Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Тёмная Башня (англ. The Dark Tower)



Тёмная Башня (англ. The Dark Tower)
2012-01-29 19:40 misha.tokyo@gmail.com


Тёмная Башня (англ. The Dark Tower) — цикл семи романов американского писателя Стивена Кинга, повествующий о долгих странствиях стрелка Роланда Дискейна. Конечной целью поисков является Тёмная Башня — легендарное место, которое удерживает все миры от разрушения и хаоса. Этот цикл книг смешивает многие жанры, такие как: фантастика, вестерн, фэнтези и ужасы. Стивен Кинг называет этот цикл своим magnum opus.

В поездке за рулем и в самолете осилил первые три аудиокниги на русском. Остальных нет вроде пока. Качаю на английском, ведь читать лень.

«Тёмная Башня» была вдохновлена поэмами Роберта Браунинга «Чайльд-Роланд дошёл до Тёмной Башни» и Томаса Элиота «Бесплодная земля».

В новом предисловии первой книги «Стрелок» переиздания 2003 года, Кинг также упоминает фильм «Хороший, плохой, злой» и роман «Властелин колец» как вдохновителей.

Актёр Клинт Иствуд стал прообразом центрального персонажа серии — Роланда Дискейна.

Роланд — последний член древнего рыцарского ордена стрелков. Он живёт в мире, отличающемся от нашего, но имеющего ряд сходств. Политический строй его мира — феодализм, но он сочетает в себе техническое развитие Америки старого Запада и магию. Мир Роланда, как пишет Кинг, «сдвинулся», то есть многие аксиомы стали не верны. Например, солнце может восходить на севере, а заходить на востоке, или полярная звезда всходит и заходит за горизонт, а не остается недвижимой в северной части небесной сферы. Но Роланд уверен, что если он дойдёт до центра всех миров, до Тёмной Башни, он сможет подняться на её верхний уровень, чтобы увидеть кто управляет всем Мирозданием и, возможно, восстановить порядок мира.

Попробуйте, например тут:
http://asbook.ru/tags/%D2%E5%EC%ED%E0%FF+%C1%E0%F8%ED%FF/

Понравилось исполнение ВОЛКОВА, молодец товарисч.
Есть еще любители такого рода фэнтези?

Мои любимые ТОРРЕНТ ресурсы. А ваши?
2012-01-29 20:09 misha.tokyo@gmail.com
http://www.nnm-club.ru/ - уже лет 15 ребята "работают". Интересно читать как обзор новинок.

http://rutracker.org/ - тут поисковик даст всё, что нужно.
http://www.rutor.org/

Ну и еще до кучи:
http://www.torrentino.com/
http://kinozal.tv/
http://www.super-torent.ru/
http://www.lostfilm.tv/

Февраль на носу... грядет "японский" день святого Валентина.
2012-01-30 05:02 misha.tokyo@gmail.com
И уже начался артобстрел потребителей.



День Святого Валентина в Японии
Интересные традиции празднования Дня Святого Валентина можно наблюдать в Японии - там существует целых две даты для праздника всех влюбленных. 14 февраля девушки и женщины дарят подарки своим возлюбленным. А ровно через месяц , 14 марта, в Белый День молодые люди балуют представительниц прекрасного пола, оказавших им знаки внимания в День святого Валентина.
Традиция дарения шоколада.







В Японии существует "старый" обычай, когда женщины дарят шоколадки мужчинам на День Святого Валентина. Наиболее популярными являются две разновидности шоколада. Один тип шоколада , так называемый "giri-choco", покупается для друзей, коллег и начальников. "Giri" в Японии подразумевает собой исключительно любезность, так как такой шоколад не несет в себе никакого романтического подтекста. Женщины стараются одарить всех мужчин, которые им близки, так как считается, что мужчины, которые не получили ни одной шоколадки, чувствуют себя довольно некомфортно.

Шоколадки для любимых, мужей или любовников - особого вида и называются они "hon-mei". Очень многие японки считают, что просто купить шоколадку не будет являться выражением настоящей любви, поэтому "hon-mei" обычно изготавливаются лично. Мужчины бывают на седьмом небе от счастья, получая такую шоколадку в подарок на День Святого Валентина.

Так как шоколад является наиболее популярным подарком на День Святого Валентина, магазины и отделы, где продаются сладости, запасаются самыми разнообразными шоколадками и шоколадными изделиями, чтобы любой покупатель нашел что-то особенное на свой вкус. Считается, что большая часть всего шоколада, проданного за год, раскупается именно в середине февраля.

Традиция празднования "Белого Дня"

Говорят, что традиция празднования "Белого Дня " в Японии была положена одной из компаний, производящей шоколад и конфеты-суфле, в 1960-х годах. 14 марта, в Белый День, мужчины возвращают подарки тоже в виде шоколада женщинам, одарившим их месяцем ранее. Цвет шоколада чаще всего белый из-за названия праздника. Однако наряду с шоколадом, мужчины дарят также цветы, конфеты и другие подарки. Наиболее популярным праздник считается у молодежи до 20 лет.





Речевка о Путине...
2012-01-30 07:08 misha.tokyo@gmail.com
Этот токарь шестого разряда летает сейчас на бизнес джете конфигурации ЛЮКС.
Что вполне понятно, ему надо работать.
Например, сочинять речевки о Путине...



...Не говоря о гробовом молчании, даже свистеть народ поленился.
Неужели, время пионерских костров прошло?
Либо народу мало заплатили на пиво, либо просто речевки не было в их "JOB DESCRIPTION".

Жириновский опускает ЕдРосов в Думе 27 Января 2012
2012-01-30 07:14 misha.tokyo@gmail.com
Молодец мужик. Хорошо говорит. Смачно.



Вот китайские товарисчи поют правильные песни...
2012-01-30 09:02 misha.tokyo@gmail.com
...и думается, что нефть и газ пойдут к ним а не в Японию.
И ближе, и поют душевно...
Подпел бы даже, но слов не знаю.



ТОКИО: организуется ДЕТСКИЙ КЛУБ на Тамачи
2012-01-30 18:22 misha.tokyo@gmail.com
Уважаемые родители! организуется ДЕТСКИЙ КЛУБ на Тамачи.
Открыт набор детей по возрастным группам:
1 группа - от 2 до 3 лет, 2 группа -от 4 до 5 лет, 3 группа -от 6 до 7 лет.
График работы: понедельник, четверг, суббота.
(ориентировочно , фактически расписание будет утверждаться по мере
наполнения групп)
Время работы: с 9.00 до 12.00, с 13.00 до 17.00
В каждой группе будет два преподавателя.
Ваш ребенок увлекательно проведет время в русскоговорящем
детском коллективе.Опытные педагоги и воспитатели в игровой не-
принужденной форме помогут детям в изучении русского языка и
знакомстве с окружающим миром. Программой предусмотрены занятия по
рисованию, лепке из пластилина, музыкальные и спортивные мероприятия
конструирование, аппликация, прогулки и игры на свежем воздухе.
По желанию можно организовать занятия английским языком.

Заявку на посещение детского клуба с указанием имени, фамилии ,
возраста ребенка и ваших контактных данных отправляйте на электронную почту:
polinovkas@gmail.com.
По всем вопросам звоните:
090-8115-3353 -Полина Олеговна,
090-2203-5805 -Наталия Николаевна
Ориентировачная стоимость 1000 йен в час

ПЕРВОЕ ОРГАНИЗАЦИОННОЕ ЗАНЯТИЕ 11ФЕВРАЛЯ С 10.00 ДО 12.00
по адресу: Минато-ку Щибаура 3-1-47 (Minato-ku Shibaura 3-1-47) Здание
напротив спортивного центра
станция Тамачи Яманоте (JR Yamanote - Tamachi) 3 минуты ходьбы.

Акихабара - извращенцы окружают...
2012-01-30 19:03 misha.tokyo@gmail.com


Сегодня увидел занятное объявление.
При входе на эскалатор.

Участились случаи с извращенцами,
дамы с короткими юбками
следите за своей задницей...

Короче, и раньше народ тут типа любил снизу на труселя посмотреть.
А теперь еще фоткают и выкладывают в интернет.
Так что, девушки, осторожнее на эскалаторах!

Трудности перевода....
2012-01-31 11:33 misha.tokyo@gmail.com
В воскресенье сообщалось, что в интервью японской телерадиовещательной корпорации "Эн-Эйч-Кэй" Лавров сказал, что решение вопроса о Курилах, в частности о совместной с Японией хозяйственной деятельности на островах, может быть утверждено только на референдуме.

"Это грубое передергивание слов министра. Подобные интерпретации мы расцениваем как провокационные", "ни один здравомыслящий политик никогда не поставит этот вопрос на референдум"... прокомментировали с российской стороны.

Короче, "художественный" японский перевод традиционно продолжает выдавать желаемое за действительное.

Политика дело тонкое.
2012-01-31 12:09 misha.tokyo@gmail.com
Камень на камень,
кирпич на кирпич,
умер наш Ленин,
Владимир Ильич.
(из детства золотого)

«Постепенно, шаг за шагом, «кирпичик за кирпичиком», укрепляя доверие, работая над «тканью» практического сотрудничества, мы будем приближаться к созданию атмосферы, благоприятствующей спокойному, без эмоций поиску взаимоприемлемого решения, которое, не будем забывать, должно быть одобрено и двумя обществами», – сказал Лавров в интервью японской телерадиовещательной корпорации NHK, передает «Интерфакс».

Он подчеркнул, что Москва не хочет «искусственно откладывать в долгий ящик» решение спорных вопросов с Японией, но также «нереально рассчитывать», что проблему «можно решить в один присест».

Ну вот, примерно наметилась стратегия решения территориального вопроса:

«Постепенно, шаг за шагом,
«кирпичик за кирпичиком»,
укрепляя доверие,
работая над «тканью»
приближаться к созданию атмосферы,
благоприятствующей поиску
не откладывать в долгий ящик
но также «нереально рассчитывать»,
что проблему «можно решить в один присест».

Ну примерно так. Велик и могуч русский язык. Респект.
А то референдум, референдум...

В избранное