Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Obama, Romney make a mad dash in a final bid for votes BBC, November 24, 2014


Деловой английский без отрыва от дел!

ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/

Obama, Romney make a mad dash in a final bid for votes BBC, November 24, 2014

The falling oil price is costing Russia up to $100bn a year, while Western sanctions have hit the country by $40bn, its finance minister has said.
Anton Siluanov made the comments on Monday at an international financial and economic forum in Moscow.
Reports on Monday suggested Russia could cut its oil production by about 300,000 barrels a day in an attempt to support the oil price.
Opec members meet in Vienna this week where falling prices will be discussed.
Vladimir Putin has said that Russia could suffer "catastrophic consequences" from sanctions, the falling oil price and the sliding rouble, while claiming they would have knock-on effects for other countries.
"The modern world is interdependent. It's far from guaranteed that sanctions, the steep fall in oil prices and the loss of value of the national currency will lead to negative results or catastrophic consequences only for us," the Russian president told TASS, the official news agency, on Sunday.
The European Union and the United States imposed sanctions on Russia following its annexation of the Crimea region in Ukraine and its alleged involvement in eastern Ukraine.

Vocabulary

Cut oil production - снижать объем добычи нефти

Catastrophic consequences - катастрофические последствия

Sliding rouble - неустойчивый курс рубля

Knock-on effect - цепная реакция

Interdependent - взаимозависимый

Steep fall - резкое падение

Loss of value - девальвация, обесценение

Impose sanctions - накладывать санкции

Annexation - присоединение

Alleged - возможный, подозрительный

ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATIION/

Buying shoes

Customer: Hello, I saw that pair of shoes in thе window, do you have a size 9 please.
- Здравствуйте, я увидел вон ту пару ботинок на оконном дисплее, у вас они есть девятого размера?

Assistant: Hello, I have to check in the stockroom, have a seat, I'll be right back.
- Здравствуйте, мне нужно проверить на складе, присядьте, я сейчас вернусь.

Customer: I would like them in brown.
- Принесите такие же коричневого цвета.

Assistant: Here they are Sir, we have only a black pair; but we also have a similar pair in brown, would you like to try them on as well?
- Вот они, сэр, у нас только чёрные; но у нас ещё есть похожая пара коричневого цвета, вы хотите их тоже примерить?

Customer: Yes, please... I believe I do prefer these brown ones. I will take them, how much are they?
- Да, пожалуйста... Думаю мне всё же больше нравятся коричневые. Я их возьму, сколько они стоят?

Assistant: 50$, sir.
- 50 долларов, сэр.

Customer: Do you accept checks?
- Вы принимаете чеки?

Assistant: Yes sir, with an identity card.
- Да сэр, с удостоверением личности.


ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/

E-commerce

E-commerce (= e-business) - used to talk about the practive of buying and selling goods and services over the internet. (электронная торговля)

shopping cart - software that keeps a record of the things you buy on a website untill you are ready to pay for them - so it works as a virtual cart.(корзина)

check out - the place in a store where you pay for the things you are buying. (касса)


ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/

HP : hire purchase
покупка в рассрочку

HQ: head quarters
центральные учреждения ; штаб-квартира

HR: human resources
трудовые ресурсы, отдел кадров

HRD : human resource development
управление и развитие персонала



Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Выпуск № 286 от 2014-11-25  
www.easyspeak.ru/
Количество человек, получивших этот выпуск: 19202


В избранное