Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Электронная коммерция - проблемы и мнения


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

Ecom.APORT.ru
Экономика должна быть электронной
Ежедневная рассылка новостей Электронной коммерции от ecom.aport.ru
под редакцией Валерии Уэрд
Каталог Магазинов
Автомобили и запчасти
Быт. техника и электроника
Детский мир
Искусство и антиквариат
Книги
Компьютеры
Красота и здоровье
Мода и одежда
Музыка и фильмы
Наш Дом
Программное обеспечение
Продукты питания
Связь и офис
Спортивные товары
Цветы, подарки, сувениры
Online Сервисы
B 2 B
Аукционы
Платежные системы
Служба доставки
Торговые площадки
Страхование
Безопасность
Консультации
Информационные услуги, переводы
Новости Ecommerce
ОБЗОРЫ

 

Обзоры
Eврозона

Так уж сложилось, что любой владелец бизнес-сайта, волей-неволей становится контент-издателем. А если учесть многоязычность и "мировую ширину охвата" коммерческого интернета, вопрос об адаптации всех видов контента для рынков разных стран встает с неумолимой остротой. Локализация - перевод и культурная адаптация контента для местных рынков - считается одним из ключевых мероприятий на пути интерактивной экспансии бизнеса. Более того, локализация е-контента в равной, если не в большей, степени важна для контентно-ориентированных сайтов. 

В Европе, по мнению Европейской комиссии, локализация контента находится в плачевном состоянии - ее, попросту, не существует. Навязанные американским вкусом стандарты сайтов не только неудобны, но и опасны - они не только стирают культурную уникальность в Сети, но и содействуют распространению вышеупомянутых американских стереотипов (угроза, сопоставимая для европейцев с приходом коммунизма на всю землю). 

И Европа не поскупилась на расходы. Один из первых проектов в этом направлении - eConetent program - "Многоязычная электронная культура"(Mudicu). Цель исследования - выяснить основные черты европейской культуры. Над теоретической частью проекта работает философский факультет Аутонома (Барселона), практическая часть разрабатывается отделом сетевого развития и дизайна Real Media France, mediAtelier SARL (Париж) и Mainrame (Лондон).

Состояние ряда секторов европейской интерактивной экономики, таких, например, как онлайн-публикации, все больше и больше зависит от того, каким образом она представлена, а также от того, насколько она локализована - удобна для пользователя того или иного культурно-географического пространства. Сегмент, ориентированный на взаимодействие предприятий (так называемый, В2В) - наверное, наиболее крупный и заинтересованный сектор экономики, где локализация могла бы развернуться в полную силу. Большинство сайтов данного сегмента рынка - англоязычные, и необходимость многоязычной ориентации может только способствовать развитию деловых связей. 

Что же касается сайтов, ориентированных на потребителя, то тут дела обстоят как нельзя хуже. Ни для кого не секрет, что потребительские рынки Европы локально ориентированы. И такое положение дел уже приносит свои печальные плоды в таких секторах, как туристический бизнес, платежные системы и продажа книг. 

Защита от американского влияния - проблема, не новая для Европы. Однако, остается неясным, что именно позволяет говорить об общей европейской культурной зоне. Создание еврозоны - хороший коммерческий шаг, реализация которого упирается в технические детали. 

Если рассматривать локализацию контента - не только как языковую, но и культурную адаптацию, потребуется не только штат переводчиков, но и проведение исследований стереотипов того или иного культурно-языкового пространства. Говорить же об общем европейском стиле сейчас, по меньшей мере, преждевременно. Непременно яркие цвета германских, черный фон французских, и пейзажный - скандинавских сайтов являют тому ярчайшее подтверждение.

Более того, основным вопросом, оставшийся за кадром внимания комиссии, становится вопрос о целесообразности стандартизации Европы. Похоже, традиционные культурные различия, размытые интерактивной средой, получили еще один нож в спину.

Атех Александра

Остальные обзоры Ecommerce вы сможете найти здесь
 
Редактор Ecom.aport.ru
Valerya Werd - vwerd@agama.com
Рейтинг почтовых рассылок SpyLOG
List Banner Exchange lite

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное