Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

[Саха Википедия] Драйвер якутской клавиатуры от Майкрософта

На сайте Саха-Инфо, поддерживаемом ЦНИТ Якутского госуниверситета появилась ссылка
на драйвер клавиатуры якутского языка. В драйвер интегрированы буквы еще нескольких
языков: эвенов, эвенков, юкагиров, долган, нанайцев, ульчей, орочей, ороков,
негитальцев.

Драйвер сделан заказу и настоянию республиканских структур, продукт Майкрософта,
но насколько я понял, еще неофициальный. То есть пользоваться им можно, но только
с целью тестирования. Это не налагает каких-либо ограничений в использовании
и распространении, но видимо исключает какие бы то ни было обязательства со стороны
Майкрософта.

Скачать можно отсюда: http://sakha-info.ru/?news=3515 После скачивания Вам будет
доступна страничка помощи.

Количество статей в саха-разделе Википедии достигло 2,5 тысяч.
Появились новые участники.

В молодёжном журнале "Хатан" издающемся на якутском языке в количестве 3 тысяч
экземпляров вышла статья, которую я написал после консультаций с БэртДьикти.
Тема: использование якутского языка в электронной почте и вообще в Интернете.

Ответить   Wed, 04 Mar 2009 10:41:40 +0300 (#829114)

 

Ответы:

2009/3/4 halan <hal***@y*****.ru>:

только

стороны

Современную юникодовую раскладку клавиатуры для любого кириллического
языка можно собрать за считанные минуты, используя бесплатную
программку MSKLC, которую можно скачать с microsoft.com. Важен именно
вопрос стандартизации и введения раскладок во всеобщее использование,
и поэтому я рад слышать, что ваши республиканские структуры требуют
этого.

В Израиле, например, довольно странная ситуация с этим: Иврит -
ежедневный разговорный и письменный язык шести миллионов Израильтян,
имеет разнообразную прессу и литературу. Но в стандартной раскладке
клавиатуры для иврита, как ни странно, нет нескольких знаков, которые
постоянно используются в газетах и книгах и по правилам грамматики
должны писаться во всех текстах - от электропочты до Библии. В
профессиональных типографиях работают люди, использующие специальные
раскладки, чтобы правильно печатать книги; большинство же людей даже и
не замечают этого, но меня это несколько лет мучило, и наконец-то
несколько дней назад я пошёл в Израильский Институт Стандартов и
встретился с инженером, ответственным за этот стандарт. Он,
оказывается, тоже не обращал внимания на эти недостатки, но
поблагодарил меня за замечания, и даже любезно пригласил на совещания
по улучшению стандарта, в которых будет принимать участие и
представитель Майкрософта.

Я не знаю насколько любезны инженеры в российских или республиканских
ведомствах по стандартизации, но мне кажется, что именно через них
надо пробовать внедрять такие элементарные языковые технологии, как
клавиатурные раскладки.

Ответить   "Amir E. Aharoni" Wed, 4 Mar 2009 11:00:13 +0200 (#829121)

 

Он,

Да, Вы правы, Амир. Так до сих пор собственно и делали. Правда насчет "считанных
минут" не знаю))).
Этим занимался наш друг Бэрт Дьикти. Его раскладка и послужила основой для майкрософтовской.
Что интересно, предыдущая раскладка (хотя наверное нужно говорить о текущей)
реализованная в Висте, была совершенно другой, там якутские буквы были вместо
верхнего ряда клавиатурных цифр. Ту раскладку тоже готовили якутяне.

Теперь об инженерах. Иногда просто поражаешься из-за какой мелочи стопорится
дело. Просто "не обращали внимания".
А сколько мелочей - из которых состоит всё и вся - упускается из виду нами и
теми людьми от которых зависит наше благополучие?
Вот почему нужно широкое общение, стремление к пониманию друг друга и в конце
концов, хе-хе, межкультурный диалог.

Ответить   Wed, 04 Mar 2009 15:20:30 +0300 (#829206)

 

2009/3/4 Amir E. Aharoni <amir.aharo***@g*****.com>:

Интересная программка. Я попробовал собрать ту же раскладку, которую я
когда-то сделал для Х-виндоу (см. http://code.google.com/p/sah-xkb/ ).
Работает. Но т.к. у меня в ХР такого понятия как якутский язык нету, я
пропробовал выбрать Русский. На что программка при валидации новой
раскладки выдаёт такое предупреждение:

WARNING: The character ? (U+04bb) exists in the entry for VK_3,
ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system
code page (1251) of the Russian (Russia) language you specified. This
may cause compatibility problems in non-Unicode applications.

И так десять раз, на каждую строчную и заглавную букву из расширенного
кириллика в юникоде, необходимые для полного якутского алфавита. По
идее, проблема решается выбором какого-нть другого, юникодового языка
(не в 1251). Но вот какого? Или может быть, есть более красивое
решение этой проблемы?

Идеи?

Кыра?а

Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/

Ответить   Kyraha Wed, 4 Mar 2009 18:29:19 -0800 (#829403)

 

2009/3/5 Kyraha <kyra***@g*****.com>:

Мне кажется, что я когда-то в Windows видел упоминание Якутского (не Саха :(
).

Надо в Майкрософт обратится, например на MSDN Forums.

Ответить   "Amir E. Aharoni" Thu, 5 Mar 2009 09:59:48 +0200 (#829473)

 

5 марта 2009 г. 5:29 пользователь Kyraha <kyra***@g*****.com> написал:

Это нормально для самосборной клавиатуры.
У меня обе раскладки -- кириллическая и латинская -- собраны таким образом под
мои потребности. Ну *очень* удобно, никакая стандартная раскладка не может
быть удобнее того, что сделал под себя сам.

Вячеслав

Ответить   Thu, 5 Mar 2009 23:15:18 +0300 (#829713)