Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Работа для Мамы - как совместить материнство и карьеру! Рассылка 5 - Иностранные языки


Информационный Канал Subscribe.Ru

Добрый день, мои дорогие читатели!
Как продолжение предыдущей рассылки сайта www.RichMother.ru о дистанционном образовании сегодня – Иностранный язык онлайн.

Вопрос «ЗАЧЕМ оно надо» сегодня уже не звучит.
Переговоры с иностранным коллегой, «раскованность» в зарубежном отеле, прочтение новой книги о Гарри Потере на языке оригинала одновременно со всем миром, поиск информации по зарубежным сайтам.
В конце концов – просто понимание, что же изучает ребенок на уроке иностранного, если вы именно этот язык в школе не изучали.

Есть еще одна важная причина для отличного владения иностранным языком.
Наибольший эффект, в том числе и сразу отражаемый в зарплате, может дать соединение двух разных навыков .
Научитесь переводить литературу по своей основной специальности, например, если вы технарь – чертежи, строительную документацию и т.д. Специфика вашей отрасли вам прекрасно знакома, высокохудожественным такой перевод может и не быть (но стилистически и орфографически все равно он должен быть правильным!!!) – главное, точно отразить суть, использовать верную терминологию.
Такой совет может быть актуальным и для юриста, и для бухгалтера.

Остается вопрос – КАК изучать.
В идеале – при общении с носителем языка: на курсах, при стажировке за рубежом.
В реальной жизни - молодой маме опять на помощь может придти Интернет.

1. Институт IIMT (the Institute of Infrmational and Management Techmologies), сайт http://www.5english.com
Институт предлагает дистанционное обучение английскому языку на любом из трех уровней: General, Advanced, Professional. Вы имеете возможность сами выбрать период обучения: стандартный (6 месяцев) или интенсивный (4 месяца).
После окончания обучения Студент по почте получает Сертификат IIMT установленного образца, подтверждающий знания грамматики и квалификационный уровень владения английским языком, а также собственную страницу в сети Интернет на сайте http://www.5english.com. с информацией о получении Студентом Сертификата IIMT и другими личными данными.
Стоимость всего курса обучения, в независимости от того, какой уровень Сертификата IIMT получает Студент, составляет 57 (пятьдесят семь) долларов США.

2. Сайт http://www.study.ru.
Крупный портал для изучающих иностранные языки.
Уроки on-line - Все уровни английского языка от Beginner до Advanced. Грамматика от опытных учителей, упражнения с ответами.

3. Мультиязыковой проект Ильи Франка, сайт http://www.franklang.ru/allesfrank.html
Замечательный сайт для изучающих самостоятельно. Для тех, кому важнее понимание текстов, чем разговорный навык.
Необычная методика изучения языка через чтение книг с подстрочным переводом. Огромный выбор языков для изучения

4. Всемирная служба BBC ( www.bbc.co.uk ),
обучение - http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/flatmates/
C 1 августа 2005 года ВВС запустила необычный проект - интерактивный онлайновый сериал The Flatmates, рассказывающий о жизни молодых британцев - представителей разных культур.
Посетители сайта смогут слушать и читать текст каждой серии, которые обновляются еженедельно. Кроме того, поклонники сериала будут самостоятельно решать путем интернет-голосования, что произойдет с тем или иным героем.
Каждый эпизод сопровождается уроками, благодаря которым можно ознакомиться с грамматикой, расширить свой словарный запас и улучшить произношение. Короткие вопросники помогут с легкостью усваивать материал.
The Flatmates привлечет в первую очередь тех, кто хочет знать живой современный английский, а не сухой язык традиционных учебников.

5. Родной Английский , сайт http://www.native-english.ru/
Теория и практика английского языка. Подробное и понятное изложение грамматики, описание методик изучения, литература и учебные пособия, аудиокниги и фильмы на английском.

6. Сайт http://www.multikulti.ru/
Заслуживает внимания форум, на котором обсуждаются методики самостоятельного и осмысленного изучения языков.

7. ComTutor, сайт http://www.comtutor.ru
Курсы дистанционного обучения ComTutor/Distance от Language Link - семейство онлайн курсов для изучения английского языка: детский, деловой, подготовка к TOEFL, повышение квалификации преподавателей. Платное обучение.

8. English Page , сайт http://www.englishpage.com
Бесплатные интерактивные уроки и обучающие программы


Но, может быть, вы - профессиональный переводчик с дипломом ИнЯза или преподаватель иностранного языка. Вы уже прекрасно разбираетесь в теории переводов, лексикографии и других тонкостях этой профессии. Какие подводные камни могут быть в работе freelance у вас?

Лучше – знание нескольких языков.
Самый распространенный «рабочий» язык, конечно, английский. Легче найти дополнительную подработку.
Но чем реже язык – тем выше оплата, может выходить более 100 долларов в день. Учите редкие языки – китайский, японский.
Знание немецкого востребовано в промышленности – большая часть документации к оборудованию на немецком языке.
Если ваша работа предположительно будет связана со странами, входящими в Евросоюз – необходим французский.
Кроме понимания языка страны, необходимо постоянно быть в курсе происходящих в ней событий – ваши знания должны быть актуальными!

Основной источник дохода – письменные переводы.
Устные переводы фрилансерам предлагаются очень редко. В основном – письменные переводы правовой и технической документации, крайне редко - художественная литература.

Лучше всего работать через существующие Бюро Переводов. Оплата внештатникам у них варьируется следующим образом:
- 2-4 доллара за страницу обратного перевода - для студентов или на испытательный срок;
- 5-6 долларов – средняя цена, предлагаемая при работе через Бюро переводов, за обратный перевод;
- 8-10 долларов – за обратный перевод с редкого языка или текста по узкой специфике;
- до 15 долларов – за прямой перевод специализированного текста.

Для приобретения опыта не пренебрегайте работой с небольшой оплатой. Может оказаться, что несколько небольших заказов в сумме позволят вам заработать больше, чем одна дорого оплачиваемая работа.
Поступление заказов внештатным сотрудникам может быть неравномерным, т.к. в первую очередь обеспечиваются работой все-таки штатные сотрудники. Выход – попробовать числиться в нескольких таких агентствах.

Требования к кандидатам на вакансии в переводческих бюро довольно жесткие. Обязателен опыт работы не менее 2х лет, поэтому студенту туда устроиться непросто.
Рассматривается заполненная вами анкета, выполняется несколько небольших, но не самых простых тестовых заданий.
Но если вы уверены в своих силах, обязательно заполняйте анкеты в различных переводческих агентствах:
http://www.e-translate.ru/job.htm
http://www.perevod.su/job.htm
http://www.flarus.ru/vacan.php
http://www.primavista.ru/vacancy.htm
http://www.norma-tm.ru/vacancies.html
http://www.roid.ru/vacancy/sotr.php
http://www.gtg.ru/6
http://www.ricotech.ru/vacancies.html
http://www.perevodim.ru/form.php
http://www.avantec.ru/default.aspx?ti=1&hti=8
http://www.lingvotech.ru/about2.html

Плюс работы через бюро - не тратятся силы и время на поиск заказчиков. Минусы - теряется навык устного перевода, половина вашего заработка остается у работодателя.

Самостоятельный поиск клиентов .
Трудозатратно по времени, но иногда результат того стоит.

- Размещение резюме на сайтах о работе, на виртуальных досках объявлений, в том числе и зарубежных.

- Общая рассылка писем с предложением сотрудничества как предприятиям, так и частным лицам.
По электронной почте – недорого, но зачастую письма с незнакомых адресов удаляются не глядя из-за боязни вложенного вируса.
Через программы виртуального общения типа Mail Agent или ICQ – быстро и недорого, но получатели информации – частные лица, которым скорее всего ваша услуга не требуется.
Обычным письмом – дорого, но больше вероятность, что ваше письмо будет прочитано и сохранено, правда крупное предприятие чаще предпочтет услуги Агентства.

- Создание и раскрутка своего сайта – вашей визитной карточки.

- Целенаправленный поиск клиента.
Например, индивидуальное обращение к автору понравившегося вам сайта с предложением сделать англоязычную версию его ресурса.
Или предложение своих услуг Бюро международных знакомств для перевода писем девушек, желающих переписываться с иностранцами.

Круг клиентов будет постепенно расти, но связи эти всегда надо поддерживать!

В заключение – советы по защите от недобросовестных работодателей .
Предлагаемый вам потенциальным работодателем тестовый перевод не должен быть больше страницы, в случае художественного текста – не более двух. Этого объема вполне достаточно, чтобы оценить ваш уровень.
Если же у вас есть подозрение, что переведенная вами глава сразу будет бесплатно использована для новой книги, поступайте как советует «Центр исследования компьютерной преступности» - высылайте перевод текста через абзац. Суть будет понятна, но использовать это сразу невозможно!
Также остерегайтесь участия в различных Биржах для фрилансеров. Если вам предлагают сделать вступительный взнос – сразу насторожитесь. Скорее всего, это очередная финансовая пирамида и заказы на работу вы не получите.

Удачи Вам!
Римма

P.S. Приглашаю всех на форум сайта www.RichMother.ru
Чем активнее будет жизнь на сайте, тем легче вести переговоры с потенциальными работодателями о вакансиях для размещения на www.RichMother.ru.

Вопросы и заявки для тем следующих рассылок можно отправлять на richmother@rambler.ru

Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: home.pets.800richm
Архив рассылки
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное