ЗАСУХА В ЮНЬНАНИ
У меня, к сожалению, полностью отсутствует культура благотворительной деятельности — и я совсем не знаю, как пишутся обращения с предложением оказать помощь. Поэтому пишу, как получится.
О том, что в Юньнани сейчас засуха, я узнал весьма типичным для современного западного человека образом — через красивые картинки с подписями типа «приколитесь, чуваки, как рыбина засохла». С визуальной точки зрения фотографии бедствия в одной из самых чайных провинций Китая хороши настолько, что привлекательностью своей полностью маскируют передаваемую информацию. Нужно приложить существенное мозговое усилие для того, чтобы перестать получать эстетическое удовлетворение от картинок и сообразить,
что в Юньнани очень плохо. И людям, и чаю — более 7 миллионов людей страдают от недостатка воды, прогнозируется снижение урожая пуэра на 30%. Дождя в тех краях не было с октября — а безводная зима, возможно, куда как более страшна для сельского хозяйства, нежели жаркое лето. Растения, не накопив достаточного количества влаги, не только хуже переносят холодное время года, но и оказываются неготовыми к весне. Во многих чайных регионах (в том же Дарджилинге, например), первый урожай чая и качественно,
и количественно определяется зимней погодой — в первую очередь дождями.
В статьях и заметках, публикуемых на тему засухи в Китае за его пределами, звучит иногда мысль о том, что китайцы сами во всем виноваты — с природой в последнее время в тех краях не особенно считаются и экологическая обстановка во многих районах страны крайне неблагоприятная. Но едва ли эта мысль справедлива: экологическим проблемам в Китае не так уж и много лет, а засухи там случаются с самых давних времен. Да и сути вопроса (которая состоит в том, что люди и природа бедствуют) эта мысль не меняет.
В настоящее время в разных местах и разными способами происходит сбор средств на самые простые вещи для Юньнани — на резервуары для воды, на новые колодцы, на организацию обычной доставки питьевой воды людям (которая производится примерно вот так). Ближайшим ко мне чайным проектом, который занялся помощью пострадавшей от засухи провинции Китая, оказался сайт «Искусство
чая», через который можно либо просто дать немного денег на воду, либо совершить опосредованное пожертвование, приобретя чай и чайную утварь — существенная часть потраченных на эту покупку денег также будет отправлена в Китай.
ТЕ ГУАНИНИ
В доме у меня скопилось изрядное количество Те Гуанини из Китая, Тайваня и Таиланда — полагаю, что в ближайшее время я даже устрою сравнительную дегустацию нескольких «Богинь» из разных стран для себя и фотоаппарата. Ну и поделюсь потом и фотографиями, и впечатлениями. Хотя, конечно, идея такой дегустации ущербна изначально — дело в том, что помимо места производства чаи эти часто различаются способом производства. Одна только прожарка-непрожарка чего стоит — наличие или отсутствие
этой процедуры в технологическом цикле влияет на чай кардинальным способом.
Впрочем, можно будет сравнивать, например, тайваньскую и таиландскую прожаренные Те Гуанини — тоже интересно. Впрочем, это все будет немножко погодя, потому что нужно сначала просто закончить описание образцов таиландского чая, потом разобраться с чаями индийскими, полученными мною с разными приключениями прямиком из Индии — а потом снова вернуться к Те Гуаниням.
Те Гуань Инь Шу Сянь. Сильная прожарка. Печеные ноты в сухой заварке, после обливания горячей водой чай начинает «гореть» — в нем появляются достаточно резкие ноты прижженного листа, которые, впрочем, уходят также быстро, как и приходят. Но поймать эту «горелую волну» интересно. Чай очень чуткий к воде и чайникам. В отличие от таиландского же Цин Шина, ему больше нравится глина, нежели фарфор — ну и вода помягче.
В таком заваривании, как на картинках, он получается резковатым и неглубоким в первых проливках. Вкус и аромат классические для прожаренной Тегуанини, только, пожалуй, несколько смягченные, «размазанные» — хотя, возможно, это я просто припился к чаю. Спитой лист очень вкусно пахнет на прохладном воздухе, в нем появляется заметная сладковатая свежесть (ни слова про ментол). Сам разваренный лист создает интересную парфюмерную иллюзию:
ну то есть сладко-свежие ноты как бы «прицепляются» к нему — и если этим листом помахать перед носом, то аромат будет тянуться за ним шлейфом. Как за бумажкой-пробником в парфюмерном магазине.
Те Гуань Инь Чжу Шу Сянь. Средняя прожарка. Аромат сухой заварки сдержанный, а если чай немного «разогреть», то в его аромате проявляется аромат смоченной золы — только мягкий и деликатный, а не настырный, как бывает, когда остатки костра заливаешь водой. Очень интересный аромат, такого я в чаях, пожалуй, еще не встречал — хотя, конечно, он является близким родственником всех возможных ароматов прожаренного чая. Любопытно, что из хорошо разваренного листа этот аромат уходит. Во вкусе
чая есть забавные ноты современного нечерствеющего батона (сладость, пышность, душистость) и интересная остаточная «невыжаренная» маслянистость — буквально намеками. Чай очень мягкий и очень, если можно так выразиться, «питкий». У него уже есть все комфортные темы прожаренного чая, но еще не проявились темы, настырные — так что пить его можно долго и с удовольствием.
Армандас, спасибо за чаи. Еще раз ссылочка на картинки с ними, с вашего позволения.
МАГИЯ ПОВСЕДНЕВНОСТИ
В 2008 году в издательстве «ЭКСМО» вышел сборник новелл Рэя Брэдбери «Полуночный танец дракона» (оригинальное название — One more for the road). Как это часто бывает с книжками, на обложке сборника помещена цитата из критической статьи: «Эти рассказы снова подтверждают: Брэдбери не меньше прежнего заворожен магией повседневности». На сайте Publishers Weekly (именно на него ссылается «ЭКСМО») я ничего похожего на
такую фразу не нашел. А хотел — потому что очень мне интересно, как все это дело выглядит на английском.
Дело все в том, что «магия повседневности» — это очень чайные слова, это про чай. Магия чая — это не магия редкого чуда, трансперсонального переживания или божественного откровения. Это именно магия повседневности.