Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Europeans Brace for Hard Times, Economic Woes


Деловой английский без отрыва от дел!

ESLрекомендует

Прикладное образование СНГ приглашает Вас принять участие в семинаре-тренинге "Как создать идеальные отношения. Теория и практика"
Ведущий семинара Бернард Перси - педагог с 35 летним стажем, семейный консультант, автор многих книг и публикаций, успешный семьянин.

На Семинаре «Как создать идеальные отношения. Теория и практика» Бернард расскажет об основных принципах и инструментах, которые в сущности образуют технологию, позволяющую добиться большого успеха в построении отношений. Ее точное и регулярное использование позволит вам:

  • Создать
  • Улучшить
  • Поддерживать отношения с любимым человеком
А так же:

  • Получить возможность изменить чужую точку зрения
  • Получить возможность быть услышанными
  • Решить свои самые острые разногласия
  • Встретив человека, спрогнозировать успешным ли будет ваш союз
  • Поддерживать в отношениях взаимную любовь на протяжении всей жизни

Чтобы теория превратилась в практику, Бернард большое внимание уделит практическим заданиям. Если у Вас уже есть партнер, то придя с ним, Вы сможете уже на семинаре применить полученные знания.

Семинар состоится:
23 октября (воскресенье) 2011 года 11-00:18-00
Адрес: Москва, Слесарный переулок, 5 (ст.м. Проспект Мира)
Зарегистрироваться и задать свои вопросы вы можете по телефону 8 916 683 46 82 или по электронной почте evg-khodan@mail.ru
Стоимость участия в семинаре при оплате до 19 октября 2500 за человека/4000 за двоих , 20-22 октября 3000/5000, в день семинара 4000/7000

ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/

Europeans Brace for Hard Times, Economic Woes VOA, 08.10.2011

As economic crises intensify in Europe, governments are cutting budgets and ordinary people are tightening their belts. Even richer countries, like the Netherlands, are bracing for hard times to come.

Van de Pol is bracing for stormier weather. Not the impending winter, but chances that economic growth in prosperous Netherlands may slow down. He is out of work, and fears his unemployment benefits may shrink next year.

"And even if it's not so much consequences for me, I'm already in the system, there will be some serious consequences for the people who are not in this position and who need this kind of help," he said.

While tough austerity measures in debt-strapped Greece have sparked massive protests, the fallout of the eurozone's financial crisis is beginning to be felt elsewhere.

Vocabulary

brace - готовиться

woe - проблемы

intensify - усиливаться

tighten – затянуть

advantage - польза, выгода

wander - бродить

check out - проверять

impend - надвигаться, приближаться

prosperous - процветающий, зажиточный

unemployment - безработица

shrink – сокращаться

benefit – пособие

consequence - последствие

tough - жесткий

austerity - строгость, суровость

debt-strapped – переносн. по уши в долгах

spark- вспыхивать

fallout - осадки

ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATIION/

Discussing Contract Terms

Mr. Walter: Good morning, Mr. Leman.
Доброе утро, г-н Леман.

Mr. Leman: Good morning, Mr. Walter. Sorry to keep you waiting. I’m a bit late today.
Доброе утро, г-н Уолтер. Извините, что заставил Вас ждать. Я сегодня немного занят.

W: Never mind. How are things?
Ничего страшного. Как идут дела?

L: Not too bad, thanks.
Неплохо, спасибо.

W: Would you like a cigarette?
Хотите сигарету?

L: No, thank you, I don’t smoke.
Нет, спасибо. Не курю.

W: Can I offer you a cup of coffee?
Могу я предложить Вам чашку кофе?

L: Yes, thank you.
Да, спасибо.

W: Well, Mr. Leman, I think we can discuss business now. I’d like to clarify some details with you. How many units would you like to buy?
Ну, г-н Леман, думаю, сейчас мы можем обсудить дела. Я бы хотел уточнить с Вами некоторые детали. Сколько единиц Вы бы хотели купить?

L: We can buy 50 units.
Мы можем купить 50 единиц.

W: And when do you require the goods?
Когда Вам требуется товар?

L: As soon as possible, say, in December.
Как можно скорее. Ну, скажем, в декабре.

W: In December? Let me see. I’m afraid that’s impossible. Our equipment is selling very well, and we are heavy with orders. We can deliver only 25 units in December.
В декабре? Посмотрим. Боюсь, это невозможно. Наше оборудование продается очень хорошо и у нас много заказов. В декабре мы можем поставить только 25 единиц.

L: And what about the other 25 units?
А как насчет других двадцати пяти?

W: We can deliver them only in 4 months.
Мы можем поставить их только через 4 месяца.

L: All right. I hope our delivery terms suit you.
Ну хорошо. Надеюсь, наши сроки поставки Вас устраивают.

W: Yes, we agree to sell the goods f.o.b. and we can accept payment by a Letter of Credit too.
Да, мы согласны продать товар ФОБ (см. в разделе «Тайный смысл») и мы также можем принять аккредитив.

L: Fine. Now comes the question of price. I must say that your price is not attractive to us. Can you give us a 7% discount?
Отлично. Теперь вопрос цены. Должен признаться, Ваша цена не очень подходит нам. Можете ли Вы предоставить нам скидку 7%?

W: That’s a bit difficult. The fact is the new model of our equipment is in great demand at this price. However we can offer you a discount of 5% as we’ve been good partners for some years.
Это немного проблематично. Дело в том, что модель нашего оборудования пользуется огромным спросом. Однако мы можем предложить вам скидку 5%, т.к. мы с вами – хорошие партнеры уже несколько лет.

L: I think we can agree to a 5% discount. Could we meet tomorrow at 10 to sign the contract?
Думаю скидка 5% нас устроит. Могли бы мы встретиться завтра в 10, чтобы подписать контракт?

W: Yes, certainly. Mr. Leman, would you like to have dinner with me tonight?
Конечно. Г-н Леман, не хотите со мной поужинать сегодня вечером?

L: With pleasure.
С удовольствием.

W: I can pick you up at the hotel at 6.30 if that’s convenient to you.
Я могу заехать за Вами в гостиницу в 6.30, если Вам так будет удобно..

L: Yes, thank you.
Да, спасибо.

ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/

LAW

canon law - The laws of the Christian Church. (каноническое/церковное право)

civil law - The area of law relating to the affairs of private citizens rather than crime. (гражданское право)

criminal law - Laws concerning crimes and their punishments. (уголовное право)

common law - The system of laws that has developed from customs and the decisions of judges rather than from laws made by Parliament. (общее право)

law firm - A company that provides legal services and employs many lawyers. (юридическая/адвокатская фирма)


ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/

f.o.b. (FOB): free on board
ФОБ – условия поставки, по которым продавец поставляет товар на судно за свой счет

c.i.f. (CIF): cost, insurance, freight
СИФ – условия поставки, по которым продавец фрахтует судно, страхует товар и доставляет его в порт назначения за свой счет

FIO: free in and out
ФИО – погрузка и выгрузка оплачивается фрахтователем

FIS: family income supplement
субсидирование малоимущих семей

LOC: lines of communication
коммуникации, линии коммуникации; линии связи



Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Выпуск № 175 от 2011-10-11  
www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот выпуск: 16421


В избранное