Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Вино Хайяма

  Все выпуски  

Путь Любви (Часть 1)


Сегодня нам хотелось бы обратиться к Омару Хайяму с просьбой поведать нам о Любви, ведь без Любви Волшебное Вино теряет силу и становится подобным воде.

Но, учитывая глубину и необъятность темы, мы решили посвятить ей этот и два последующих выпуска, следуя принципу "тезис-антитезис-синтез". Итак...

Часть 1. Роза

Самый простой и естественный способ активизации и пробуждения в человеке этой мощнейшей энергии – любовь к женщине. Пусть читательниц не смущает то, что стихи освещают "мужскую" сторону, ведь это чувство поистине вселенской широты! И чем сильнее и чище любовь, тем выше возносит человека эта сила, ведь недаром говорят, что через любовь – кратчайший Путь к Богу. Поэтому так часто суфии поют о любви – аналогия человеческих отношений лучше всего укажет восприимчивому сердцу путь к сокровищам любви божественной.



Если облик любимой пред взором возник -
Образ света иль мрака несет ее лик.
На влюбленном лице он найдет отраженье,
Как сияньем кумира рожденный двойник!

Та, что сердце мое утопила в крови -
Каждый день ее, господи, благослови! -
Снова милость явила, как будто сказала:
"Ты был добр, потому и достоин любви".

Лик твой – день, с ним и локоны в дружбе всегда,
Роза – ты, а в шипах – разлученья беда.
Твои кудри – кольчуга, глаза – словно копья,
В гневе ты – как огонь, а в любви – как вода!

Солнце ль – щеки – не знаю – иль это луна,
Губы – мед ли – не знаю – иль сладость вина,
Кипарис ли – не знаю – иль облик подруги,
Человек или пери – не знаю – она...

С влажной розы ты, сбросив стыдливый покров,
Принесла мне сумятицу в виде даров.
С волосок твоя талия! Лик покажи мне!
Я расплавлен как воск и к страданьям готов!

Страсть к тебе порвала одеяние роз,
В аромате твоем есть дыхание роз.
Ты нежна, блестки пота на шелковой коже,
Как роса в чудный миг раскрывания роз!

Локон – ночь, а лицо твое – утренний свет,
И в миндалинках глаз твоей власти секрет.
Знает Бог, – для души моей ты лишь услада,
Коль не вижу тебя – и услады мне нет!

Сколько сахара спрятано в сладких устах,
Россыпь перлов прекрасна в рубинах-губах -
Одаряешь ты ищущих амбры китайской
Амброй в локонах черных и их завитках!

Вместе солнцу с луною подобен твой лик,
Цвет рубина от губ твоих дивных возник,
Здесь фиалку лелеет сад этого лика
И живою водою поит каждый миг.

Переняло вино губ твоих яркий цвет,
Кипарису с тобою сравнения нет.
Поспеши с полнолунья сорвать покрывало,
Чтоб до ночи явился желанный рассвет!

Луноликой моей и Луны виден лик,
Я от вида двух лун головою поник.
Я увидел луну на земле и на небе,
И затмилась небесная в этот же миг!

Сахар ты, если б мог он улыбкой сиять,
Кипарис ты, коль мог бы он гордо ступать,
Ты – луна, если б в небе луна говорила,
Ты – свеча, если б та так умела пленять!

В избранное