On a drizzly Friday afternoon, the Russian Railways train to Warsaw steams impatiently in its berth at Moscow's Belorussky Station. A few would-be travelers roam the platform, hoping to find an extra ticket on the sold-out train.
Full occupancy is not unusual for the train, which departs daily, said conductor Larisa Shumova, who has worked this route for eight years.
“We always have passengers … traveling both abroad and within the CIS,” Shumova said, referring to the stops the train makes in Russia and Belarus before reaching Poland.
Furthermore, the demand for tickets is increasing, she said.
(continued)
Vocabulary
chug-chug
чух-чух (звук поезда)
drizzly
моросящий
steam
испускать пар
would-be
будущие, желающие быть
roam
бродить
sold-out
распроданный
occupancy
занятие (места), загрузка
route
маршрут
abroad
за границей
within
внутри
refer
ссылаться на, иметь ввиду
furthermore
более того
demand
спрос
increase
увеличиваться
ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATION/
Browsing
Greg: Hi, can I help you?
Здравствуйте, я могу вам помочь?
Karen: No, thanks. I'm just browsing.
Нет, спасибо. Я просто смотрю.
G: All right. If you need any help, just let me know. My name is Greg.
Хорошо. Если вам понадобится помощь, просто дайте мне знать. Меня зовут Грэг.
K: Sure. I'll let you know if I need anything. (A king-size mattress attracts Karen.) Hm, this mattress is very firm. Jack will probably like it.
Непременно. Я обращусь к вам если мне что-нибудь понадобится. (Карен привлекает матрас "королевского" размера) Хм, этот матрас очень твёрдый. Джеку он скорее всего понравится.
G: Did you find something you like?
Вы нашли что-то, что вам понравилось?
K: Yes, this mattress is very good. It's pretty firm. The mattress I'm now sleeping on is saggy.
Да, вот это матрас очень хороший. Он достаточно твёрдый. Матрас, на котором я сейчас сплю, совсем продавлен.
G: You're right. This is a very good brand. It doesn't sag easily. And we offer a life-time warranty, so you don't have to worry about its quality.
Вы правы. Этот - очень хорошей фирмы. Он так просто не продавливается. И мы предлагаем пожизненную гарантию, так что вам не придётся беспокоиться за его качество.
K: Thank you. I'll think about it.
Спасибо. Я подумаю об этом.
G: Well, you've got to hurry. This mattress sells pretty well and this promotion ends tomorrow.
Ну, вам нужно торопиться. Этот матрас довольно хорошо распродаётся и эта скидка заканчивается завтра.
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/
Shop
shop - a building or part of a building where goods are sold to the public. (магазин)
shop assistant [BrE] (= sales clerk [AmE]) – someone who sells things in a shop. (продавец)
shopfitter – a company or person whose business is to supply and put in equipment such as shelves and containers for shops. (магазиностроитель, специалист концептуального магазиностроения)
shop front [BrE] (= storefront [AmE]) – the outside part of a shop that faces the street, usually with a large window. (фасад магазина (включая витрину и входную дверь))
shopkeeper [BrE] (= storekeeper [AmE]) – someone who owns or is in charge of a small shop. (владелец магазина)
shoplifting – the crime of taking something out of a shop without paying for it. (шоплифтинг (мелкое воровство в магазинах, магазинные кражи как занятие и как явление))
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
std. : standard стандартный
stk. : stock ассортимент
sub : subscription подписка
SWIFT : Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications Общество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций
SWOT : strengths, weaknesses, opportunities, threats Метод анализа в стратегическом планировании, заключающийся в разделении факторов и явлений на четыре категории: strengths (сильные стороны), weaknesses (слабые стороны), opportunities (возможности) и threats (угрозы).