Early campaigning for next month's regional and municipal elections has been tarnished by dirty electioneering by United Russia and public apathy, the country's only independent elections watchdog, Golos, said Monday.
Violations listed by Golos include use of administrative resources, registration refusals for opposition candidates and the placement on party lists of high-profile candidates who do not intend to sit in legislatures after the elections.
(continued)
Vocabulary
election
выборы
watchdog
лицо или группа лиц, следящие за тем, чтобы компании, фирмы и т. п. не совершали противозаконных или безответственных действий
campaigning
проведение кампании
municipal
городской, муниципальный
tarnish
порочить, пятнать
electioneering
предвыборная кампания
public
государственный
independent
независимый
violation
нарушение
refusal
отказ, непринятие
opposition
сопротивление, оппозиция
placement
помещение, расположение
high-profile
выдающийся
intend
намереваться
legislature
законодательная власть
ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATION/
Let It Go
Clara: What happened just now, Mark? You werne't very kind when you were talking with Ted. What do you have against him?
Что только что случилось, Марк? Ты был не очень-то вежлив, когда разговаривал с Тэдом. Что у тебя есть против него?
Mark: I just don't like him at all.
Он просто мне совсем не нравится.
C: Why? Is there something in particular?
Почему? Есть что-нибудь конкретное?
M: Well, he has such a mean streak in him! I went to his office to ask him for some help, and he simply turned up his nose at me!
Ну, в нём есть что-то низкое! Я пошёл к нему в офис чтобы попросить помочь кое с чем, и он попросту презрительно обошёлся со мной!
C: No way!
Нет, правда?
M: I was so angry that I wanted to slap him! He wasn't like that before he got the job. Now he's such a snob!
Я так разозлился, что хотел ударить его! Он не был таким до того как получил эту работу. Теперь он такой сноб!
C: You want my advice? Let it go.
Хочешь мой совет? Забудь об этом.
M: Of course, logically I know you're right, but somehow I just can't bring myself to forget it.
Конечно, логично рассуждая я знаю что ты права, но я просто как-то не могу заставить себя забыть это.
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/
Money
money - coins, banknotes and bank deposits used to buy things and to show their value. (деньги)
good-faith money – the money that you must pay as a deposit in order to be able to trade on a futures market. (депозит доверия)
deposit money (= earnest money) – money that a buyer gives to a seller as a first payment to prove that they intend to complete a deal. ((гарантийный) залог; задаток)
near money – something that can easily be turned into cash, for example some tyes of bank deposit. ("почти-деньги" (финансовые активы, которые, не являясь средством обогащения, могут быть легко превращены в деньги), полуликвиды)
key money – money that someone renting a house or flat gives to the owner as a deposit. (въездная плата при аренде квартиры; задаток при получении ключей от квартиры)
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
ROC : return on capital прибыль на собственный акционерный капитал
ROCE : return on capital employed прибыль на используемый капитал
ROI : return on investment прибыль на инвестированный капитал
ROM : read only memory постоянное запоминающее устройство
RORO : roll-on rol-off трейлерная погрузка и разгрузка судна