Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Ольга Арефьева. Заповедник бумажного тигра. Роберт Ирвин Арабский кошмар


Сайт рассылки www.ark.ru
Привет, привет!


Я не сомневаюсь, что эта когда-то потрясшая меня книга потрясет и вас. Её мучительное пропитанное кричащими запахами, сновидной мистикой и восточной жестокостью обаяние особенно действует в сильную жару, когда сознание и так мутится и с трудом различает прозрачное и призрачное.
Интересно, что это выдающееся произведение так и осталось единственным у автора. Не в том смысле, что больше он ничего не написал, а в том, что не написал стоящего. Так бывает. Но этот роман принёс автору мировую известность. Я с удовольствием перечитала бы ещё "Арабский кошмар", но его экземпляр у меня, увы, заиграли, и не помню, кто. Смогу - куплю ещё. Надеюсь, вы сможете найти её в продаже, только не покупайте других произведений того же автора.
Оля

Роберт Ирвин
Арабский кошмар
http://www.lib.ru/INPROZ/IRWIN/arab.txt
. . .

- Ненавижу земли сарацинов, страну иллюзий и иллюзионизма, царство
подкупа и обмана. Гостям здесь предлагается бесчисленное множество
развлечений, но за все это в конце концов приходится платить. Следует
хорошенько узнать араба и быть начеку, если хотите избежать беды. Все они
так и норовят ободрать вас как липку.
- Я уже бывал за границей - Франция, Италия, Германия.
- А-а, но это место особое, здесь неосмотрительные люди подвергаются
жестокому обману. Позвольте мне привести пример. Помните день, когда мы
высадились на берег? - Бэльян его помнил: старики, сидящие на берегу, их
пальцы, перебирающие четки, поднимающийся штормовой ветер, пальмы, гнущиеся
от него почти пополам.- Так вот, в тот день я пошел прогуляться по песчаному
пляжу в западном направлении, в сторону болот Мареотиса. Через несколько
часов ходьбы я натолкнулся на мужчину и мальчика, сидевших у самой кромки
моря. Они остановили меня и принялись выпрашивать денег. Нищие - это бич
здешних мест, и я отказал им и намеревался было продолжить путь, как вдруг
мужчина вновь остановил меня, ухватившись за мой рукав, и сказал, что
отчаянно нуждается в деньгах и, если я не дам ему два динара, он тотчас же
убьет родного сына. Я, конечно, рассмеялся ему в лицо, однако - нет, он
говорил серьезно. Он силой усадил меня на песок рядом с ними и извлек из
своей матерчатой котомки горшочек золы, большой моток каната и дудочку. Золу
он размазал себе по лицу и по лицу мальчика. Канат положил на землю и уселся
перед ним с дудочкой. Когда он заиграл, небо начало затягиваться тучами.
Играя, мужчина неотрывно смотрел на меня, улыбался с неким странным намеком
и поглаживал канат. Каково же было мое удивление, когда канат неожиданно
задрожал и начал подниматься, поначалу неуверенно, но вскоре большая его
часть уже возвышалась вертикально над мотком, а верхний конец скрывался в
облаках. Потом мужчина обратился к мальчику - я решил, что с угрозами,
поскольку мальчик бросился мне в ноги и стал молить о помощи. Так, по
крайней мере, казалось, но я не понимал, что происходит, и ничего не сделал.
Тогда мужчина принялся гоняться за мальчиком вокруг мотка каната и гонялся,
пока мальчик не ухватился вдруг за канат и со всей резвостью, на какую был
способен, не начал карабкаться вверх. Мужчина извлек из котомки нож. Зажав
нож в зубах, он последовал за мальчиком наверх и вскоре тоже скрылся в
облаках. Я вновь остался один на берегу и так сидел, пораженный происшедшим,
глядя на морские волны. Прошло довольно много времени. Потом я постепенно
осознал, что мой камзол намокает. Я поднял голову, полагая, что пошел дождь.
С неба и вправду закапало, но капли, которые падали на мой камзол, были
каплями крови. Потом появилось и нечто другое: сначала рука, затем нога -
одна за одной упали на песок все отрезанные части тела мальчика. Наконец я
увидел, как отец спускается по канату с головой мальчика в руке. Когда он
оказался на земле, канат мягко улегся вокруг него.
Вновь увидев араба, я испытал непостижимое чувство облегчения, и когда
он попросил у меня два динара, я без возражений дал их ему. Он связал свои
вещи и куски сыновьего трупа в узел, махнул мне на прощанье рукой и удалился
со своим узлом в сторону Александрии. Онемев от удивления, смотрел я, как он
уходит. На другой день, однако, я увидел в Александрии и отца, и сына - они
сидели возле кондитерской и набивали желудки едой. Все это был сплошной
обман. Он попросту околдовал меня так, что я вообразил, будто вижу, как он
лезет по канату убивать своего сына. Колдовство...
Тут Бэльян перебил его и сказал, указывая на свою чашку кофе:
- А вы чего хотели? Это пойло стоит полдинара за чашку. Неужели вы
думали, что всего за два динара он убьет родного сына?
- Да нет, нет, наверно... но меня одурачили. Если я когда-нибудь снова
встречу этого иллюзиониста, то за последствия не ручаюсь.
- Но вы живописец, а разве живопись - не одна из форм иллюзионизма?
Джанкристофоро едва сдержал гнев:
- Да нет же, ей-богу! Быть может, других художников их произведения
губят, но я никогда не стремлюсь обманывать. Все мои цвета неестественны, в
основном это оттенки золотистого и алого, и я не пользуюсь перспективой, ибо
перспектива обманывает глаз, а обманывать глаз - значит обманывать рассудок,
что не менее безнравственно, чем рассказывать бессмысленные истории. Высокое
искусство должно основываться на высокой морали. По правде говоря, меня
гложет множество сомнений по поводу моей нынешней миссии. Султан - иноверец
и дикарь. Он ничем не отличается от всех прочих турок, разве что получше
одевается. Все турки похожи друг на друга. Все его наложницы на одно лицо,
нелегко заставить этих сук позировать, не зная их языка, к тому же они
боятся, что я рисую их изображения, дабы упрятать туда их души. Да не хочу я
никуда прятать их души. Не уверен, что у турецких шлюх вообще имеется нечто
подобное. Душа султана-безбожника, должно быть, проклята, и все же она у
него есть, но у женщин душа отсутствует. Вот почему так трудно писать их
портреты, ведь невозможно ухватить внутреннюю сущность, ее попросту нет,
есть лишь тело, которое можно изобразить в общих чертах. Короче, если тело
мужчины есть Храм Божий на Земле, то женское тело - в свою очередь всего
лишь обезобрансенная копия мужского. Уж поверьте. Когда я писал Баязетов
гарем, я возненавидел его (точнее, возненавидел их) и выпуклости их белой
плоти, глаза рептилий и чары, от которых бросает в дрожь. Я знаю, что
возненавижу и этих египтянок. Их формы будут слишком округлыми для более или
менее сносных линий рисунка. Вы, разумеется, понимаете, что я ничего не имею
против женщин как таковых? В довершение всего в здешних домах скверное
освещение, на базаре трудно найти нужные краски и масла, да еще и жара. Я
пытаюсь выполнить свою работу, а все в это время клюют носом.
Вконец подавленный, он умолк. Бэльян слушал с непроницаемым лицом.
Может, этот человек - сумасшедший? Или попросту гомосексуалист, коему
поручена смехотворно неподходящая работа? У Бэльяна закружилась голова. Жара
усиливалась. Человек, назвавший себя Вейном, вышел из караван-сарая и
торопливо зашагал по темному переулку, который через базары вел к Цитадели.
Джанкристофоро лениво показал на него пальцем.
- Этому человеку многое известно о красках и маслах, и еще он знает
арабский. У него можно многому научиться, но лучше, наверно, этого не
делать. Он алхимик, и у него есть близкие друзья при мамлюкском дворе. По
обеим причинам он весьма опасен. Полагаю, на днях он сделается
вероотступником, что очень жаль, ибо ему многое известно о том, к чему нам
следовало бы подготовиться.
Джанкристофоро, прищурившись, взглянул на небо, как бы обдумывая
следующие слова. Но произнести их он так и не успел, ибо перед ними в одно
мгновение выросли возникшие из тьмы в глубине кофейни двое турок с
ятаганами, которые без лишних усилий и слов связали ему руки и вместе с
третьим турком, присоединившимся к ним на площади, повели своего пленника
туда, куда уже удалился Вейн, - в направлении Цитадели.

. . . .

Он сказал: "Берегись Обезьяны!"
И еще он сказал: "Некоторые говорят, что каждый череп содержит в себе
собственное море снов и что там есть миллионы и миллионы этих крошечных
океанов. В качестве доказательства они приводят тот факт, что если прильнуть
ухом к уху друга и внимательно прислушаться, то можно услышать, как о стенку
черепа бьются морские волны. Но каким образом конечное может содержать в
себе бесконечное?"
И еще он сказал: "Во сне мы учимся примиряться со смертью".
И еще он сказал: "Человек чтит духов сна, ибо спит с ними, даже когда
они скрываются под чужой личиной".
И еще он сказал: "Почему нам не может присниться, что мы два человека?
Для Ихвана аль-Сафы это был очень сложный вопрос".
И еще он сказал: "Сон есть наиболее естественное состояние человека.
Долгие годы Адам лежал и видел сны в райских кущах, пока Ева не была
извлечена из его тела и не пробудила его ото сна".
И еще он сказал: "Сны, не заслуживающие внимания, непременно следует
забывать. Мелкую рыбешку выбрасывают обратно в море Алям аль-Миталь".
И еще он сказал: "Трус в сновидениях будет трусом и в жизни".


_________________________ А Н О Н С Ы ________________________________


Культурный центр Ротонда
9 августа в 21:00
Арт-среда
Ольга Арефьева + Пётр Новожилов + KALIMBA
...странные штуки, странные звуки, странные движения
Импровизационная музыка:
Ольга Арефьева - голос
Пётр Новожилов - уникальные ненормальные авторские музыкальные инструменты
Группа KALIMBA - пластические номера
Фотосъёмка и видеозапись запрещены.
Подробнее http://www.ark.ru/ins/anouncs/rotonda090806.html


1 августа 2006 в клубе INBI с 14:00 до 16:45 в рамках Ежегодного Фестиваля "Женщина в мировых традициях" будет проходить тренинг Ольги Арефьевой "Голос и тело".
Подробнее о тренинге - в разделе Тренинг ОА http://www.ark.ru/ins/training/index.html или по тел. 481-67-06.
Подробнее о фестивале (расписание, стоимость, ведущие, адрес клуба) - на сайте INBI
http://www.inbiworld.com/eventsdetail.php?newlang=_ru&num=22
Телефоны клуба Инби (организационные подробности, запись на участие):
684-41-17, 684-44-20


По просьбе театра DEREVO распространяем нижеследующую информацию.
Если можете - передайте её дальше заинтересованным людям.

Арт-центр "БЕРЕГ" представляет
Арт-фестиваль VERTICAL_2006: STOP IN TIME
время: 15 -20 сентября 2006 г.
место: Санкт-Петербург, большая и малая сцены театра Мюзик-Холл, м.Горьковская, Александровский парк, д. 4
что и кто будет:
Пластический театр "SARABOSTI" (Калькутта, Северная Бенгалия, ИНДИЯ) под руководством Санджая Бхатачарьи (Sri Sandjay Bhattacharya).
Татьяна Хабарова, актриса театра DEREVO, спектакль "Reflection".
Марко Ди Стефано, режиссер, продюсер, актер, музыкант (Рим, Италия).
Джулиен Гамильтон, танцор, режиссер (Жирона, Испания).
Алина Михайлова, актриса, танцовщица (Санкт-Петербург).
Эвелин Петрова, музыкант, композитор (Санкт-Петербург).
Владимир Волков, музыкант (Санкт-Петербург).
На глазах у зрителей будут рождаться совместные импровизации музыкантов и мастеров танца. Помимо обширной программы на большой сцене, состоятся мастер-классы Татьяны Хабаровой, Санджай Бхатачарья, Джулиен Гамильтон, Марко ди Стефано, лекции, кинопоказы, выставки, живые концерты.
Подробнее: http://www.ark.ru/ins/anouncs/index.html
http://www.artbereg.ru/
Свои вопросы вы можете задать по телефону: (812) 6001502


______________________________________________________


Ольга Арефьева, живой журнал:
http://olga-arefieva.livejournal.com

А ещё у меня есть домашняя рассылка, куда я посылаю
понравившийся юмор, забавные мелочи, статьи, иногда свои мысли.
http://groups.yahoo.com/group/arefieva-homelist/

Моя страница на фотосайте:
http://aiko.photosight.ru

Пишите мне!
http://ark.koms.ru/mailer.php

Оля


В избранное