Wage arrears rose 15.5 percent in January as corporate credit remained tight and government spending slowed, the State Statistics Service said Monday.
Total unpaid wages rose to 4.1 billion rubles ($136 million), the service said.
“We have weak unions compared with Western Europe,” Tatiana Orlova, an economist at ING Bank, said Monday before the report was released. Companies aren’t afraid to delay salary and utility payments when funding is tight, she said. “Loans are increasing, but companies are still experiencing some difficulties with funding.”
(continued)
Vocabulary
employee
служащий
owe
быть должным (кому-то)
wages
заработная плата
arrear
задолженность, просрочка (платежа)
corporate
корпоративный
remain
оставаться
tight
скудный, недостаточный (о средствах)
State Statistics Service
Служба Государственной Статистики
billion
миллиард
union
профсоюз
release
публиковать
delay
задерживать
utility
коммунальные услуги
funding
финансирование
loan
заём, ссуда
ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATION/
Raelene: Hi, Burt. I heard you're looking for a new job. Привет, Бёрт. Я слышала что ты ищешь новую работу.
Burt: Yeah. I just had an interview yesterday. Да. У меня было собеседование вчера.
R: Oh. How did it go? О. Как оно прошло?
B: I think I did well. They said they would make a decision by this Friday. Думаю что хорошо. Они сказали что примут решение к пятнице.
R: This Friday? Looks like they want to hire the person as quickly as possible. К этой пятнице? Похоже они хотят нанять кого-нибудь как можно быстрее.
B: Yeah! I think so, too. Да! Я тоже так подумал.
R: What are your chances of getting that job? И как твои шансы получить эту работу?
B: I believe I have a very good chance. The director seems to like me. Я считаю что у меня очень хорошие шансы. Похоже, я понравился директору.
R: Well, good luck, then. Ну, тогда удачи.
B: Thanks. I hope it helps. Спасибо. Надеюсь, это мне поможет.
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/
Positive aspects of work (2)
bonus – money added to someone's wages, especially as a reward for good work. (премия)
fringe benefit – an additional service or advantage given with a job besides wages. (дополнительные внезарплатные льготы)
perk – something that you get legally from your work in addition to your wages, such as goods, meals, or a car. (льгота или привилегия, получаемые при занятии определенной должности)
paid holiday (= paid vacation) – a period of time when you are on holiday, but your employer continues to pay you. (оплачиваемый отпуск)
pension contributions (= retirement contributions) – money that you give or that an employer gives to pay for the pension that you will get when you are retired. (пенсионные взносы)
sick pay - money paid by an employer to a worker who is too ill to work. (пособие по болезни)