Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

North Korea Boasts of Ability to Destroy US Military in 'Single Blow'


Деловой английский без отрыва от дел!

«Никогда и ничего не делайте как любитель. Что бы вы ни делали, делайте это как профессионал» Л. Рон Хаббард.

English as a Second Language рекомендует

Ценный тренинг “Обучение и воспитание детей от А до Я”. Узнайте подробности сейчас!

ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/

North Korea Boasts of Ability to Destroy US Military in 'Single Blow' VOA, 25.04.2012

North Korea is boasting of “powerful, modern weapons” that can defeat in a single blow the United States, which it accuses of plotting a war against it.

Chief of general staff, Ri Yong Ho, gave no further details about the weaponry in his speech to mark the North Korean army's 80th anniversary.

His address, from Pyongyang's House of Culture, was broadcast later in the day on North Korean television.

Vice Marshal Ri says the blood of North Korea's military and civilians is boiling in anger with a desire for revenge against South Korea's president, Lee Myung-bak. He reiterates a threat of “sacred war,” transmitted earlier in the week, to crush the bases of provocation in the South.

Vocabulary

boast - хвастаться, гордиться

blow - удар

defeat - нанести поражение, уничтожить, победить

accuse- обвинять

plot - составлять план/заговор

chief of general staff - начальник генерального штаба

further - дальнейший

weaponry - вооружение

anniversary - годовщина, юбилей

broadcast - передавать (по телевидению/радио)

desire - желание

revenge - месть

reiterate - повторять

sacred - священный

transmit- отправлять, передавать

ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATIION/

A Ticket Booking

Clerk: Hello! How can I help you?
Здравствуйте. Чем могу помочь?

John: Yes, I’d like to enquire about flights to London from New York, please, in May, 30.
Я бы хотел узнать о рейсах из Нью Йорка в Лондон на 30 мая.

Clerk: Single or return?
В один конец или туда и обратно?

John: Single, please.
В один конец.

Clerk: There are two flights from JF Kennedy to Heathrow on the 30th: at 6 a.m. and at 4 p.m. Which would you prefer?
Есть два рейса из аэропорта Кеннеди в аэропорт Хитроу на 30-е – в 6 часов утра и в 4 часа вечера.

John: How much is the economy class?
Сколько стоит билет в эконом-класс?

Clerk: 300$ is the flight at 6 a.m. and 350$ at 4 p.m.
300 долларов на утренний и 350 долларов на вечерний рейс.

John: OK, I’ll take one ticket for the flight at 6 a.m.
Хорошо, я возьму билет на рейс в 6 часов утра.

Clerk: Your name, sir?
Как ваше имя, сэр?

John: John Springfield. Can I pay by credit card?
Джон Спрингфилд. Могу я оплатить кредитной картой?

Clerk: Of course, we accept Visa, American Express and MasterCard. What’s your phone number, please?
Конечно, мы принимаем карты Виза, Америкэн экспресс и Мастеркард. Ваш номер телефона, пожалуйста.

John: 54768321
54768321

Clerk: Thank you. Your ticket is booked. You should pay for it in 3 hours at the latest in our nearest office or on the Internet.
Спасибо. Ваш билет забронирован. Вам необходимо оплатить его в течение 3 часов в ближайшем офисе или через Интернет.

John: Thank you, good bye.
Спасибо, до свидания.


ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/

PEACE

peace movement - a group or organization whose aim is to bring an end to war, especially by getting rid of nuclear weapons (движение сторонников мира)

breach of the peace - the crime of behaving in a noisy or violent way in a public place (нарушение общественного порядка)

Justice of the Peace - an official similar to a judge who works in the lower courts. Justices of the Peace are often simply called JPs. (мировой судья)

peace pipe - a pipe that Native Americans smoke and share as a sign of peace (трубка мира)

ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/

a.c.i.: insured against fire
застрахованный от огня

att.: attached
прилагаемый

B/B: by proxy
по доверенности

CEO: chief executive
главный управляющий, исполнительный директор

M/P: mail payment
почтовый перевод



Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Выпуск № 197 от 2012-04-26  
www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот выпуск: 16626


В избранное