Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Говорим и пишем правильно. Помощь всем


Служба Рассылок Subscribe.Ru
Ресурс "Культура письменной речи"

Говорим и пишем правильно

Выпуск 9 16 декабря 2001 г.

Здравствуйте, уважаемые подписчики!


В выпуске:
1. Орфография. Морфологический принцип в действии - Падежные окончания существительных
2. Ликбез от GRAMMA.RU - Пью чай с лимоном и удовольствием...
3. Почему мы так говорим: Вежда и невежда
4. Реформа орфографии. - Орфографическая реформа как зеркало русской интеллигенции (продолжение)

Орфография. Морфологический принцип в действии


ПАДЕЖНЫЕ ОКОНЧАНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Падежные окончания существительных в единственном числе

1.  Существительные мужского рода с нулевым окончанием в предложном падеже наряду с окончанием могут иметь и окончание . Наличие таких форм связано в одних случаях с дифференциацией значений: в лесу (обстоятельственное значение) - о лесе (объектное значение), быть на Дону - слышал о "Тихом Доне" (роман); в других - со стилистической окраской: в цехе (книжн.) - в цеху (разг.), в отпуске - в отпуску.

2. У существительных мужского и женского рода на -а(я) в дательном и предложном падежах пишется окончание : по волне, о волне; на галерее, о галерее; к Майе, о Майе; к Косте, о Косте.

3.У существительных женского рода на -ия в родительном, дательном и предложном падежах пишется окончание : от армии, к армии, об армии (армия). Собственные имена на -ия тоже имеют окончание : от Марии, к Марии, о Марии (Мария).
Примечания:
a). Имена и отчества, стоящие рядом, могут иметь разные окончания: Лидия Ивановна. Имя Лидия изменяется как существительное на -ия, а отчество - как существительное на : от Лидии Ивановны, к Лидии Ивановне, о Лидии Ивановне.
b). Следует различать параллельные формы собственных имен типа Анастасия и Настасья, Мария и Марья, Наталия и Наталья, София и Софья. Они имеют разные окончания в дательном и предложном падежах; ср.: к Наталии (так как оканчивается на ия) - к Наталье (так как оканчивается на я).

4. У существительных мужского рода с нулевым окончанием, а также у существительных среднего рода на -о(е) в предложном падеже пишется окончание : о доме, о гусе, в инее, в улье.

5. У существительных мужского рода на -ий и среднего на -ие в предложном падеже пишется окончание : в гербарии (гербарий), в комментарии (комментарий), об алюминии (алюминий), о гении (гений), о критерии (критерий), в здании (здание), о сочувствии (сочувствие).

Исключение: на острие.

6. У существительных среднего рода на -ье в предложном падеже пишется окончание : на взморье, об ожерелье, в подполье, в волненье (но в волнении).

Исключение: в забытьи.

Примечание. Различаются слова, одинаково звучащие, но имеющие разные окончания в предложном падеже, типа варенье (продукт) и варение (процесс),: о варенье - о варении.



Продолжение в следующем выпуске


по материалам www.gramma.ru

Почему мы так говорим


Вежда и невежда

      В малоупотребительном теперь выражении "сомкнул вежды" слово вежды означает "веки". Единственное число - вежда, т. е. "глазное веко". Значит, "сомкнул вежды", буквально - "сомкнул веки", "закрыл глаза".
      Слово вежда, вежды - это старое книжное заимствование из старославянского языка. И применялось оно обыкновенно только в поэзии. Например, в одном из лицейских стихотворений Пушкина ("Князю Горчакову", 1817): Я знал любовь, но не знавал надежды,// Страдал один, а безмолвии любил.// Безумный сон покинул томны вежды,// Но мрачные я грезы не забыл. Еще Словарь Академии Российской приводит слово вежды с пометой "славянское", а такая помета указывает и на происхождение и на употребление его в высоком стиле.

      В некоторых древнерусских памятниках встречается русская форма слова - вежи. Исторически вежды связано с глаголом видеть, корень здесь тот же - вид, со старым чередованием гласного.

      А слово невежда, тоже заимствованное из старославянского языка, совершенно с ним не связано. Невеждой называют малообразованного человека, неуча или человека, неосведомленного в какой-либо области.
У И.А. Крылова, например: Невежда в физике, а в музыке знаток. Или в другой известной его басне: Невежда в ослепленье// Бранит науки и ученье// И все ученые труды,// Не чувствуя, что он вкушает их плоды.
Итак, невежда прежде всего - это "несведущий, незнающий". И происходит это слово от глагола ведать, т.е."знать".

Итак, вежда и невежда - совсем не родственники.


   "Запанибрата"
(прочитать)

Ликбез от GRAMMA.RU


Пью чай с лимоном и удовольствием...

      Чтение этого предложения, вероятно, вызовет у вас улыбку: уж очень нелепо выглядит его построение. Оно было предназначено служить примером предложения с однородными членами, но на самом деле именно однородности здесь нет: слишком вещественно неоднородны понятия "лимон" и "удовольствие". А в переводе на синтаксические термины с лимоном - дополнение, с удовольствием - обстоятельство образа действия, т. е. разноименные члены предложения, которые, разумеется, не могут быть однородными.
      А вот не менее курьезное предложение: "Шел дождь и два студента, один в университет, другой в калошах".
      Однородные члены предложения могут быть соединены между собой союзами или только при помощи перечислительной интонации. Отсюда возможны различные варианты сочетания однородных членов предложения:
 - так называемый незамкнутый ряд, т. е. конструкция, не содержащая полного перечисления, например: Весь дом был наполнен тревожными скрипами, вздохами, шорохами;
 - с повторением соединительного союза и перед каждым однородным членом (тоже имеет характер незаконченного перечисления, но при этом все однородные члены логически и интонационно подчеркиваются): И цветы, и шмели, и трава, и колосья, и лазурь, и полуденный зной…;
 - с постановкой союза перед последним однородным членом (имеет значение законченного перечисления): Мороз становился крепче, щипал уши, леденил лицо и руки;
 - с попарным соединением однородных членов (здесь обязательно нужно учитывать семантику слов, соединяемых в ряд однородных, чтобы не вышло с "лимоном и с удовольствием").

      Впрочем, неожиданное столкновение далеких друг от друга понятий при включении их в ряд однородных членов встречается у писателей как особый прием, создающий комический эффект. Вспомним, например, что одна из героинь Гоголя "носила на голове чепец, три бородавки на носу и кофейный капот с желтенькими цветами", а чеховский "Лев Саввич Турманов, дюжинный обыватель" имел "молодую жену и солидную плешь..."

      Используя конструкции с однородными членами предложения, нужно помнить и о расстановке знаков препинания, в частности о том, что при объединении однородных членов запятая ставится между парами, а союз и действует локально, т. е. внутри групп: Аллеи, засаженные сиренями и липами, вязами и тополями, вели к эстраде. Однако при наличии только двух однородных членов, если их раздельность не подчеркнута специально и их сочетание представляет собой смысловое единство, запятая не ставится: И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом.

      Исправим теперь ошибку в предложении, вынесенном в заголовок: С удовольствием пью чай с лимоном. Так что, как говорится, чай отдельно, а удовольствие отдельно.


     "…Едва другая сыщется столица, как Москва" (прочитать)

 
Реформа орфографии


     В этом разделе мы продолжаем публикацию статьи преподавателя кафедры русского языка филологического факультета СПбГУ С. Друговейко-Должанской
"Орфографическая реформа как зеркало русской интеллигенции. Комментарии к реформе". Статья печатается в сокращении, полный вариант размещен на сайте www.gramma.ru. Присоединяйтесь к обсуждению.

Орфографическая реформа как зеркало русской интеллигенции
Комментарии нашего автора

(продолжение)


       Действующая ныне система правил в области слитного/раздельного написания наречий, чрезвычайно громоздкая и путаная, ориентируется, вопреки подавляющему большинству современных правил орфографии, не на морфологический принцип, а лишь на устойчивую традицию. Согласно этой системе, при выборе слитного или раздельного написания пишущий обязан учитывать целый ряд разнообразных факторов, от фонетических, морфологических и синтаксических до семантических, как-то:

  • какая часть речи участвует в образовании наречного сочетания (так, например, слитно пишутся наречия типа влево и зачастую, образованные соединением кратких или полных прилагательных с предлогами-приставками, а раздельно - наречные сочетания, состоящие из двух одинаковых существительных с предлогом между ними, как бок о бок [Здесь и далее формулировки правил и примеры приводятся по следующему изданию: Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: Справочник. М., 1993.] );

  • какой предлог-приставка участвует в образовании наречного сочетания (слитно пишутся наречия на , имеющие в своем составе приставку по-, например поминутно, но раздельно - наречия с предлогом-приставкой без-, например без ведома);

  • с какой буквы (гласной или согласной) начинается "бывшее существительное" или "бывшее прилагательное" [cм.: Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: Справочник. М., 1993. С.102] в составе наречного сочетания (если исходное имя прилагательное начинается с гласной, наречие пишется раздельно, например в открытую);

  • сохранились ли какие-либо падежные формы у исходных существительных (так, наречное сочетание в головах пишется раздельно благодаря существованию наречия под головами);

  • прямое или переносное значение имеет существительное в составе наречного сочетания (так, раздельно пишется сочетание в верхах = в высших, руководящих кругах общества, организации и т.п., но слитно - наречие вверху);

  • возможно ли между приставкой и бывшим существительным без изменения смысла вставить какое-либо определение или поставить к такому существительному падежный вопрос (потянуться вбок = в сторону, но толкнуть в бок = в правый бок);

  • причудливые сочетания вышеперечисленных факторов (например, наречие наизнанку пишется слитно благодаря тому, что отвечает на наречный вопрос как?, но вопреки тому, что
    а) имеет в своем составе существительное, а не полное или краткое прилагательное;
    б) исходное существительное изнанка имеет полную парадигму склонения;
    в) исходное существительное начинается с гласной;
    г) в образовании наречия участвует предлог на- ).

      Причины, по которым именно эти внешние факторы становятся определяющими при выборе написания, нигде и никем, кажется, еще не объяснены. Тем более нелепым кажется, что при этом написание некоторого числа наречий все равно не поддается логике сформулированных выше правил. Например, наречие наутро пишется слитно, хотя
а) имеет в своем составе существительное, а не полное или краткое прилагательное;
б) исходное существительное утро имеет полную парадигму склонения;
в) исходное существительное начинается с гласной;
г) в образовании наречия участвует предлог на-
д) между предлогом и существительным легко вставить определение, не меняющее смысла высказывания: на следующее утро.

      Невольно приходится заключить, что в современной орфографии отсутствует как таковая система правил, регламентирующих слитное/раздельное написание наречий, а имеется лишь попытка обобщить требования узуса. Предвидя неизбежные упреки в излишнем радикализме, рискнем, тем не менее, сформулировать возможное логическое основание (ориентирующее написание большинства наречий на лексико-морфологический, а не традиционный принцип орфографии), которое могло бы стать рычагом будущего орфографического правила.

Продолжение следует...

 
     Рабочая группа проекта "Культура письменной речи" готова ответить на ваши вопросы и выслушать ваши предложения. Приглашаем к сотрудничеству специалистов. Ваши наработки мы сможем разместить на сайте.  Добро пожаловать к нам: http://www.gramma.ru

Ведущий рассылки А. Белокуров
Все права защищены © ABL-2001.
Воспроизведение материалов допускается только со ссылкой на сайт "Культура письменной речи" .



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное