Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

China Beats US as World's Top Auto Market


Деловой английский без отрыва от дел!

«Никогда и ничего не делайте как любитель. Что бы вы ни делали, делайте это как профессионал» Л. Рон Хаббард.

Как выучить разговорный английский?

Все говорят, что английский - самый лёгкий язык. Большинство из нас учат его со школы, умеют читать и понимают английскую речь, но говорить многие так и не умеют. Некоторые же осваивают язык менее чем за год. В чем причина? Эффективно ли обучение по классической методике? Как начать говорить на английском?

Курсы ESL приглашают на бесплатный урок в Москве подписчиков, которые хотят узнать, как правильно учить английский, чтобы научиться говорить.

ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/

China Beats US as World's Top Auto Market VOA, 30.05.2012

Whole books and hundreds of studies have been written about the American “automobile culture” - our “love affair with the car.” But the United States is no longer the world’s largest auto market. China is.

Time magazine cites a report from J.D. Power that in 2010, Chinese and Indian consumers together bought just under 20 million new passenger vehicles. That’s 70 percent more cars than Americans purchased that year.

It’s not just Asia’s booming economies that may explain why this is happening. The Washington Post notes that Americans - especially young, fairly new drivers who once couldn’t wait to get behind the wheel and go anywhere and everywhere, and fast - do not regard the automobile as part of the American Dream quite so fervently any more.

Vocabulary

beat - побить (например, с соревновании)

love affair - (любовный) роман

no longer - больше не

cite - цитировать

consumer - потребитель

under - почти

passenger vehicle - легковой автомобиль

purchase- приобретать

booming - растущий, преуспевающий

fairly - довольно

get behind the wheel - сесть за руль

regard - считать, рассматривать

fervently - горячо, пылко

ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATIION/

Buying a New Car

Customer: Good morning.
Доброе утро.

Dealer: Good morning ,sir. May I help you?
Доброе утро, сэр. Могу я вам помочь?

Customer: I want to buy a new car.
Я хочу купить новую машину.

Dealer: DO you have anything special in mind?
У вас на примете что-нибудь конкретное?

Customer: It shouldn't be either an expensive car or a big one.
Машина должна быть недорогая и не слишком большая.

Dealer: I see. What about a Honda? It's a good and rather inexpensive car. One of these cars is to the right of you.
Понятно. Как насчет Хонды? Это хорошая и относительно недорогая машина. Одна из них стоит справа от вас.

Customer: How much is it?
Сколько она стоит?

Dealer: 6900 dollars.
6900 долларов.

Customer: I've got a large family. Therefore I'm looking for a mid-sized car.
У меня большая семья. Поэтому я ищу машину средней величины.

Dealer: If you are interested in a family car, the new Oldsmobile Delta 88 would be a good buy.
Если вы заинтересованы в машине для всей семьи, новый Олдсмобил Дельта 88 будет хорошей покупкой.

Customer: May I see it?
Можно взглянуть?

Dealer: It's right this way. It's a very popular model. Let's take a look. Here we are. This car will get you an excellent gas mileage. Do you like the color?
Сюда, пожалуйста. Это очень популярная модель. Давайте посмотрим. Вот мы и пришли. На этой машине вы сэкономите на бензине. Вам нравится цвет?

Customer: Yes, dark blue is my favorite color. What special features does the car have?
Да, темно-синий – мой любимый цвет. Какими особыми удобствами обладает машина?

Dealer: It has air conditioning, vinyl seat covers, and a radio.
В ней есть кондиционер, виниловые покрытия сидений и радио.

Customer: Is it economical to run?
Езда на ней будет экономна?

Dealer: Absolutely. It uses lighter material in the body, and it has a new type of carburetor. Therefore your gas consumption will be cut down. Will you take a test drive to see how the car runs?
Да. Корпус ее сделан из легкого материала, и в ней использован карбюратор нового типа. Поэтому потребление бензина будет снижено. Хотите попробовать поводить ее, чтобы проверить ,какой у нее ход?

Customer: Okay.(They get in, and the customer starts driving)
Хорошо.(Они садятся в машину, и покупатель начинает вести ее)

Several minutes later.
Через несколько минут.

Customer: I like the car. It's comfortable. The steering and the brakes work well. What about a trade-in?
Мне нравится эта машина. Она удобная. Рулевое управление и тормоза хорошо функционируют. Как насчет обмена (старой машины на новую с доплатой)?

Dealer: I can estimate your old car. If you wish, I can ask my assistant to drive it around the block. He could check out your car. He'll tell me what he thinks about a trade-in.
Я могу подсчитать стоимость вашей старой машины. Если вы хотите ,я могу попросить моего помощника поводить ее вокруг этого квартала. Он скажет мне, что он думает об обмене.

Customer: All right. Here are the keys. My car is only four years old. I've not been in a single accident. I've taken good care of the car.
Хорошо. Вот ключи. Моей машине только четыре года. Я не был ни в одной аварии. Я хорошо следил за машиной.

Dealer: Well, let's go back to my office.
Ладно, вернемся в мой офис.

Customer: Let's see what kind of deal I can expect. My decision depends on the price and the trade-in. As soon as you can give me your ultimate price, I'll talk it over with my family. I definitely need a new car.
Посмотрим ,на какую сделку я могу рассчитывать. Мое решение зависит от цены и обмена Как только вы сможете назвать мне окончательную цену я обсужу это с моей семьей. Определенно мне нужна новая машина.


ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/

CAR

company car - a car belonging to your employer that you use while you work for them (служебный автомобиль)

car tax - money that you pay to the government so that you can drive your car on the roads (налог на автомобиль)

cable car - a small vehicle that hangs from a cable, used for taking people up and down mountains (канатная дорога)

car wash - a place with special equipment for washing cars (автомойка)

ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/

a/m, a.m.: above mentioned
вышеупомянутый

CCC: Customs Cooperation Council
Совет таможенного сотрудничества

I/L: import licence
импортная лицензия, разрешение на ввоз

N/S: not in stock
на складе отсутствует

S.I.: sum insured
страховая сумма



Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Выпуск № 200 от 2012-05-31  
www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот выпуск: 16715


В избранное