Ласкающие руки двинулись по очертаниям ее тела. * * Концерт эротического танца прошел по всему позвоночнику Селины. * * Джек опять прислонил ее голову к своему плечу, лаская ее улыбающимся ртом. * * — Ты такая красивая, — проговорил он хрипло и стал теребить большими пальцами ее уже разболевшиеся сосцы. * * Она обвила руками его шею и приняла активное участие в происходящем. * * Влажный пульсирующий холмик между ее ног уже давно вел свою жизнь. * * Селина стенала, больше не напрягая мозг. * * Она впилась взором в его элегантную, полную прелести мужскую симметрию. * * Она знала теорию, но реальность отличалась от того, что рисовало ей воображение девственницы. Реальность оказалась больше. И тверже. И обладала собственными желаниями. У нее закружилась голова при мысли о том, в каком месте эта реальность сегодня с неотвратимостью окажется в конце концов. * * Джек обхватил ее ягодицы и глубоко вонзился в нее, заполняя все одинокие уголки, пустовавшие слишком долго. * * «Какая жалость, эх, ну какая жалость, что она не успела вовремя вернуться домой и вздрючить колготки!» * * Она закрыла глаза, он тоже. Взор его затуманился, и голова чуть-чуть закружилась. А потом, словно по волшебному велению, глаза их закрылись, и они дружно вздохнули. * * Ей хотелось умереть, но вместо этого она уснула. * * Позади сверкает залив, как лохань с зелеными блестками. * * Джейк вздрогнул, услышав стрекотание кузнечиков, донесшееся от реки. * * — А костер разжигать ты не собираешься? — проворчала Грейс. Джейк вспыхнул. * * Когда она говорила, ее губы изгибались тысячью всевозможными способами. * * Грейс почувствовала, что ее соски набухли. Это новый шаг в их отношениях. * * Она немного отлежала щеки, но в остальном все хорошо. * * Увидев желание на ее лице, он откликнулся соответствующей частью своей натуры. =================