Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Культурный минимум

  Все выпуски  

Культурный минимум, вып.21.01.12


К У Л Ь Т У Р Н Ы Й    М И Н И М У М
[2 раза в месяц отзывы Алексея Варсопко о книгах и фильмах.
Честно, эмоционально и пытаясь разобраться.
Контакт с автором только через varsсобакаlist.ru]
выпуск 21.01.12


1 книга
Джон Бердетт
«Бангкок-8»

1 фильм
«Мартовские иды»
США, 2011

1 фильм
«Заражение»
США, ОАЭ, 2011
1 фильм
«Ариэтти из страны лилипутов»

Япония, 2010

+ ссылки: культурологическое, арт

1 книга

Джон Бердетт
«Бангкок-8»

Bangkok 8
Переводчик А. Соколов
АСТ, АСТ Москва, 2008 г.
416 стр.

Из аннотации издателя: «Бангкок. Город-мечта, город-западня... Азиатская столица, где причудливо переплелись культура Востока и практицизм Запада. "Тропический рай", считающийся негласным центром проституции и наркоторговли.
Здесь человеческая жизнь стоит дешево, а преступления раскрываются далеко не всегда.
Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, теперь ставший крутым копом, не привык отступать. Расследование таинственного убийства американского военного он намерен довести до конца, чего бы это ему ни стоило.
Он готов поставить на карту собственную жизнь и проделать путь по самым опасным районам города, где царит насилие, а порок стал образом жизни...»
(автору этой аннотации, после прочтения книги, хочется задать вопрос: «Вот за что ты нас так не любишь?.. Ну ведь нельзя же так!..»)

Захотел почитать что-нибудь крутое, для мальчиков.

«8» в названии – номер полицейского участка. Никакого значения не имеет. Как бы один из.

Детектив с «экзотической» составляющей («О Бангкок, Бангкок! Сплю и мечтаю!»). Можно и без кавычек (так как про город, загадочную страну Таиландию, атмосферу, нравы очень много), но все-таки в кавычках, потому что осталось сильное ощущение «клюквы» (национального-колорита-на-экспорт). Наркотики, порноиндустрия (сексуальных сцен нет), буддизм и размышление о реинкарнациях (в поп-версиях), столкновение двух – западной и восточной – культур (показанное очень поверхностно и в большей степени декларативно), продажные полицейские (найти бы такие книжки, где они не продажные…), алчные бизнесмены (вот уж сюрприз так сюрприз!), сентиментальные проститутки (проникнуться сочувствием), демонической красоты трансвеститы (с не пойми чем в голове), красные кхмеры (злые и ужасные), нефритовые украшения и фигурки, подробное описание местной кухни… Под конец книги просто тошнило, извините, от такой «заморской жизни»…

Про что книга, так толком и не понял (а если понял, то не про что). Преступление есть (убивают изуверским способов – при помощи змей – мутного американца, при этом – от тех же змей – гибнет полицейский, напарник главного героя, когда они прибыли на место преступления – единственная яркая сцена в книге), но расследование далее идет как-то само собой. Без плана и анализа. Вялая детективная линия служит, по-видимому, только для скрепления между собой самых разных событий, чтобы (зачем-то) описать жизнь главного героя, сына проститутки (автор прямо-таки настаивает на этой теме – вот он типичный таиландянин? чей портрет высвечивает наиболее яркие национальные черты?), и представить «Город-мечту» с черного входа, что, наверно, должно привести в шок тех читателей, у которых представления о странах на уровне рекламного проспекта туристического агентства.

И, конечно, не везет, так не везет – в очередной раз напоролся на ужасный перевод (местами просто волосы дыбом от языковой корявости). Да и сама книга под стать.
Главный герой, такое чувство, видит все в каком-то наркотическом тумане (иногда и буквально, так как – жизнь-то тяжелая, а как же! – должен расслабляться), то что-то вспоминает, то как будто пропадает, опуская все, что пришлось на период забытья, то снова просыпается и начинает описывать то, что происходит и видит… Если это был такой «альтернативный» детектив, то хотелось бы предварительного разъяснения.
Уже начал ненавидеть писательскую манеру писать от лица главного героя: если он куда-то приходит, то описание помещения и людей идет не в виде авторского отступления, а от первого лица – при этом каждый раз с однотипным описанием, как под протокол, характерных деталей костюма и предметов мебели, при этом уровень литературного мастерства таков, что как будто герои, прежде чем стать героями, в обязательном порядке прошли краткосрочные курсы «Как писать, чтобы это было похоже на литературу». Очень краткосрочные, с инструктором-халтурщиком. Сцена требует динамики, а тут, получается, как стоп-кадр – кто во что одет, что стоит в углу, какого цвета портьеры…
И надоели до таиландской редьки не читающие книг энциклопедически образованные и принципиальные полицейские, носители истин, которыми никто не пользуется, но все, даже самые ужасные злодеи, их почему-то уважают. В общем, еле домучил.

При таких "достоинствах" в романе еще полностью отсутствует юмор.

1 фильм
«Мартовские иды»
The Ides of March
Режиссер: Джордж Клуни
Сценарий: Бо Уиллимон, Джордж Клуни, Грант Хеслов
В главных ролях: Райан Гослинг, Джордж Клуни, Филип Сеймур Хоффман, Пол Джаматти, Мариса Томей, Ивэн Рэйчел Вуд
США, 2011

Из официальной аннотации: «В фильме рассказывается об избирательной кампании Говарда Дина (Клуни), проводившейся во время первичных выборов кандидата на пост президента США от демократической партии в 2004 году».

К режиссерскому дару Клуни отношусь скептически, а фильм решил посмотреть в первую очередь из-за Райана Гослинга. Актера, который так понравился в «Драйве». (И, забегая немного вперед, в «идах» очарование им продолжилось.) Играет молодого, перспективного, ухватистого политтехнолога из команды Дина.

А когда начал смотреть и увидел, какой звездный актерский состав, то – «оп-па! это я удачно зашел!». Так что такой фильм и не только из-за Гослинга пропустить трудно.
Обилие популярных актеров – конечно, не рецепт удачи, но в данном фильме актерская игра тот компонент, который украшает. К достоинствам стоит отнести и музыку Александра Деспла (он писал много к чему, но лично я запомнил его фамилию после «Разрисованной вуали»).

А вот сценарий, сюжет… Без признаков оригинальности обычная политическая драма о перипетиях предвыборной гонки, с интригами, покупкой голосов, типа скандальными разоблачениями и пр. Изжевано-пережевано. Когда одна из героинь, всхлипывая, признается, что она беременна, то хочется хорошенько проморгаться и убедиться, что это не канал «Россия»…
Единственное объяснение значимости фильма – реальная, понятная и близкая американцам основа. Возможно, из-за известности им такой непонятный для нас финал.

1 фильм

«Заражение»
Contagion
Режиссер: Стивен Содерберг
Сценарий: Скотт Бёрнс
В главных ролях: Марион Котийяр, Мэтт Дэймон, Лоренс Фишбёрн, Джуд Лоу, Гвинет Пэлтроу, Кейт Уинслет, Брайан Крэнстон, Дженнифер Эль, Санаа Лэтэн, Тинг Яу Цуй
США, ОАЭ, 2011

«Международная организация врачей совместно с Центром по контролю и профилактике заболеваний США пытается помешать распространению смертельного вируса».

Вообще, Содерберг, на мой вкус, еще тот режиссер. Очень плодовитый (настолько, что это внушает подозрение, – вот уже идет «Нокаут», снятый им же), всеядный, любящий снимать явно экспериментальные фильмы, а то и откровенный кич. Способный затащить к себе в фильм множество знаменитых актеров, при этом не назовешь явных шедевров, которые бы он снял! (Я-то, конечно, очень люблю «Англичанина» с Теренсом Стампом, но когда это было!..)

«Заражение» – очень бойкий, способный довести до паранойи триллер, когда непроизвольно дергаешься, увидев на руке покраснение или услышав, что кто-то рядом чихнул… При этом малобюджетный, что внушает уважение: без каких-либо спецэффектов и даже серьезного грима нагоняется реального страха. Интересный еще и тем, что похож на жанр «документального расследования», без ярко выраженного главного героя. Отсутствие такового может сбить с толку, так как есть привычка следить именно за чьей-то судьбой, а тут сразу несколько равноправных сюжетно-персонажных линий. В фильме поднимаются актуальные вопросы, на фоне эпидемии разыгрываются шекспировские конфликты...

Но вот почему-то к последней трети фильма появляется чувство, что все это какая-то как будто забава режиссера, что ли. Все ладно скроено, как бы правильно, но нет ощущения, что самого режиссера все это сильно волнует. Типа, вот вы хотели чего-нибудь эдакого, и я приготовил. Но, как говорится, не требуйте слишком многого. В общем, без души. Такой профессионально произведенный фаст-фуд.
Возможно, Содерберг и сам потерял интерес к своему фильму, так как детальное разворачивание действия в первый час свертывается уж слишком поспешным разрешением ситуации, как будто захотелось побыстрее закончить (и перейти к следующему фильму?). В результате, кажется, что обманули: настроился на серьезную драму, а тебе вроде как говорят, что ну, типа, ведь все понятно, дальше и сам сообразишь, что и как… Не-е, так не договаривались.

1 фильм

«Ариэтти из страны лилипутов»
Kari-gurashi no Arietti
Режиссер: Хиромасе Йонебаяши
Кинокомпании: Studio Ghibli, Buena Vista Home Entertainment, Dentsu
Япония, 2010

Официальная аннотация: «Анимационный фильм … от великого сценариста и режиссера Хаяо Миядзаки.
Их не видно невооруженным глазом. Но они – наши соседи! Маленькие, чуть больше пальца человечки, которые живут с нами под одной крышей. Лилипутики обустраивают "свои" домики, одалживая у людей вещи, пропажа которых будет незаметна. Ведь им нужно так мало! Существование мини-человечков – большой секрет! Но однажды юная малышка Ариэтти знакомится с мальчиком по имени Шо и приоткрывает завесу тайны! Их встреча станет началом большой дружбы!»

Миядзаки здесь автор сценария и в роли руководителя уважаемой студии, на которой снят фильм, так что уровень фантазии соответствующий. Высокий.
То же самое хотелось бы сказать и о рисунке, но, к сожалению, сами персонажи, их мимика (то есть то, что больше всего двигается и требует очень затратной дотошности) упрощены. Но это не отменяет качественной прорисовки фонов, динамики, а уж про яркость цветового решения и говорить не буду – праздник для глаза!
И у фильма есть, конечно, огромный плюс – его не страшно и не стыдно дать посмотреть детям (для них, конечно, в первую очередь и предназначено; впрочем и взрослым миядзаколюбам будет интересно). Все по-доброму, целомудренно, без неподходящей лексики, но – вот как им это удается?! – не стерильно. И не просто «да, пусть посмотрит» (про ребенка), а именно хочется, чтобы проникся светлыми, добрыми чувствами, вложенными создателями в свой фильм.

Нельзя сказать, что русскоязычное название удачное, так как Ариэтти не из страны, в которую Свифт отправлял Гулливера, не из лилипутов, а из «добываек», как они сами себя называют. Но само это слово, действительно, какое-то не очень…

ссылки


Акунин признался в авторстве книг Борисовой и Брусникина
http://www.lenta.ru/news/2012/01/11/akunin/


Варсопко Алексей «ВСТРЕЧА ВЫПУСКНИКОВ, или "Ну что, как оно?"»
фото, коллаж, концептуальный проект, 2011
http://varsopko2.narod.ru/meeting_2011/meetings.html


Варсопко Алексей «ЖЁЛТОЕ ВЕДРО»
концептуальная акция 6-8 октября 2011, фото
http://varsopko2.narod.ru/yellow_bucket/yb_action.html


Спецэффекты во втором сезоне сериала «Подпольная империя»
http://vimeo.com/34678075


В избранное