Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Америка-разлучница или замужем за американцем


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

Выпуск 7. Как моя дочка адаптировалась в Америке.

Здравствуйте, уважаемые подписчики!
Рада приветствовать вас в очередном выпуске рассылки.
Тему сегодняшнего выпуска мне подсказало одно письмо:
“Здравствуйте! Меня зовут Галина. Нашла я себе жениха в США, он живет в штате Миссисипи. Но я хочу спросить ваш совет вот по какому вопросу. У меня есть дочь, Светочка четырех лет. Я увидела, что вы приехали в Америку с дочкой того же возраста, расскажите, как она привыкала, не скучала ли за родными и подружками. Как она стала говорить по-английски, ходит ли она в детский сад. Буду очень признательна за ваш ответ.”
Поэтому сегодня я решила немного написать о своей дочке, как проходило ее знакомство с Америкой, какие ошибки я допустила и что было хорошего...
Когда мы приехали в США моей дочери Лере было 3 года и 10 месяцев. Разумеется, что английского она не знала вообще. Первые дни она мне говорила:
- Мама, ну когда мы поедем домой?
Через месяц она пошла в садик, который гордо именовался развивающим центром. Муж уговорил меня, что Лере надо ходить туда каждый день с 7 утра до 6 вечера. Он переживал, что если она не будет достаточно находится в детском коллективе, то никогда не выучит английский. Как теперь я понимаю, это было большой нашей ошибкой. Почему? Через некоторое время она стала плохо спать, из садика приходила нервная, ее стали мучать ночные кошмары. В принципе возможно было водить ее 2 раза в неделю, что я и сделала позже. Что из этого я хочу сказать?
Лучше будет если у вас будет возможность подержать несколько месяцев ребенка дома, чтобы он привык к новой обстановке, потихоньку стал осваивать язык.
Если ребенок школьного возраста, то может лучше перенести переезд на лето, когда в школе каникулы, хотя мне кажется, что более старшие дети все переносят легче. Может я и не права.
О языке.Сначала Лера ни в какую не хотела говорить по-английски, потом постепенно она стала понимать, что ей говорят. Однажды мы с мужем разговаривали в машине, а она сидела на заднем сидении и как оказалось все подслушивала и многое понимала. Потому что когда мы стали обсуждать что-то, что ей не нравилось, она громко стала возмущаться. Интересно, что тренироваться в языке она начала на куклах. Когда она играла с ними, она потихоньку стала использовать английские слова, сначала это были лишь легкие слова, типа hello, sweetie, но постепенно все больше и больше слов заменялось английскими. Сейчас, с куклами Лера разговаривает только по-английски...
Специально языком я почти не занималась с ней. Только в первые дни перед садиком я ее научила как говорить, я хочу пить, есть, в туалет, помогите мне, пожалуйста. По телевизору практически весь день идут какие-нибудь мультфильмы по специальным детским каналам. Я вообще заметила, что например, в изучении языка моей дочери очень помог телевизор, потому что есть мультики действительно интересные и полезные. Все герои говорят на хорошем английском, доступном для ребенка. Конечно, я не спорю, есть и совершенно дурацкие мультфильмы, но на мое счастье, Лера предпочитает добрые истории про веселых зверюшек и забавных человечков.
Первое время Лера ни за что не хотела оставаться ни с кем, даже с детьми не хотела особо играть, ходила за мной хвостиком.
Но уже через полгода она с удовольствием стала ездить куда-нибудь с нашими знакомыми без меня, я думаю, что это был показатель того, что ее адаптация здесь завершилась. Хотя может она просто взрослеет.
Сейчас Лера довольно неплохо говорит по-английски, правильно строит фразы и предложения. Она опять стала лидером и заводилой с другими детьми, так как свободно может им объяснить во что она хочет играть.
К сожалению, ее русский, не смотря на мои усилия, практически не развивается, она начинает забывать какие-то слова. Недавно например был случай, она ходила на бейсбол с нашими родственниками и потом мне рассказывает... “Там была moon в небе, еще мы видели train…” Я ее поправляю, называя слова по-русски. А иногда вообще случаются грустные истории. Некоторые слова она забыла по-русски, но не знает еще по-английски... Это доводит ее до слез. Я не хочу, чтобы моя дочь забыла свой родной язык, поэтому мы читаем много книжек, слушаем песенки и сказки, я разговариваю с ней только на русском, когда есть возможность, она говорит с родственниками из России по телефону, я пытаюсь научить ее читать по-русски... Конечно, может после поездки в Россию, которую мы планируем в следующем году, все станет лучше.
Что еще можно добавить об ее адаптации. Конечно, ей не хватает любви родственников. В России у нее были бабушки, дедушка, тети, дяди, а здесь все чужие. Нет, они все добрые, ласково разговаривают, но чужие. Часто Лера подходит ко мне и спрашивает:
- Мама, а кто меня любит?
И мы с ней начинаем вспоминать всю нашу родню, конечно, в этот список добавляются и американцы, но когда ей грустно, она в первую очередь вспоминает свои русские корни... На мой взгляд здесь нет таких крепких родственных связей, как в России... Хотя вы можете мне и возразить, но мы же говорим о нормальных семьях и отношениях...
На этом я закончу пока эту тему. Конечно, я не написала еще многого, что хотела бы, но как говорится – все впереди.
Пишите письма о себе, своем опыте или задавайте вопросы, если вы только еще собираетесь очутиться здесь.


Еще хочу для вас рассказать немножко об одной рассылке, тоже посвященной США. Автор рассылки пишет странички из своего дневника, как он осваивал Америку, о своих трудностях и достижениях, открытиях и разочарованиях, довольно откровенно и с чувством юмора. Если хотите узнать больше и подписаться жмите здесь!

А тут Вы, как всегда, найдете материалы о загранице из первых рук.

О нас пишут... Мне переслала письмо-отзыв одна моя подруга, надеюсь, что она на меня не рассердится, если я его опубликую...
"Спасибо за рассказик. Только мне показалось, что это просто несколько не связанных между собой историй, причем без какого-либо американского налета - такие истории и в России на каждом углу пачками . (И не только такие!). Так что предыдущие были интереснее. Наверное, автор рассылки пока мало видела личных отношений американцев. Так как истории довольно банальные, в них не видно сути американок. А ведь интересно узнать именно отличие отношений американских мужчин и женщин от наших пар. Я вот слышала, что американки так построили своих мужиков, что все хозяйство они ведут на равных. А не как у нас - мужчина без женской помощи не может найти для себя трусы в собственной квартире. И что готовить американки почти не умеют, а питаются в кафе и на дом заказывают все готовое, или полуфабрикатами. Я бы вот хотела узнать технологию ведения такого домашнего хозяйства. А то весь вечер готовить после работы не всегда охота."

На сегодня все.
До новых встреч
Пишите письма
Мисс Ди miss_di2001@mail.ru


Рассылка 'Америка-разлучница или замужем за американцем'

Архив на Subscribe.Ru
Поиск по архиву рассылки
"Америка-разлучница или замужем за американцем"



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться Рейтингуется SpyLog

В избранное