Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Issue 27


Деловой английский без отрыва от дел!


Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Выпуск № 27 (41)   ||      www.english-moscow.ru
(495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09
Количество человек, получивших этот выпуск: 8356

ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/

Russia, Venezuela to hold joint naval exercise – RBC, 08.09.2008, Moscow 16:45:14

Russia and Venezuela plan to hold joint naval exercise in November, Viktor Dygalo, head of the Russian Navy's information and public relations department, said today. A group of Russian ships is expected to arrive in Venezuela, where the ships of both countries are to conduct joint maneuvers, sea search and rescue, and radio communications training, among other things.
An agreement in principle on holding the exercise was reached with the Venezuelan leadership long ago, said spokesman for the Russian Foreign Ministry Andrei Nesterenko. This is a planned event, which is not connected with the current political situation or the recent developments in the Caucasus, Nesterenko noted. The exercise, if it takes place, will not be used to harm the interests of third countries, the official stressed.

Vocabulary

hold – проводить, организовывать

naval exercise – учение ВМС

conduct – проводить

maneuvers – маневры

sea search – поисковая операция силами ВМС

rescue – спасательная операция

reach an agreement – достигать соглашения, приходить к соглашению

leadership – правительство

spokesman – представитель

harm – вредить

official – представитель, должностное лицо, чиновник

stress – подчеркивать

ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATIION/

SCHEMING – part 2

Patrick: Hey, Les, we’re having a meeting tomorrow. Can you make it?
Эй, Лес, у нас завтра совещание с утра. Сможешь прийти?

Lesley: Me? What about Cliff?
Я? Как насчет Клифа?

P: No, I want you.
Нет, мне нужен ты.

L: Hmmm… When will it take place?
Хммм… Когда оно будет проходить?

P: We’re planning on holding it at about 10a.m. Is it ok?
Мы планируем провести его где-то в 10 утра. Нормально?

L: I think so.
Думаю, да.

P: We’re going to go over the last sales figures.
Мы собираемся пройтись по последним показателям по продажам.

L: That’s great, I’ve got some input into this.
Это отлично. У меня есть кое-какие идеи, чтобы наладить это.

P: Great, really, you could really help us. Steven is also going to make some suggestions on the bottom line. He’s going to outline some new sales strategies.
Отлично, правда, ты действительно мог бы помочь нам. Стивен тоже собирается внести кое-какие предложения по итоговым показателям.

L: Ah… I’ve been thinking…
А… Я тут думал…

P: Yes?
Да?

L: Cliff has some ideas for the improvement…
У Клифа есть кое-какие идеи по развитию…

P: Les, he’s a person of not bad insight. But you know he’s a bit… too principled if I may say so.
Лес, у него неплохое чутье. Но, ты знаешь, он слегка… слишком принципиален, если можно так сказать.

L: What do you mean?
Что ты имеешь в виду?

P: His sure touch he’s working with makes us a lot of troubles. You know, all this confidence and reluctance to take into account the goals of the company as a whole… You see, he got stuck into his own ideas…
Его убежденность, с которой он работает, доставляет нам много проблем. Ты знаешь, вся эта уверенность и неготовность принимать во внимание цели компании в целом… Понимаешь, он зациклен на своих собственных идеях…

L: I really can’t get it.
Я правда не понимаю.

P: I understand… Anyway, I’m waiting for you tomorrow. We’ll have a talk after the meeting. I’ll try to set it out.
Ясно… В любом случае, Я жду тебя завтра. Мы поговорим после совещания. Я постараюсь объяснить это тебе.

L: Ok…
Ладно…

P: And… Les! Don’t mention what we’ve been talking about to Cliff. He’s having some negotiations tomorrow morning. It won’t do him any good if he knows it. Can I rely on you?
И… Лес! Не упоминай то, о чем мы говорили, при Клифе. У него завтра с утра переговоры. Не стоит ему знать об этом. Я могу положиться на тебя?

L: …Sure. But…
… Конечно. Но…

P: We’ll have it out, don’t worry. See you tomorrow!
Мы обсудим это, не волнуйся. Увидимся завтра!

L: See you…
До встречи…

КРУПНЫМ ПЛАНОМ /CLOSE UP/

KEY

key – a part of a computer with a letter, number etc on it that you press with your fingers to make it work (клавиша)

key – the part of a plan, arrangement etc that is the most important and which everything else depends on (ключевой, основополагающий момент)

key – very important or necessary (ключевой, основополагающий)

be keyed to something – if the level, price, value etc of something is keyed to something else, it is related to it and rises and falls with it (находиться в зависимости от чего-то)

key in – to put information into a computer or other machine, using a keyboard or keypad (вводить)
keyboard = key in

keyboard – a board with buttons marked with different letters and numbers which are pressed to put information into a computer or other machine (клавиатура)

keyholder – someone who officially has the key to a particular house, factory, office etc (хранитель ключей)

key indicator – a very important one, giving information about the state of the economy as a whole (ключевой показатель экономики)

key money – money that someone renting a house or flat gives to the owner as a deposit (задаток квартиронанимателя – British English)

ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/

F&F: furniture and fixtures
Мебель и конструкции

GDP: gross domestic product
Валовой внутренний продукт (ВВП)

HR: U.S. House of Representatives
Палата представителей США

Inc.: Incorporated
Инк. - сокращение в названии корпораций

LIFO: last in, first out
“Последний вошел, первый вышел”


Хотите говорить, говорить, говорить ПО-АНГЛИЙСКИ?
Звоните и записывайтесь на вводный урок!!!

В Москве: (495) 680-66-73, 507-87-09 study-esl@apscis.ru или на сайте
Ближайшие вводные уроки состоятся 16, 17 сентября в 19:20, расписание уроков см. на сайте.

Курс и уроки в других городах: см. на сайте рассылки.

В Москве можно обучаться в группах бизнес-уровня
курса "English as a Second Language".


28 сентября в 12 часов в помещении офиса Прикладного Образования СНГ состоится бесплатная лекция "Почему ваш ребёнок не хочет учиться или Как превратить учёбу в удовольствие ".


Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Английский язык: говорить легко!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Переводи с английского сейчас и сразу!"


В избранное