вторая...
2009-10-19 11:37 mishajp@gmail.com
Этих серий-частей будет аж 26. Прямо расчлененка...
В принципе легче бороздить Ютьюб по мере выхода, но всё равно выкладываю:

Чебурашка в переводе с японского на русский
2009-10-19 11:46 mishajp@gmail.com
Главное то - вот она, серия с субтитрами.
Никогда не думал, что буду смотреть чебурашку в переводе....
История как вы видите, слегка перевираетсяи и совсем упрощатеся.
Телепузики и покемоны покорят мир...
Гена сразу получает чебурашку по почте из Африки, сам дает ему имя,
и их сожительство начинается...
В первой серии Гена повторяет имя чебурашки раз 10, чтобы дошло до самого
последнего японского дауна....
Ну а во второй Чебуратор жанглирует. И имя повторяют еще раз 15.
Вдруг кто забыл или не смотрел первой серии...
Честно говоря, в целом базар персонажей напоминает разговор полных идиотов на канатчиковой даче.
Ну то есть постоянные повторения, полное упрощение ... крышу сносит.


В избранное